新視野大學(xué)英語(yǔ)B1U4翻譯:鄭和下西洋.ppt

上傳人:xt****7 文檔編號(hào):15778632 上傳時(shí)間:2020-09-05 格式:PPT 頁(yè)數(shù):11 大?。?.27MB
收藏 版權(quán)申訴 舉報(bào) 下載
新視野大學(xué)英語(yǔ)B1U4翻譯:鄭和下西洋.ppt_第1頁(yè)
第1頁(yè) / 共11頁(yè)
新視野大學(xué)英語(yǔ)B1U4翻譯:鄭和下西洋.ppt_第2頁(yè)
第2頁(yè) / 共11頁(yè)
新視野大學(xué)英語(yǔ)B1U4翻譯:鄭和下西洋.ppt_第3頁(yè)
第3頁(yè) / 共11頁(yè)

下載文檔到電腦,查找使用更方便

9.9 積分

下載資源

還剩頁(yè)未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《新視野大學(xué)英語(yǔ)B1U4翻譯:鄭和下西洋.ppt》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《新視野大學(xué)英語(yǔ)B1U4翻譯:鄭和下西洋.ppt(11頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。

1、鄭和是中國(guó)歷史上最著名的航海家。公元1405年,明朝的統(tǒng)治者為了穩(wěn)固邊防和開(kāi)展還海上貿(mào)易,派鄭和下西洋。在此后的28年里,鄭和帶領(lǐng)船隊(duì)七下西洋,前后出海的人員有10多萬(wàn)人,訪問(wèn)了30多個(gè)國(guó)家和地區(qū)。船隊(duì)縱橫南亞、西亞,一直到非洲大陸。鄭和下西洋是世界航海史上的壯舉,他展現(xiàn)了鄭和卓越的航海和組織才能,同時(shí)展現(xiàn)了明朝的國(guó)力和國(guó)威,加強(qiáng)了明朝和海外各國(guó)之間的聯(lián)系。,過(guò)去時(shí),鄭和是中國(guó)歷史上最著名的航海家。,Zheng He the most famous maritime explorer in Chinese history.,navigator/,maritime explorer/sailor

2、,was,講述已經(jīng)逝去的人時(shí),要用過(guò)去時(shí)。,公元1405年,明朝的統(tǒng)治者為了穩(wěn)固邊防和開(kāi)展海上貿(mào)易,派鄭和下西洋。,In 1405 AD (Anno Domini),公元前 1000年,In 1000 BC,In 1000 B.C.,The First Emperor ofQinunifiedChinain221B.C.,in order to,公元1405年,明朝的統(tǒng)治者為了穩(wěn)固邊防和開(kāi)展海上貿(mào)易,派鄭和下西洋。,In 1405 AD,strengthen,border defense,the ruler of the Ming Dynasty,sent Zheng He on a voya

3、ge to the Western Seas,in order to strengthen border defense and develop trade by sea.,在此后的28年里,鄭和帶領(lǐng)船隊(duì)七下西洋,前后出海的人員有10多萬(wàn)人,訪問(wèn)了30多個(gè)國(guó)家和地區(qū)。,fleet,made seven voyages,crew members,with/without,visited,led,在此后的28年里,鄭和帶領(lǐng)船隊(duì)七下西洋,前后出海的人員有10多萬(wàn)人,訪問(wèn)了30多個(gè)國(guó)家和地區(qū)。,In the following 28 years,Zheng He led his fleet,made

4、seven voyages to the Western Seas,with over 100,000 crew members in total, and,visited more than 30 countries and regions.,船隊(duì)縱橫南亞、西亞,一直到非洲大陸。,The fleet traveled far into South Asia and West Asia, and made all way to the continent of Africa.,travel,/ made all way,鄭和下西洋是世界航海史上的壯舉,,were,in the worlds n

5、avigation history.,Zheng Hes voyages to the Western Seas,因?yàn)樵谥髡Z(yǔ)位置,所以,要變?yōu)槊~、動(dòng)名詞的結(jié)構(gòu),a great feat,a great performance,great achievements,大的成就,a great feat,它展現(xiàn)了鄭和卓越的航海和組織才能,同時(shí)展現(xiàn)了明朝的國(guó)力和國(guó)威,加強(qiáng)了明朝和海外各國(guó)之間的聯(lián)系。,It showed Zheng Hes outstanding navigation and organization talents;,exhibited,strengthened,showed,national strength and power,prestige,meanwhile, it exhibited the national strength and prestige of the Ming Dynasty, and strengthened the relationships between the Ming Dynasty and the overseas countries.,Thank you !,

展開(kāi)閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請(qǐng)立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!