中學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)方法.doc
《中學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)方法.doc》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《中學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)方法.doc(4頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
心得體會(huì)/經(jīng)驗(yàn)交流材料 中學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)方法 一、引言隨著以“任務(wù)型教學(xué)”為代表的交際教學(xué)法思想被推崇,以及對(duì)新課標(biāo)中“此次英語(yǔ)課程改革的重點(diǎn)就是要改變英語(yǔ)課程過(guò)分重視語(yǔ)法和詞匯知識(shí)的講解與傳授、忽視對(duì)學(xué)生實(shí)際語(yǔ)言運(yùn)用能力的培養(yǎng)的傾向,”理解的偏頗。有教師認(rèn)為中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的重點(diǎn)主要是培養(yǎng)學(xué)生的口語(yǔ)表達(dá)和交際能力,而誤以為語(yǔ)法教學(xué)可有可無(wú)。于是“淡化語(yǔ)法”的教學(xué)現(xiàn)象普遍存在,直接導(dǎo)致了學(xué)生“雙基”的薄弱,因此阻礙著學(xué)生綜合語(yǔ)言能力的形成。為此,*提出重新審視中學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)。二、語(yǔ)法教學(xué)的必要性語(yǔ)法作為形式語(yǔ)言的要素,是對(duì)語(yǔ)言存在的規(guī)則所做出的概括描述。其形式是一套規(guī)則,其作用是將負(fù)載語(yǔ)音的詞匯組合成語(yǔ)言(language)并生成言語(yǔ)(words)。這樣,語(yǔ)法就成了學(xué)習(xí)者掌握語(yǔ)言的完善而有價(jià)值的工具,學(xué)習(xí)者不可不學(xué)。對(duì)于中國(guó)的中學(xué)生來(lái)說(shuō),語(yǔ)法教學(xué)更具有必要性。因?yàn)橹袊?guó)學(xué)生英語(yǔ)綜合能力的獲得更多的是靠“學(xué)得”(learning)而不是“習(xí)得”(acquisition)(張正東,XX)。這是由我國(guó)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)具有的特點(diǎn)所決定的(崔剛,XX):第一, 英語(yǔ)學(xué)習(xí)主要圍繞課堂教學(xué)進(jìn)行,而課堂教學(xué)的學(xué)時(shí)有限。第二,英語(yǔ)使用的環(huán)境差。在中國(guó)沒(méi)有二語(yǔ)國(guó)家(如新加坡、印度)的使用環(huán)境,學(xué)生接觸英語(yǔ)的機(jī)會(huì)相對(duì)較少。第三,學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)是學(xué)業(yè)課程的需要,并不是生活的必需,多數(shù)沒(méi)有直接的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。第四,漢語(yǔ)與英語(yǔ)的差異大。漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系、象形文字,而英語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系、拼音文字。受漢語(yǔ)“負(fù)遷移”影響,中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)要比其它拼音文字國(guó)家學(xué)生面臨更多的困難。這些特點(diǎn)決定了英語(yǔ)教學(xué)是作為一門外語(yǔ),不能象第二語(yǔ)言那樣習(xí)得語(yǔ)言。雖然外語(yǔ)相對(duì)于第一語(yǔ)言是第二語(yǔ)言,但作為目的語(yǔ),并非在目的語(yǔ)國(guó)家(如英、美)為移民者開(kāi)設(shè)的二語(yǔ)(英語(yǔ)),外語(yǔ)主要通過(guò)有意學(xué)習(xí)(學(xué)得)而掌握。在學(xué)校學(xué)得外語(yǔ)又有以下主要特點(diǎn):(1)主要遵循知識(shí)(主要為語(yǔ)法)技能運(yùn)用能力的線路發(fā)展;(2)輸入之后在吸收之前都得經(jīng)過(guò)理解,這種理解或采用歸納方式、類似“熟而生巧”,或采用演繹方式、類似“畫(huà)龍點(diǎn)睛”,都離不了語(yǔ)法(戴淑靜,XX)。三、優(yōu)化語(yǔ)法教學(xué)的方法兩千多年前孔子就提出“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆”,說(shuō)明學(xué)習(xí)是一個(gè)接受知識(shí)與完全消化并貯存知識(shí)的動(dòng)態(tài)過(guò)程。英語(yǔ)學(xué)習(xí)也是這樣一個(gè)輸入與輸出的過(guò)程。因此,不能用語(yǔ)言“習(xí)得”模式去硬套我們的英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng),而應(yīng)根據(jù)教與學(xué)的實(shí)情,在教材與教學(xué)設(shè)計(jì)上多下功夫,創(chuàng)新語(yǔ)法教學(xué)方法(楊金昌,XX)。1、歸納法。歸納法即教師向?qū)W生逐步滲透具體的語(yǔ)言現(xiàn)象,然后讓學(xué)生觀察、分析并找出規(guī)律,總結(jié)出語(yǔ)法規(guī)則,這樣能使學(xué)生容易接受語(yǔ)法。例如,在學(xué)習(xí)情態(tài)動(dòng)詞結(jié)構(gòu)“should have done”時(shí),教師可呈現(xiàn)例句:the drivers carelessness cost many passengers lives. 接著啟發(fā)學(xué)生:do you think the driver should have been careful ?學(xué)生會(huì)立刻理解句中“should have been careful”的含義。此時(shí)教師不要急于點(diǎn)明語(yǔ)言點(diǎn)的規(guī)則,而是應(yīng)呈現(xiàn)更多的句子,以檢驗(yàn)學(xué)生的對(duì)新語(yǔ)法項(xiàng)目的理解。教師呈現(xiàn)每個(gè)例句都要留出一定的時(shí)間讓學(xué)生思考討論,待他們領(lǐng)會(huì)句意后再引導(dǎo)用“should have done”改寫(xiě)句子。(1)this morning mary was late for school . she should have got up a little earlier . (2)i didnt pass the exam because i had wasted lots of time .i should have made full use of time to work on my lessons .- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來(lái)的問(wèn)題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
10 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開(kāi)word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 中學(xué) 英語(yǔ)語(yǔ)法 教學(xué)方法
鏈接地址:http://italysoccerbets.com/p-879039.html