邊疆民族地區(qū)的英語語音調(diào)查

上傳人:冷*** 文檔編號(hào):18286922 上傳時(shí)間:2020-12-25 格式:DOCX 頁數(shù):3 大?。?3.74KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報(bào) 下載
邊疆民族地區(qū)的英語語音調(diào)查_第1頁
第1頁 / 共3頁
邊疆民族地區(qū)的英語語音調(diào)查_第2頁
第2頁 / 共3頁
邊疆民族地區(qū)的英語語音調(diào)查_第3頁
第3頁 / 共3頁

最后一頁預(yù)覽完了!喜歡就下載吧,查找使用更方便

10 積分

下載資源

資源描述:

《邊疆民族地區(qū)的英語語音調(diào)查》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《邊疆民族地區(qū)的英語語音調(diào)查(3頁珍藏版)》請?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。

1、邊疆民族地區(qū)的英語語音調(diào)查邊疆民族地區(qū)的英語語音調(diào)查 2015/11/13 一、研究背景語音、詞匯和語法是語言系統(tǒng)的三要素,其中語音是影響語言習(xí)得和語言交際的首要因素。語音意識(shí)指個(gè)體對口語聲音的識(shí)別和操作能力(Treiman&Zukowski1991)。語音意識(shí)涵蓋了語音加工的感知和產(chǎn)出兩個(gè)方面,是語音能力的綜合反映。有證據(jù)顯示,幼兒在掌握詞匯、開始說話之前就已能夠?qū)ζ淠刚Z的語音進(jìn)行范疇化、對語流進(jìn)行感知分析,即語音加工和習(xí)得能力是與生俱來的(Hazan&Barrett2000)。但由于受到語言習(xí)得關(guān)鍵期、母語干擾和語音教學(xué)輸入質(zhì)量等方面的影響,大多二語學(xué)習(xí)者的語音意識(shí)不及母語

2、者。英漢語的語音-音位系統(tǒng)存在系統(tǒng)性差異,且因其書寫系統(tǒng)不同,兩種語言的表音功能各異,進(jìn)一步加大我國英語學(xué)習(xí)者的英語語音習(xí)得難度(徐芬、董奇2005)。而民族地區(qū)學(xué)習(xí)者的英語語音習(xí)得還將受到本族語語音系統(tǒng)的負(fù)遷移影響。已有諸多研究專題調(diào)查了我國英語學(xué)習(xí)者的語音加工能力和語音意識(shí)的發(fā)展情況(潘穎2012;高定國、肖曉云2005)。但這些研究的被試都來自發(fā)達(dá)地區(qū)的一線城市,且沒有除漢語之外的其它語言的干擾,他們的語音意識(shí)普遍較高,所得研究結(jié)果并不適合欠發(fā)達(dá)地區(qū)的少數(shù)民族生源的實(shí)際情況。本研究將試圖補(bǔ)充這一空白。二、研究方法(一)被試本研究選取滇西北地區(qū)某高專院校英語專業(yè)的大一新生為被試,他們均來自

3、邊遠(yuǎn)民族地區(qū),且被分為少數(shù)民族組合漢族組兩個(gè)被試組。少數(shù)民族組35(女34、男1)人,年齡17-23歲,分別來自6個(gè)不同民族,且都會(huì)講本族語;漢族組35(女32,男3)人,年齡18-23歲,且都不會(huì)講漢語以外的其它民族語言。(二)研究工具本研究按照Stahl&Murray(1994)提出的四項(xiàng)基本技能編制語音意識(shí)測試工具,包括合并技能、分離技能、刪除技能和分割技能四部分,每部分25題,總共100題。各部分中均使用3個(gè)語音組成的音節(jié)結(jié)構(gòu)完整的單音節(jié)單詞。合并測試首先按間隔3秒的步調(diào)呈現(xiàn)每個(gè)單詞中的單個(gè)語音,之后要求被試將所呈現(xiàn)的單個(gè)語音合并成音節(jié)并讀出單詞的完整發(fā)音,如把/m/、/ei/

4、、/k/三個(gè)語音合成一個(gè)完整的音節(jié)/meik/。分離測試先呈現(xiàn)一個(gè)單詞,之后要求被試讀出音節(jié)中指定位置(節(jié)首、韻腹、韻尾)上的語音,如分離出/meik/中節(jié)首位置的語音/m/。刪除測試先呈現(xiàn)一個(gè)完整的音節(jié),并要求被試在刪除指定位置(節(jié)首和韻尾)的語音后讀出剩余的音,如刪除/meik/中的韻尾/k/后讀出/mei/。刪除后的讀音可能是真詞發(fā)音,也可能是假詞發(fā)音,但仍是合格的音節(jié)。分割測試先呈現(xiàn)一個(gè)單詞,之后要求被試分別讀出該音節(jié)中的各個(gè)單獨(dú)的語音,如把/meik這個(gè)音節(jié)分割成/m/、/ei/和/k/三個(gè)語音成分。(三)研究過程所有測試在安靜的教室單個(gè)進(jìn)行,測試題通過美籍外教錄制的聽覺音頻形式呈現(xiàn)

5、,主試操控錄音播放,另一名輔助人員記錄被試的成績。各項(xiàng)測試中每完整答對一題得1分,答錯(cuò)或不完整得0分。所有被試均可在20-30分鐘內(nèi)完成測試,且所有數(shù)據(jù)有效。三、研究結(jié)果與分析討論從表1描述數(shù)據(jù)可以看出,在四項(xiàng)技能測試中,合并測試的得分最高,分離測試次之,刪除再次,分割最差。另外,兩個(gè)被試組的得分在四項(xiàng)技能上有明顯的分布趨勢,少數(shù)民族組在前三項(xiàng)測試中均優(yōu)于漢族組,但在分割測試中情況恰巧相反。以被試組別(語言背景)和語音意識(shí)為固定變量,以各分項(xiàng)測試的得分為因變量的方差分析顯示,語音意識(shí)分項(xiàng)技能的主效應(yīng)顯著(F=3.915,P=.009),但被試組別見無顯著差異(F=.032,P=.859),且兩

6、者無顯著交互(F=.285,P=.836)。進(jìn)一步的LSD事后檢驗(yàn)顯示,合并與分離(MD=.0571,P=.315)、分離與刪除(MD=.0571,P=.315)、刪除與分割(MD=.0714,P=.209)之間并無顯著差異,但合并與刪除(MD=.1143,P=.045)、合并與分割(MD=.1857,P=.001)、分離與分割(MD=.1286,P=.024)之間的差異達(dá)顯著水平。結(jié)合上述描述數(shù)據(jù)和方差分析可以看出,所有被試的合并技能最強(qiáng),分離和刪除技能緊隨其后,而分割技能最差。少數(shù)民族學(xué)習(xí)者的前三項(xiàng)技能由于漢族學(xué)習(xí)者,而在分割技能上卻處于劣勢,但這種由語言背景造成的語音意識(shí)分項(xiàng)技能差異并不

7、突出。這是因?yàn)楹喜ⅰh除技能主要測試的是音節(jié)合成和音節(jié)轉(zhuǎn)換,語音加工處理基本集中在整體音節(jié)層面,對單個(gè)語音的發(fā)音是否到位并無多大要求。而少數(shù)民族的多語經(jīng)驗(yàn)可以提高元語音意識(shí),尤其是音節(jié)層面的加工處理技能。但分割測試更大程度上依賴于對音節(jié)中所有單個(gè)語音的發(fā)音是否準(zhǔn)確,同時(shí)對所有單個(gè)語音的切分和復(fù)讀將會(huì)加大認(rèn)知負(fù)擔(dān)。而本族語和漢語的發(fā)音習(xí)慣和發(fā)音特征都會(huì)對英語語音的準(zhǔn)確性造成負(fù)面遷移。因此,所有被試在分割測試中的得分最低,且在少數(shù)民族被試中表現(xiàn)得更為突出。分離測試仍焦距于單個(gè)語音的識(shí)別和發(fā)音,但重點(diǎn)只落在某一個(gè)語音上,和分割測試相比,占用的認(rèn)知資源少,對發(fā)音準(zhǔn)確性測試的語音數(shù)量少,因而此項(xiàng)得分低于

8、合并和刪除測試,但由高于分割測試。四、結(jié)束語本研究以邊疆少數(shù)民族地區(qū)高專大一學(xué)生為被試,通過合并、分離、刪除和分割四項(xiàng)任務(wù)測試了我國英語學(xué)習(xí)者的英語語音意識(shí)的發(fā)展?fàn)顩r,結(jié)果顯示:所有被試的合并技能相對最強(qiáng),分離技能次之,刪除和分割技能較差。前兩項(xiàng)技能主要取決于較高層次的整體音節(jié)加工水平,而后兩項(xiàng)更依賴于對較低層次的單個(gè)語音的發(fā)音準(zhǔn)確性。漢語和民族語言的語音加工經(jīng)歷有利于前者卻有礙于后者。因?yàn)椴煌Z言的語音系統(tǒng)中的高層結(jié)構(gòu)(如音節(jié)結(jié)構(gòu))具有更多的一致性或相似性,而低層語音單位(如音位或語音)則呈現(xiàn)出更多的變異性和多樣性。另外,對高層結(jié)構(gòu)的處理更大程度上是一種策略應(yīng)用,而低層基礎(chǔ)語音單位的加工屬于事實(shí)性內(nèi)容和具體技能處理。學(xué)習(xí)活動(dòng)中的策略遷移比較靈活、適用性強(qiáng),而具體內(nèi)容和技能的遷移成敗主要取決于新舊內(nèi)容的差異性。因此,在英語語音意識(shí)的培養(yǎng)和語音教學(xué)活動(dòng)中,應(yīng)該側(cè)重于具體基礎(chǔ)語音單位的跨語言對比分析和強(qiáng)化訓(xùn)練,不僅讓學(xué)習(xí)者準(zhǔn)確掌握每個(gè)語音的發(fā)音部位和發(fā)音方法,明確意識(shí)到不同語言的低層語音單位的異同,還要準(zhǔn)確示范的基礎(chǔ)上注重集中的產(chǎn)出性訓(xùn)練,從而提高學(xué)習(xí)者的語音感知和語音產(chǎn)出能力,促使英語語音意識(shí)的健康快速發(fā)展。

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號(hào):ICP2024067431號(hào)-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號(hào)


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺(tái),本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!