《(備戰(zhàn)中考)中考語(yǔ)文 課外文言文專(zhuān)練 傷仲永》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《(備戰(zhàn)中考)中考語(yǔ)文 課外文言文專(zhuān)練 傷仲永(2頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、傷仲永 金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識(shí)書(shū)具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書(shū)詩(shī)四句,并自為其名。其詩(shī)以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩(shī)立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢(qián)幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見(jiàn)之,十二三矣。令作詩(shī),不能稱(chēng)前時(shí)之聞。又七年,還自揚(yáng)州,復(fù)到舅家,問(wèn)焉,曰:“泯然眾人矣?!睂?dǎo)讀 :一個(gè)“未嘗識(shí)書(shū)具”的人會(huì)要書(shū)具,而且不但能寫(xiě)字,又能作詩(shī),這是不足為信的。但本文寫(xiě)作意圖在于借此勸年輕人要努力學(xué)習(xí)。注釋 :世隸耕:祖祖代代都從事農(nóng)業(yè)。隸,屬。書(shū)具:書(shū)寫(xiě)的用具。并自為其名:并且題上
2、自己的名字。精練一、解釋加點(diǎn)的詞1父異焉,借旁近與之,即書(shū)詩(shī)四句( ) 3父利其然也( )2邑人奇之,稍稍賓客其父( )( )( ) 4從先人還家( )二、翻譯1.日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。2又七年,還自揚(yáng)州,復(fù)到舅家,問(wèn)焉,曰:“泯然眾人矣?!盻三、學(xué)習(xí)本文后,你有何體會(huì)?【參考譯文和答案】 89.傷 仲 永 金溪縣有個(gè)人名叫方仲永,祖代都從事農(nóng)業(yè)。仲永五歲時(shí),尚未認(rèn)識(shí)書(shū)寫(xiě)用具,有一天忽然哭著要它。他的父親感到很奇怪,到附近人家借了給他,他立即寫(xiě)出四句詩(shī),并且題上自己的名字。他的詩(shī)主要意思是孝養(yǎng)父母、團(tuán)結(jié)家族,曾傳給一鄉(xiāng)秀才看過(guò)。從這以后,隨便指一個(gè)東西作題目,他立刻就能寫(xiě)出一首詩(shī),詩(shī)的詞
3、句、內(nèi)容都很不錯(cuò)??h里的人都覺(jué)得他是個(gè)奇才,漸漸地敬重禮遇他的父親,有的人還用錢(qián)求他作詩(shī)。他的父親認(rèn)為這樣有利可圖,便天天帶著仲永在縣里到處拜訪(為人作詩(shī)討錢(qián)),不讓他學(xué)習(xí)。我早就聽(tīng)說(shuō)了這件事。明道年間,我跟從先父回家,在舅舅家見(jiàn)到了他,此時(shí)他已十二三歲了。叫他作詩(shī),已和從前的名聲不相稱(chēng)。又過(guò)了七年,我從揚(yáng)州回來(lái),又到舅舅家,問(wèn)起他來(lái),舅舅說(shuō):“才智完全消失,成了一個(gè)普普通通的人。”一、1.寫(xiě) 2以這件事為奇 漸漸 以為賓客 3以為利 4死去的父親二、1.天天帶著仲永在縣里到處拜訪,不讓他學(xué)習(xí)。 2又過(guò)了七年,我從揚(yáng)州回來(lái),又到舅舅家,問(wèn)起他來(lái),舅舅說(shuō):“才智完全消失,成了一個(gè)普普通通的人。”三、本文寫(xiě)一個(gè)孩子從未讀過(guò)書(shū),突然不但會(huì)寫(xiě)字,還能作詩(shī),雖然有傳說(shuō)夸張之嫌,但作者的本意是規(guī)勸人們要不斷努力學(xué)習(xí)。