《【初中文言文閱讀】《智狐》“滄州劉士玉孝廉,有書室為狐所據(jù)”閱讀答案及翻譯》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《【初中文言文閱讀】《智狐》“滄州劉士玉孝廉,有書室為狐所據(jù)”閱讀答案及翻譯(2頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、【初中文言文閱讀】智狐“滄州劉士玉孝廉,有書室為狐所據(jù)”閱讀答案及翻譯滄州劉士玉孝廉,有書室為狐所據(jù)。白晝與人對語,擲瓦石擊人,但不睹其形耳。知 州平原董思任,良吏也,聞其事,輒自往驅(qū)之。方入書室,忽檐際朗言曰:“公為官頗 愛民,亦不取錢,故我不敢擊公。然公愛民乃圖好名不取錢乃畏后患耳故我亦不避公。公 休矣,毋多言取困。”董狼狽而歸,咄咄不怡者數(shù)日。劉一仆婦甚粗蠢,獨不畏狐。狐 亦不擊之?;?qū)φZ問其故,狐曰:“彼雖下役,乃真孝婦也。鬼神見之猶斂避,況我曹 乎? ”劉乃令仆婦居此室。狐是日即去。(選自閱微草堂筆記,有刪改注釋知州:官職名稱 取困:自取尷尬17、解釋下面句中加點的詞。(6分)(1)
2、有書室為狐所據(jù)(2)然公愛民(3)公休牟(4)董狼狽而歸(5)及其家穿井(6)其一犬坐于前18、用”/ 給文中畫線的句子斷句-(限斷兩處)(2分)然公愛民乃圖好名不取錢乃畏后患耳故我亦不避公。19、用現(xiàn)代漢語翻譯下面句子(2分)鬼神見之猶斂避,況我曹乎?20、結(jié)合全文,用自己的話簡述劉士玉“令仆婦居此室的原因 (2分)參考答案17、(1 )被(2)然而(3)停止(4)連詞,表示修飾關(guān)系(5)等到(6)像狗似 的18、然公愛民乃圖好名/不貪錢乃畏后患/故我亦不避公。(2分)19、鬼神見了你都要回避,何況我呃? (2分)20、因為劉士玉想讓狐離開自己的書房,而狐遇到真正孝順的婦人會躲避,所以為了
3、趕走狐貍就讓婦人住書房和(4分。答出想趕走狐”得2分;答出“狐遇到孝婦會躲避, 得2分。)參考譯文滄州孝廉劉士玉,有間書房被狐精所占據(jù),狐貍白天和人作答對話,還向人投擲瓦石, 但卻看不到他的形貌。時任滄州知州的平原人董思任,是個優(yōu)秀的官吏,聽說這件事之后 親自前往驅(qū)趕作怪的狐貍。剛剛開始口若懸河的大談特談人妖不屬同類應(yīng)該互相回避的道 理,就聽見房檐間朗聲說道:"你作官很愛民,也不貪取錢財,所以我不敢用瓦石砸你。 但你愛民是為了圖一個好名聲,不貪圖錢財是怕以后被追究罪責,所以我也不回避你。董 大人你差不多就可以了,再不要多言自取尷尬了。”董思任聽后狼狽而歸,好幾天都悶悶 不樂。劉士玉的一個女仆很是粗拙愚蠢,但偏偏她不怕狐貍,狐貍也不用石頭投擲攻擊她。 有次對話的時候,有人因為這事向狐貍詢問其中的緣由。狐貍說:“她雖然是個卑下的奴 仆,但卻是個真正的孝婦。鬼神見了都要回避,何況我這樣的狐怪呢?”劉士玉就命令這 個女仆住在這間屋子里,狐怪當天就離去了。感謝您的閱讀,祝您生活愉快。