人教版八上文言文翻譯朗讀.ppt
《人教版八上文言文翻譯朗讀.ppt》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《人教版八上文言文翻譯朗讀.ppt(29頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
八年級(jí)上文言文復(fù)習(xí),晉太元中,武陵人捕魚(yú)為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。,東晉太元年間,(有個(gè))武陵人靠捕魚(yú)為生。(一次,漁人劃著船)沿著小溪往前行,忘記了路程的遠(yuǎn)近。忽然遇到(一片)桃花林,溪水岸幾百步以?xún)?nèi),中間沒(méi)有別的樹(shù),芳香的青草鮮嫩美麗,地上的落花繁多。漁人對(duì)此感到非常驚異。又向前劃行,想走到那片桃林的盡頭。,21桃花源記(陶淵明),林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開(kāi)朗。,桃林在溪水發(fā)源的地方就沒(méi)有了,(漁人在那里)便看見(jiàn)一座山,山邊有一個(gè)小洞口,洞里隱隱約約好像有光亮。漁人就丟下小船,從小洞口進(jìn)入。洞口起初很狹窄,僅能容一個(gè)人通過(guò)。漁人又向前走了幾十走,(眼前)一下子由狹隘幽暗而變?yōu)殚_(kāi)闊敞亮。,土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來(lái)種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫并怡然自樂(lè)。,只見(jiàn)那里土地平坦開(kāi)闊,房屋整整齊齊的樣子,有肥沃的土地,美麗的池塘,以及桑園竹林之類(lèi)。田間小路交錯(cuò)相通,村落間能互相聽(tīng)見(jiàn)雞鳴狗叫的聲音。村里面來(lái)來(lái)往往的行人和耕種勞作的人,男男女女的衣著裝束完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都高高興興,自得其樂(lè)。,見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。具答之。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。村中聞?dòng)写巳耍虂?lái)問(wèn)訊。自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑人來(lái)此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。,桃源中人一見(jiàn)漁人,竟然大為驚奇,問(wèn)他是從哪里來(lái)的。(漁人)詳盡地作了回答。人們把就漁人邀請(qǐng)到自己家里去,擺酒殺雞做飯菜,(殷勤款待)。村子里人聽(tīng)說(shuō)來(lái)了這么一個(gè)客人,都趕來(lái)打聽(tīng)消息。他們自己說(shuō)他們的祖先為了躲避秦朝時(shí)候的禍亂,帶領(lǐng)妻子兒女和同鄉(xiāng)人來(lái)到這與外界隔絕的地方,再也沒(méi)有從這里出去過(guò),于是就同桃花源以外的世人隔絕了。,問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。停數(shù)日,辭去。此中人語(yǔ)云:“不足為外人道也?!?他們問(wèn)漁人,如今是什么朝代,他們竟然不知道有個(gè)漢朝,更不必說(shuō)魏朝和晉朝了。這個(gè)漁人一地為他們?cè)敿?xì)訴說(shuō),他們聽(tīng)了都很驚嘆。其余的人又各自邀請(qǐng)漁人到他們的家中,都拿出酒菜飯食(來(lái)款待他)。漁人逗留了幾天,告辭離開(kāi)。這里面的人告訴他說(shuō):“這兒的情況不值得對(duì)桃花源以外的人說(shuō)啊?!?既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說(shuō)如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。,漁人出了山洞以后,找到了他的船,就沿著先前的路回去,一路上處處標(biāo)上記號(hào)。到了武陵郡,便去拜見(jiàn)太守,把進(jìn)出桃花源的情況作了稟報(bào)。太守立即派人隨同他前往,漁人他們尋找先前所做的標(biāo)記,結(jié)果迷了路,再也找不到原來(lái)通向桃花源的路了。,南陽(yáng)劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終。后遂無(wú)問(wèn)津者。,南陽(yáng)有個(gè)劉子驥,是名清高的隱士,聽(tīng)到這個(gè)消息,高高興興地打算前往。沒(méi)有實(shí)現(xiàn),不久就病死了。從此以后,就不再有探訪桃花源的人了。,大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦,故人不獨(dú)親(以為親)其親,不獨(dú)子(以為子)其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),鰥寡孤獨(dú)廢疾者,皆有所養(yǎng)。男有分,女有歸。,在大道施行的時(shí)候,天下是人們所共有的,把有賢德的、有才能的人選出來(lái)(給大家辦事),(人人)講究誠(chéng)信,崇尚和睦。因此人們不單奉養(yǎng)自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會(huì)效力,幼童能順利成長(zhǎng),使老而無(wú)妻的人、老而無(wú)夫的人、幼年喪父的人、老而無(wú)子的人、殘疾人都能得到供養(yǎng)。男子要有職業(yè),女子要及時(shí)婚配。,24大道之行也(禮記),通“舉”,選拔,通“鰥”,老而無(wú)妻的人,貨惡其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶(hù)而不閉,是謂大同。,對(duì)于財(cái)貨,人們?cè)骱薨阉釉诘厣系男袨?,卻不一定要自己私藏;人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。這樣一來(lái),就不會(huì)有奸邪之謀發(fā)生,不會(huì)有盜竊財(cái)物和興兵作亂的事情興起,(家家戶(hù)戶(hù))都不用關(guān)大門(mén)了,這就叫做“大同”社會(huì)。,山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?,山不一定要高,有仙人(居住)就成了名山;水不一定要深,有了龍就成為靈異的水了。這(雖然)是間簡(jiǎn)陋的房子,只是我(住屋的人)品德高尚(就不感到簡(jiǎn)陋了)。苔蘚給臺(tái)階鋪上綠毯,芳草青蔥,映入眼簾。談笑的是知識(shí)淵博的學(xué)者。交往的沒(méi)有淺薄無(wú)知的人??梢詮椬鄻闼氐墓徘伲瑸g覽珍貴的佛經(jīng)。沒(méi)有(嘈雜的)奏樂(lè)的聲音擾亂(使擾亂)兩耳,沒(méi)有官府的公文使身心勞累。(它好比)南陽(yáng)諸葛亮的茅廬,西蜀楊子云的玄亭??鬃诱f(shuō):“有什么簡(jiǎn)陋的呢?”,22陋室銘(劉禹錫),水陸草木之花,可愛(ài)者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊。自李唐來(lái),世人甚愛(ài)牡丹。予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。,水上、地上各種草木的花,可愛(ài)的很多。晉朝的陶淵明唯獨(dú)喜歡菊花。自唐朝以來(lái),世上的人們很喜愛(ài)牡丹。我唯獨(dú)喜愛(ài)蓮,蓮從淤積的污泥里長(zhǎng)出來(lái),卻不受沾染;在清水里洗滌過(guò),但是并不顯得妖媚;它的莖內(nèi)空外直,不牽牽連連,不枝枝節(jié)節(jié)的;香氣遠(yuǎn)播,越發(fā)清芬;筆直的潔凈的立在那里,可以在遠(yuǎn)處觀賞卻不能貼近去玩弄啊。,22愛(ài)蓮說(shuō)(周敦頤),予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛(ài),陶后鮮有聞。蓮之愛(ài),同予者何人?牡丹之愛(ài),宜乎眾矣。,我認(rèn)為,菊是花中的隱士,牡丹是花中的富貴者,蓮是花中的君子。唉,對(duì)于菊花的愛(ài)好,陶淵明以后就很少聽(tīng)到了。對(duì)于蓮花的愛(ài)好,像我一樣的還有什么人呢?對(duì)于牡丹的愛(ài)好,人數(shù)當(dāng)然就很多了!,表判斷,是,明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥(niǎo)獸、木石,罔不因勢(shì)象形,各具情態(tài)。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。,明朝有個(gè)特別手巧的人名叫王叔遠(yuǎn),能夠用直徑一寸的木頭,雕刻房屋、器具、人物,以及鳥(niǎo)獸、樹(shù)木、石頭,沒(méi)有不順著木頭原來(lái)的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的情態(tài)。王叔遠(yuǎn)曾經(jīng)贈(zèng)送給我一個(gè)用桃核雕刻成的小船,原來(lái)刻的是蘇東坡坐船游覽赤壁。,23核舟記魏學(xué)洢,舟首尾長(zhǎng)約八分有奇,高可二黍許,中軒敞者為艙,篛篷覆之。旁開(kāi)小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”,石青糝之。,船從頭到尾長(zhǎng)大約八分多一點(diǎn),高大約兩粒黍子左右。中間高起并開(kāi)敞的部分,是船艙,用篛竹葉做成的船篷覆蓋著它。旁邊開(kāi)著小窗,左右各有四扇,一共八扇。打開(kāi)窗戶(hù)來(lái)看,雕刻有花紋的欄桿左右相對(duì)。關(guān)上窗戶(hù),就看到右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風(fēng)徐來(lái),水波不興”,用石青涂在刻著字的凹處。,通“又”,連接整數(shù)和零數(shù),船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語(yǔ)。東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。,船頭坐著三個(gè)人,中間戴著高高的帽子并且有很多胡須的人是蘇東坡,佛印在他的右邊,魯直在他的左邊。蘇東坡、黃魯直一起看一幅書(shū)畫(huà)橫幅。蘇東坡用右手拿著書(shū)畫(huà)橫幅的右端,用左手輕按魯直的脊背。魯直左手拿著橫幅的末端,右手指著書(shū)畫(huà)橫幅,好像在說(shuō)什么話。蘇東坡露出右腳,黃魯直露出左腳,各自略微側(cè)著身子,他們的互相靠近的兩個(gè)膝蓋,各自隱蔽在書(shū)畫(huà)橫幅下面的衣褶里面。,佛印絕類(lèi)彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之,珠可歷歷數(shù)也。,佛印極像彌勒菩薩,敞開(kāi)胸襟露出兩乳,抬頭仰望,神態(tài)表情和蘇東坡、黃魯直不相類(lèi)似。放著右膝,彎曲著右臂支撐在船上,并豎起他的左膝,左臂掛著念珠靠著左膝,念珠可以清清楚楚地?cái)?shù)出來(lái)。,通“屈”,彎曲,舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽(tīng)茶聲然。,船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有一個(gè)船工。在右邊的人梳著椎形的發(fā)髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右肢趾頭,好像大聲呼叫的樣子。在左邊的船工右手拿著蒲葵扇,左手摸著爐子,爐子上面有個(gè)壺,那個(gè)人的眼睛正看著茶爐,神色平靜,好像在聽(tīng)茶水燒開(kāi)了沒(méi)有的樣子,通“橫,橫向,其船背稍夷,則題名其上,文曰:“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,細(xì)若蚊足,鉤畫(huà)了了,其色墨。又用篆章一文曰“初平山人”,其色丹。,那只船的背部稍微平坦,就在它的上面刻上了姓名,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,(字跡)細(xì)小得像蚊子腳,一勾一畫(huà)清清楚楚,它的顏色是黑的。還刻著篆文圖章一枚,文字是:“初平山人”,它的顏色是紅的。,通計(jì)一舟,為人五;為窗八;為篛篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對(duì)聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四。而計(jì)其長(zhǎng)曾不盈寸蓋簡(jiǎn)桃核修狹者為之。嘻技亦靈怪矣哉。,總計(jì)一條船上,刻有五個(gè)人;刻有窗戶(hù)八扇;刻有箬竹葉做的船篷,刻有船槳,刻有爐子;刻有茶壺,刻有書(shū)畫(huà)橫幅,刻有念珠各一件;對(duì)聯(lián)、題名和篆文,刻有文字共三十四個(gè)??墒怯?jì)算它的長(zhǎng)度,竟然不滿(mǎn)一寸原來(lái)是挑選桃核中又長(zhǎng)又窄的雕刻成的。咦,技藝也真靈巧奇妙啊。,自三峽七百里中,兩岸連山,略無(wú)闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。,從三峽全長(zhǎng)七百里中看,兩岸山都是相連的,絲毫沒(méi)有中斷的地方.山嶺重重疊疊,連綿不斷,把太陽(yáng)光和天空都遮蔽了.如果不是正午晚上,絕看不到太陽(yáng)和月亮.到了夏天洪水暴漲滿(mǎn)上山岡的時(shí)候,無(wú)論是順流而下的船還是逆流而上的船,都被隔絕了.有時(shí)皇帝的詔書(shū)急需傳達(dá),那么,從白帝到江陵,雖有一千二百里之多,早上出發(fā),晚上便到,即使乘飛奔的馬,駕者疾風(fēng)也沒(méi)這樣快.,26三峽(酈道元),春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕*多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”,每當(dāng)春冬的時(shí)候,白色的急流和碧綠的深譚,回旋著清波,倒影著兩岸的景色.高高的山峰上生長(zhǎng)著許多奇怪的柏樹(shù),懸崖上流下的瀑布,飛花四濺,在山峰和樹(shù)林之間飛濺,水清、樹(shù)榮、高山、草盛,確有許多趣味.到秋天初晴下霜的早晨,樹(shù)林蕭瑟冷靜,山澗寂靜,猿猴啼啼的長(zhǎng)叫,持續(xù)有很久,凄慘的聲音異常,在山谷很久才消失,所以打漁的人說(shuō):巴東三峽巫峽最長(zhǎng),聽(tīng)見(jiàn)猿聲后,眼淚沾濕了衣服.”,山川之美,古來(lái)共談。高峰入云,清流見(jiàn)底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時(shí)俱備。曉霧將歇,猿鳥(niǎo)亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。實(shí)是欲界之仙都。自康樂(lè)以來(lái),未復(fù)有能與其奇者。,山川景色的美麗,自古以來(lái)就是文人雅士共同贊嘆的啊。巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見(jiàn)底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的樹(shù)木,翠綠的竹叢,四季長(zhǎng)存。清晨的薄霧將要消散的時(shí)候,傳來(lái)猿、鳥(niǎo)此起彼伏的鳴叫聲;夕陽(yáng)快要落山的時(shí)候,潛游在水中的魚(yú)兒爭(zhēng)相跳出水面。這里實(shí)在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運(yùn)以來(lái),就再也沒(méi)有人能夠欣賞這種奇麗景色了。,27答謝中書(shū)書(shū)(陶弘景),元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶(hù),欣然起行。念無(wú)與為樂(lè)者,遂至承天寺尋張懷民懷民亦未寢,相與步于中庭庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也何夜無(wú)月?何處無(wú)竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。,元豐六年十月十二日,夜里,(我)解開(kāi)衣服準(zhǔn)備睡覺(jué),看見(jiàn)月光照進(jìn)堂屋的門(mén)戶(hù),便很高興地起來(lái)走動(dòng)。因?yàn)橄氲經(jīng)]有可以共同游樂(lè)的人,于是我就到承天寺尋找張懷民。懷民也沒(méi)有睡,我們便一起在院子里散步。月光灑滿(mǎn)庭院,如同積水自上而下充滿(mǎn)院落,清澈透明,水中水藻,荇菜交叉錯(cuò)雜,原來(lái)那是竹子,柏樹(shù)的影子。哪個(gè)夜晚沒(méi)有月色?那個(gè)地方?jīng)]有竹子和柏樹(shù)?只不過(guò)少有像我們兩個(gè)這樣的閑人罷了。,27記承天寺夜游(蘇軾),浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為盛。方其遠(yuǎn)出海門(mén),僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來(lái),大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢(shì)極雄豪。楊誠(chéng)齋詩(shī)云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也。,錢(qián)塘江大潮是天下雄偉的景象。從每年的農(nóng)歷(八月)十六至八月十八是最盛的時(shí)候。當(dāng)潮遠(yuǎn)遠(yuǎn)地從??谟科鸬臅r(shí)候,幾乎像一條(橫畫(huà)的)銀白色的線,不久越來(lái)越近,就看見(jiàn)湖水像玉砌的城墻和白雪覆蓋的山嶺潮水連天涌來(lái),聲音大得像雷霆萬(wàn)鈞。震撼天地激揚(yáng)噴射,好像吞沒(méi)了天空,沖蕩了太陽(yáng),其氣勢(shì)非常的雄偉豪壯。楊萬(wàn)里詩(shī)中說(shuō)的:“海涌銀為郭,江橫玉系腰?!本褪侵高@樣的景象。,28觀潮(周密),每歲京尹出浙江亭教閱水軍,艨艟數(shù)百,分列兩岸;既而盡奔騰分合五陣之勢(shì),并有乘騎弄旗標(biāo)槍舞刀于水面者,如履平地。倏爾黃煙四起,人物略不相睹,水爆轟震,聲如崩山。煙消波靜,則一舸無(wú)跡,僅有“敵船”為火所焚,隨波而逝。,每年農(nóng)歷八月京都的長(zhǎng)官來(lái)到浙江亭教閱水軍,幾百艘戰(zhàn)船,分別排列于江的兩岸,演習(xí)五陣的陣勢(shì),忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化,不久在水面上騎馬、舞旗、舉槍揮刀的人,就好像踩在平地一樣。突然間黃色的煙霧四處竄起,人和物彼此一點(diǎn)也看不見(jiàn),只聽(tīng)見(jiàn)水爆的轟鳴聲,聲音像高山崩塌一般。過(guò)一會(huì)兒煙霧消散水波平靜,一條船的蹤影也沒(méi)有了,只剩下被火焚燒的“敵船”,隨著水波流走了。,吳兒善泅(qi)者數(shù)百,皆披發(fā)文身,手持十幅大彩旗,爭(zhēng)先鼓勇,溯迎而上,出沒(méi)于鯨波萬(wàn)仞中,騰身百變,而旗尾略不沾濕,以此夸能。江干上下十余里間,珠翠羅綺溢目,車(chē)馬塞途,飲食百物皆倍穹常時(shí),而僦賃(juln)看幕,雖席地不容間(jin)也。,幾百個(gè)善于泅水的吳地健兒,披散著頭發(fā),身上畫(huà)著花紋,手里拿著十面長(zhǎng)的大彩旗。爭(zhēng)相奮力迎著潮水逆流而上,在萬(wàn)仞高的巨浪中沉浮,翻騰著身子變換盡各種姿態(tài),但是旗尾一點(diǎn)也沒(méi)有被水沾濕,憑借這種表演來(lái)夸贊自己高超的技能。在江岸南北上下十多里之間,滿(mǎn)眼都是華麗的服飾,車(chē)馬擠滿(mǎn)了道路,所販賣(mài)的飯食物品,比平常的價(jià)格加倍的高,但租用看棚的人還是非常多,中間即使是僅容一個(gè)座位的空地也不容易擁有。,崇禎五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鳥(niǎo)聲俱絕。是日更定矣,余橈一小舟,擁毳衣?tīng)t火,獨(dú)往湖心亭看雪。霧凇沆碭,天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長(zhǎng)堤一痕,湖心亭一點(diǎn),與余舟一芥,舟中人兩三粒而已。,崇禎五年十二月,我住在西湖。接連下了三天的大雪,湖中行人、飛鳥(niǎo)的聲音都消失了。這一天凌晨后,我劃著一葉扁舟,穿著毛皮衣服、帶著火爐,獨(dú)自前往湖心亭看雪。(湖上)彌漫著水氣凝成的冰花,天與云與山與水,渾然一體,白茫茫一片。湖上(比較清晰的)影子,只有(淡淡的)一道長(zhǎng)堤的痕跡,一點(diǎn)湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,舟中的兩三粒人影罷了。,29湖心亭看雪(張岱),到亭上,有兩人鋪氈對(duì)坐,一童子燒酒爐正沸。見(jiàn)余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲。余強(qiáng)飲三大白而別。問(wèn)其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說(shuō)相公癡,更有癡似相公者!”,到了亭子上,看見(jiàn)有兩個(gè)人已鋪好了氈子,相對(duì)而坐,一個(gè)童子正把酒爐里的酒燒得滾沸。(他們)看見(jiàn)我,非常高興地說(shuō):“在湖中怎么還能碰上(您)這樣(有閑情雅致)的人呢!”拉著我一同飲酒。我痛飲了三大杯,然后(和他們)道別。問(wèn)他們的姓氏,得知他們是金陵人,在此地客居。等到(回來(lái)時(shí))下了船,船夫嘟噥道:“不要說(shuō)相公您癡,還有像您一樣癡的人呢!”,- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來(lái)的問(wèn)題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開(kāi)word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 人教版八上 文言文 翻譯 朗讀
鏈接地址:http://italysoccerbets.com/p-3193757.html