新視野大學英語2冊課后題標準答案.doc
《新視野大學英語2冊課后題標準答案.doc》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《新視野大學英語2冊課后題標準答案.doc(25頁珍藏版)》請在裝配圖網上搜索。
新視野大學英語Book II 課后練習題答案 Unit 1 Section A Language focus 3.Words in use 1.condense 2.exceed 3.deficit 4.exposure 5.asset 6.adequate 7.competent 8.adjusting 9.precisely 10.beneficial 4.Word building Words learned new words formed -al/ial manager managerial editor editorial substantial substance survive survival traditional tradition marginal margin -cy Consistent consistency Accurate accuracy Efficiency efficient -y Recover recovery Minister ministry assemble assembly 5. 1. editorial 2.recovery 3.accuracy 4.substance 5.managerial 6. margin 7.assembly 8.Ministry 9.survival 10.tradition 11. consistency 12.efficient 6.Banked cloze 1.L 2.C 3.J 4.A 5.I 6.O 7.N 8.E 9.H 10.F 7. Expressions in use 1. feel obliged to 2.be serious about 3.run into 4.distinguish between 5.thrust upon 6.was allergic to 7.get lost 8.be attracted to 9. make sense 10.looked upon as 9. Translate the following paragraph into Chinese. 人們普遍認為英語是一種世界語言,經常被許多不以英語為第一語言的國家使用。與其他語言一樣,英語也發(fā)生了很大的變化。英語的歷史可以分為三個主要階段,古英語,中古英語和現(xiàn)代英語。英語起源于公元5世紀,當時三個日耳曼部落入侵英國,他們對于英語語言的形成起了很大的作用。在中世紀和現(xiàn)代社會初期,英語的影響遍及不列顛群島。從17世紀初,它的影響力開始在世界各地顯現(xiàn)。歐洲幾百年的探險和殖民過程導致了英語的重大變化。今天,由于美國電影,電視,音樂,貿易和技術,包括互聯(lián)網的大受歡迎,美國英語的影響力尤其顯著。 10. Translate the following paragraph into English Chinese calligraphy is a unique art and the unique art treasure in the world. The formation and development of the Chinese calligraphy is closely related to the emergence and evolution of Chinese characters. In this long evolutionary process,Chinese characters have not only played an important role in exchanging ideas and transmitting culture but also developed into a unique art form.Calligraphic works well reflect calligraphers’ personal feeling, knowledge, self-cultivation, personality, and so forth, thus there is an expression that “seeing the calligraphers’ handwriting is like seeing the person”. As one of the treasures of Chinese culture, Chinese calligraphy shines splendidly in the world’s treasure house of culture and art. Section B 4. words in use 1. mysterious 2.desperate 3.devise 4.negotiate 5. recalled 6.specifically 7.depict 8.ignorance 9. expand 10.confusion 5. Expressions in use 1. apply to 2.in a bid to 3.end up 4.Speaking of 5.get hold of 6. appealed to 7.Leaving behind 8.focus on 6.Sentence structure 1.Even though it is important for the students to have a deep understanding of the texts,it doesn’t make any sense to read texts word for word from the beginning to the end. 2. As it is a matter of little importance to us,it doesn’t make much sense to argue out which is wrong or which is better or worse. 3. It makes no sense to compel children to obey their parents。instead, we should try to tell them what is right and what is wrong. 7. 1.If l had known it was so hot yesterday,l might as well have stay at home. 2.Since we waited for so many hours at the airport lat night,we might as well have taken the train home. 3.I already knew the secret,so he might as well have told me all about it. Collocation warm up 1. essential framework 2.distinctive difference 3. high standards 4.valuable possession 5. considerable frustration 6.acquire knowledge 7. overcome deficiencies 8.sketch thoughts 9. devise a scheme 8. 1. essential framework 2.proper vocabulary 3. excellent control 4.language deficit 5. high standards 6.language proficiency 7. acquire knowledge 8.competent communication 9. overcome deficiencies 10.sketch thoughts 11.effective communication 12.advanced vocabulary Unit 2 Section A 3.Words in use 1.promotes 2.accelerate 3.mystery 4.insight 5.boost 6.analysis 7.calculate 8.barriers 9.destruction 10.prospect 4.Words building Words learned New words formed -ing promise promising bear bearing house housing -ive object objective offensive offend exclusive exclude excessive excess executive execute -ify intense intensify identify identity 5. 1. excess 2.bearing 3.objective 4.intensify 5.execute 6.promising 7.exclude 8.identity 9.offend 10.housing 6. Banked cloze 1. C 2.H 3.D 4.J 5.B 6.L 7.M 8.G 9.F 10.A 9.Translate the following paragraph into Chinese. 慕課是一種網絡課程,它旨在通過網絡實現(xiàn)廣泛參與和開放接入。慕課是遠程教育邁出的最新一步,現(xiàn)已在高等教育領域迅速引領潮流。通過這些課程,大學可以擴大影響的范圍,從影響成千上萬住在城里付學費的學生,擴展到惠及全球上百萬的學生。除了擁有傳統(tǒng)的課程資料,慕課還給使用者提供互動論壇,支持學生和講師之間的交流。慕課能夠促進參與者之間的交流,使得多種觀點、知識和技能涌現(xiàn)到課堂上來;它鼓勵人們嘗試之前不可能嘗試的課程,甚至是嘗試新的教育方式;它提供多種學習課程資料的方式,鼓勵多模式學習,以各種學習風格滿足學習者的需求;另外,慕課促進教案的改善,使技術在面對面授課中得以更好地應用。 10.Translate the following paragraph into English In recent years, with the development of Internet technology, the construction of digital education resources of our country has made great achievement. Many universities have set up their own digital learning platforms, and digital teaching is playing an increasingly important role in education. Compared with the traditional way of teaching, the digital way has a lot of advantages. On one hand, digital teaching makes global sharing of teaching resource possible。 on the other hand, it expands the learner’s study time and space to learn, allowing people to get access to the digital virtual schools though the Internet anytime and anywhere. These advantages make it possible for people to shift from one-time learning to lifelong learning. Section B 4.words in use 1.enroll 2.revise 3.accumulate 4.accorded 5.evaluate 6.prime 7.confirm 8.shrinking 9.sufficient 10.recruit 5.Expressions in use 1. bother to 2. is available to 3. been compelled to 4. described...as 5. Exposed...to 6. rather than 7. have something to do with 8. for its own sake 6.Sentence structure 1. A teacher, no matter how knowledgeable he is, cannot teach his students everything they want to know. 2. No matter where you travel, you can always find someone to communicate with in English since English is an important language. 3. No matter what work a person is doing, if he gives his best each day,he creates lots of happiness for himself. 7. 1. Although the number of applications is small, there is little doubt that the program will help the students who really need financial aid. 2. There is no doubt that computer crime is a very serious problem, so people think that all hackers need to be punished for their actions. 3. Though the boy worked very hard and finally successfully passed the exam, there is no doubt that overwork and too much worry caused his illness. Collection Warm-up 1. sufficient/promising jobs 2. well-rounded human beings 3. develop identity 4. shrinking job market 5. dominant pillars 6. reform system 7. specialized fields 8. general consensus 8 1. promising 2.worsens 3.shrinking 4.dominant 5. land 6.great 7.well-rounded 8.creative 9.elegant 10.constructive 11.skills 12.make Unit 3 Section A Language focus 3.Words in use: 1. peculiar 2. radical 3. phase 4. sensible 5. predict 6. labeled 7. resent 8. witnessed 9. equivalent 10.parallels 4.Word building Words learned New words formed -ic chaoschaotic drama dramatic academic academy -ion depress depression detect detection erode erosion classify classification confusion confuse cooperation cooperate dictation dictate -ist right rightist journalist journal 5. 1.journal2.chaotic 3.cooperate4.erosion 5.dramatic6. confuse 7.academy 8.rightists 9.depression10.dictate 11.detection 12.classification 6.Banked cloze 1.K 2.E 3.A 4.C5.L 6.I 7.G 8.N 9.H 10.O 7.Expressions in use 1. saddled with 2. back off 3.gives way to 4.resorted to 5. make allowances for6. wonder at 7. priorto 8.based upon/on 9.Translate the following paragraph into Chinese. 作為美國文化價值體系的一個重要組成部分,“個人主義”受到大多數(shù)美國人的推崇。美國人認為家庭作為一個群體,其主要目的是促進家庭各成員的幸福。與許多其他文化相比,美國家庭成員的主要職責,不是在社會上或經濟上提高整個家庭的地位。人們通常認為,什么是對個人最好的要比什么是對家庭最好的更為重要。與自由相伴而來的是照顧自己的責任,因為所選擇的自由承載了責任,即必須接受自己的選擇所帶來的后果。許多美國人給他們的孩子更多的自由,因為他們希望孩子們能夠獨立和自力更生。在美國人強調個人自由的同時,父母與孩子間平等的信念也對美國家庭產生了巨大的影響。 10.Translate the following paragraph into English Filial piety is the basic code of ethics in the ancient Chinese society.Chinese people consider filial piety as the essence of a person’s integrity,family harmony,and the nation’s well-being.With filial piety being the core of Confucian ethics,it has been the moral standard for the Chinese society to maintain the family relationship for thousands of years.It’s undoubtedly a traditional Chinese virtue.The culture of filial piety is a complex concept,rich in content and wide in range. It includes not only cultural ideas but also institutional etiquettes. Generally speaking,it refers to the obligation of children to their parents required by the society,including respect,care,support for the elderly and so forth.Filial piety is fundamental to the ancient”O(jiān)riental civilization”. Section B Language focus 4.Wordsin use 1.hollow 2. restless 3.demonstrate 4.exiled 5.miserable 6.commercial 7. hesitated 8.erupt 9.refine 10.feasible 5.Expressions in use 1. aretired of 2.fallinto 3.bestrict with 4.notamount to mach 5.driftedoff6.bondedwith 7.resignhimselfto 8.surrenderthemselves to 6.Sentence structure 1.The man walk slowly,with one hand pulling with effort at his coat and the other holding tightly on to his trousers. 2. With more and more students joining it,the new club soon expanded and became the largest one on the campus. 3. With the Internet becoming increasingly popular for young people to connect with their friends, 7. 1.With the traditional values in their heads,most parents found it hard to accept their child’s thinking. 2.With this kind of jeans out of fashion,young people do not like to wear them any more now. 3.With the differences in their skills and abilities,the young and the old seem to live in two very different worlds. Collocation Warm-up 1. fluid journey 2.enormous pressure 3.contemporary generation 4.rebellious attitude 5.peculiar challenge 6.equivalent need 7.radical change 8.traditional aspirations 8. 1.fluid2.contemporary 3.radical 4.enormous 5.prideful 6.competitive 7.rebellious 8.transition 9.unavoidable 10. traditional 11.unique 12.peculiar Unit4 Section A Language focus 3.Words in use: 1. confess 2. tempting 3. commence 4. Coordinating 5. granted 6. deserved 7. displayed 8. Consequently 9. lodged 10. proceed 4.Word building contented compress complicate identification justification qualification illustration exhibit extension interpretation plantation perception 5. 1. qualifications 2. perception 3. plantations 4. Compressed 5. exhibit 6. contented 7.interpretation 8. complicate 9. illustration 10. identification 11. identification 12. justification 6.Banked cloze 1. N 2.B .3.G 4. I 5. H 6.L 7. E 8. M 9. K 10. C 7.Expressions in use 1. on her behalf 2. took the liberty of 3. immune to 4. were filled with 5. fall in love with 6. Expelled from 7. been pessimistic about 8. go along with 9.Translate the following paragraph into Chinese. 美國和歐洲各國都會慶祝2月14日的情人節(jié),這是一個充滿愛情和浪漫的節(jié)日 ,戀人之間通常都會交換情人結和愛情信物。關于這個節(jié)日的起源有著不同的說法。一個傳說是羅馬人馬一個叫圣瓦倫丁的神父關進了監(jiān)獄,因為他拒絕相信羅馬神。2月14日那天,瓦倫丁被處死,不僅因為他是基督徒 ,而且因為他曾治愈了一位監(jiān)獄看守雙目失明的女兒。他在被處死的前一天晚上給她寫了一封“你的瓦倫丁”的告別信。后來,2月14日就成了一個人們可以為他們的情人展示感情的節(jié)日?,F(xiàn)在,人們以不同的方式慶祝情人節(jié)他們發(fā)送賀卡、鮮花,贈送巧克力或其他禮品,或共進浪漫的晚餐?,F(xiàn)在這個節(jié)日已流行世界各地。在中國,這個節(jié)日也正越來越受年輕人的歡迎。 10.Translate the following paragraph into English July 7th on the Chinese calendar is Chinese Qixi Festival, the most romantic of all the traditional Chinese holidays.Every year,some big businesses organize various activities,and young people send gifts to their lovers.As a result,the QiXi Festival is considered to be Chinese “Valentine’s Day”. The QiXi Festival is derived from the legend of Cowherd and Weaving Maid. The legend holds that on this particular night every year the Cowherd and Weaving meeting in the Milky Way on the night of QiXi. On this night, girls would also beg Weaving Maid for some wisdom for a happy marriage. But, with the changing of times, this activities are diminishing. All that remains is the legend of Cowherd and Weaving Maid, a sign of faithful love, continuously circulate among the folk. Section B Language focus 4.Wordsin use 1. conveying 2. forged 3. thriving 4. abnormal 5. frowning 6. thrilled 7. reckoned 8. clarified 9. conquer 10. concealing 5.Expressions in use 1. contact with 2. took the initiative 3. are inclined to 4. thrive on 5. indifferent to 6. whip out 7. in the pit of her stomach 8. chip in 6.Sentence structure 1. With online learning, there is less study in a regular classroom and more time to spend by yourself. 2. With regular exercise,you will have less mental stress and more physical strength. 3. With the new high way, there is less traffic and more comfort for drivers on the road. 7. 1. Ambitious as he is,he has never been able to accomplish his goal and made his parents feel proud of him. 2. Embarrassed as they were,they remained positive throughout their travels and learned from the mistakes they made along the way. 3. Hard as she tried, Jane failed to introduce her father to the joys of rock music. Collocation Warm-up 1. casual attraction 2. healthy friendship 3. romantic relationship 4. dynamic personality 5. mature love 6. mutual friends 8. 1. college sweetheart 2. take the initiative 3. romantic relationship 4. steady boyfriend 5. casual attraction 6. fairy-tale romance 7. exceedingly embarrassed 8. madly in love 9. healthy friendship 10. traditional upbringing 11. mature love 12. mutual friends Unit 5 Section A Language focus 3.Words in use: 1.contradict2.paradox 3.perspective 4.explicit 5.suspended 6.derive 7.defy 8.retains 9.manipulating 10.tackle 4.Word building browse browser message messenger consumer consume negotiate negotiation object objection react reaction constitute constitution cultivate cultivation define definition expand expansion concentration concentrate civilization civilize 5. 1.concentrated 2.messenger 3.Civilized 4.constitution 5.browser 6.objection 7.expansion 8.consume 9.definition 10.cultivation 11.reaction 12.negotiation 6.Banked cloze 1.B 2.D 3.O 4.E 5.F 6.C 7.K 8.H 9.N 10.I 7.Expressions in use 1. referred to 2.at odds with 3.put off 4.consulting with 5.do their utmost 6.took stock 7.ofon track 8.take in 9.Translate the following paragraph into Chinese. 大發(fā)現(xiàn)年代,也被稱為大勘探年代,是歐洲進行全球勘察的一個歷史時期,始于15世紀初并一直持續(xù)到18世紀。這一時期通常被認為是中世紀和近代之間的橋梁,當時西方帝國主義剛興起,歐洲各王國之間正在經濟上互相競爭,他們想通過建立貿易路線和殖民地來尋找財富。在這一時期眾多偉大的探險家中,最杰出的是克里斯托弗。 哥倫布,因為他發(fā)現(xiàn)了新大陸。歐洲的海外擴張導致了殖民帝國的崛起,舊大陸與新大陸的接觸也促成了兩邊的互相交換:大量的財務、動物、食物、文化等得到了遷移。這代表了歷史上生態(tài)、農業(yè)和文化在全球范圍內最重大的活動之一。歐洲大勘探讓繪制全球性的世界地圖稱為可能,從而使人們看到了一個新的世界與古老的文明正遙相呼應。 10.Translate the following paragraph into English The Silk Road is a traffic route in the ancient times connecting China and Eurasia.This trade route focuses on the trade of silk,hence the name “the Silk Road”.As an international trade channel and a bridge of cultural exchanges,the Silk Road effectively improved the economic and cultural exchanges and development between the East and the West,exerting a profound impact on the progress of the world civilization.Nowadays,under the new historical circumstances,our country proposes the strategy of”O(jiān)ne Belt,One Road”(namely the Silk Road Economic Belt and the 21st-century Maritime Silk Road).The strategy of “One Belt,One Road”focuses on cooperation and mutual benefits,emphasizing mutual benefits,win-win,as well as common development of the related countries.Once proposed,the strategy has received positive responses from the related countries along the road. Section B Language focus 4.Wordsin use 1. conveying 2.prohibited 3.submit 4.remedied 5.imposed 6.feature 7.crisis 8. artificial 9.principal 10.issued 11.isolated 5.Expressions in use 1.suffering from 2.in accordance with 3.be entitled to 4.care about 5.ear at 6.access to out of the question 6.Sentence structure 1.It seems you got a bad cough Follow your doctor’s advice or your cough will get worse. 2.The oil painting hanging on the wall is too high.Stand over there and you’ll be able to see it better. 3.Because of the rain,the road is extremely slipper.Watch your step if you go out or you might fall. 7. 1.There is nothing more important than being honest with everyone at shool and at work. 2.There is nothing more helpful than using the Internet to improve my English skils. 3.There is nothing more encouraging and stimulating than communicating successfully with your colleagues. Collocation Warm-up 1)seemingly free 2)barely enough 3)easily accessible 4)absolutely needed 5)financially bankrupt 6)completely charmed 7)truly autonomous 8)staggeringly expensive 9)emotionally crippled 8. 1.financial distress 2.financial trouble 3.financially bankrupt 4.seemingly tree 5.suspend desires 6.easily accessible 7.emotionally crippled 8.artificial sense 9.truly autonomous 10.completely charmed 11.staggeringly expensive 12.buying decisions Unit 6 Section A Language focus 3.Words in use: 1. implement 2. rival 3. motivating 4. discarded 5. fluctuating 6. prejudiced 7. restore 8. enlightening 9. profit 10.investigate 4. Word building -ic strategy strategic sympathy sympathetic -ion confirm confirmation locate location reflect reflection provide provision installinstallation register registration quotationquote -ize sympathy sympathize critic criticize industrialindustrialize 5. 1. sympathize2.confirmation 3.strategic4.installation 5.quote6.sympathetic 7. criticize 8.location9.reflection 10.industrialize 11.provision 12.registration 6.Banked cloze 1.M2.D 3.H4.O5.F 6.L7.I8.C9.J10.A 7.Expressions in use 1.Was attached to2.be measured in3.come in handy4.clinging to5.pay a big price 6.are exhausted from 7.imposed on8.revolve around 9.Translate the following paragraph into Chinese. 極簡主義是去掉多余的,僅保留需要的部分。用最簡單的話來說,極簡的生活方式,就是生活得越簡單越好,直到獲得心靈的平靜,這種簡單既是精神上的,也是身體上的。這樣的生活方式會減輕壓力,帶來更多自由時間,并增強幸福感。極簡主義者會說,他們生活的更有意義了,更從容了。極簡的生活方式讓他們著眼于生活中更重要的事物:朋友、愛好、旅游和體驗。當然,極簡主義并不意味著擁有物質財富從本質上來講有什么不對?,F(xiàn)在的問題似乎在于,我們往往太重視所擁有的東西,而常常拋棄了健康、人與人之間的關系、我們的熱情、個人成長,以及幫助他人的愿望。極簡主義除了在我們的日常生活中可以得到應用,還存在于很多創(chuàng)意領域,包括藝術、建筑、設計、舞蹈、電影、戲劇、音樂、時尚、攝影和文學等。 10.Translate the following paragraph into English National Happiness Index(NHI) is an index that measures how happy people are. It is also a tool that measures the levels of economic development and people’s livelihood and happiness in a country or region. With the fast growth of Chinese economy, the Chinese government has been playing more and more atten- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標,表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權。
- 關 鍵 詞:
- 新視野 大學 英語 課后 標準答案
裝配圖網所有資源均是用戶自行上傳分享,僅供網友學習交流,未經上傳用戶書面授權,請勿作他用。
鏈接地址:http://italysoccerbets.com/p-6553995.html