高考語文一輪復(fù)習(xí) 第15講 理解并翻譯文中的句子課件

上傳人:無*** 文檔編號:57704969 上傳時間:2022-02-24 格式:PPT 頁數(shù):39 大?。?47.50KB
收藏 版權(quán)申訴 舉報 下載
高考語文一輪復(fù)習(xí) 第15講 理解并翻譯文中的句子課件_第1頁
第1頁 / 共39頁
高考語文一輪復(fù)習(xí) 第15講 理解并翻譯文中的句子課件_第2頁
第2頁 / 共39頁
高考語文一輪復(fù)習(xí) 第15講 理解并翻譯文中的句子課件_第3頁
第3頁 / 共39頁

下載文檔到電腦,查找使用更方便

10 積分

下載資源

還剩頁未讀,繼續(xù)閱讀

資源描述:

《高考語文一輪復(fù)習(xí) 第15講 理解并翻譯文中的句子課件》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《高考語文一輪復(fù)習(xí) 第15講 理解并翻譯文中的句子課件(39頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。

1、【設(shè)計思路【設(shè)計思路】 將文言語句準(zhǔn)確翻譯成現(xiàn)代漢語。一要以將文言語句準(zhǔn)確翻譯成現(xiàn)代漢語。一要以理解實詞和虛詞為基礎(chǔ);二要整體理解,切忌理解實詞和虛詞為基礎(chǔ);二要整體理解,切忌斷章取義,只見樹木,不見森林。翻譯時應(yīng)當(dāng)斷章取義,只見樹木,不見森林。翻譯時應(yīng)當(dāng)做到做到“詞不離句,句不離段詞不離句,句不離段” ” 。 【考試要點【考試要點】翻譯的基本要求翻譯的基本要求要一一對應(yīng)。要一一對應(yīng)。信信不走樣不走樣(譯文要符合原意,不歪曲,不遺漏)(譯文要符合原意,不歪曲,不遺漏)要重視句式。要重視句式。達(dá)達(dá)無語病無語病(譯文要合于現(xiàn)代漢語的語法習(xí)慣)(譯文要合于現(xiàn)代漢語的語法習(xí)慣)要揣摩語氣要揣摩語氣。(

2、對原文的語氣進(jìn)行重點理解)(對原文的語氣進(jìn)行重點理解)要貫通文意。要貫通文意。雅雅有文采有文采(譯文要盡量做到美一些)(譯文要盡量做到美一些)【要點探究【要點探究】 “信信”的要求是忠實于原文的內(nèi)容和每個句的要求是忠實于原文的內(nèi)容和每個句子的含義,用現(xiàn)代漢語字字落實、句句落實直子的含義,用現(xiàn)代漢語字字落實、句句落實直譯出來。不可以隨意增減內(nèi)容。譯出來。不可以隨意增減內(nèi)容。 “ “達(dá)達(dá)”的要求是翻譯出的現(xiàn)代文表意要明確、的要求是翻譯出的現(xiàn)代文表意要明確、語言要通暢、語氣不走樣。語言要通暢、語氣不走樣。 “雅雅”的要求是用簡明、優(yōu)美、富有文采的的要求是用簡明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語把原文的內(nèi)容、

3、形式以及風(fēng)格準(zhǔn)確的現(xiàn)代漢語把原文的內(nèi)容、形式以及風(fēng)格準(zhǔn)確的表達(dá)出來。這一點是把文言文譯成現(xiàn)代漢語的表達(dá)出來。這一點是把文言文譯成現(xiàn)代漢語的最高要求。最高要求。 文言文翻譯的原則文言文翻譯的原則留,指凡朝代、年號、人名、地名、官職等專有名詞,留,指凡朝代、年號、人名、地名、官職等專有名詞,皆保留不動皆保留不動;換,將單音詞換成現(xiàn)代漢語雙音詞,將詞換,將單音詞換成現(xiàn)代漢語雙音詞,將詞類活用詞換成活用后的詞,將通假字換成本字類活用詞換成活用后的詞,將通假字換成本字凡凡該換的,一律換之該換的,一律換之;補,即補出古代簡練說法所省略或補,即補出古代簡練說法所省略或隱含的內(nèi)容,特別是對省略句隱含的內(nèi)容,特

4、別是對省略句;刪,指刪去那些無意義刪,指刪去那些無意義或無必要譯出的虛詞,調(diào),指把文言句中特殊句式按或無必要譯出的虛詞,調(diào),指把文言句中特殊句式按現(xiàn)代漢語要求調(diào)整過來。貫,指文吉句中帶修辭瑰墳現(xiàn)代漢語要求調(diào)整過來。貫,指文吉句中帶修辭瑰墳的說的說 法,用典用事的地方,根據(jù)上下文靈活、貫通地法,用典用事的地方,根據(jù)上下文靈活、貫通地譯出。語句翻譯完成后,再回頭查一遍,看看有無漏譯出。語句翻譯完成后,再回頭查一遍,看看有無漏譯,語句是否通順。譯,語句是否通順。 文言文翻譯的方法文言文翻譯的方法適用范圍適用范圍示示 例例人名、地名、國人名、地名、國名、年號等專有名、年號等專有名詞名詞(1)永元中,舉

5、孝廉不行,連辟)永元中,舉孝廉不行,連辟公府不就。公府不就。(2)遂墨以葬文公,晉于是始墨。)遂墨以葬文公,晉于是始墨。(3)湖月照我影,送我至剡溪。)湖月照我影,送我至剡溪。補出省略的語句補出省略的語句或成分。或成分。(1)今肅可迎操耳,如將軍不可)今肅可迎操耳,如將軍不可也。也。(2)以相如功大,拜為上卿。)以相如功大,拜為上卿。(3)項王則受璧,置之坐上。)項王則受璧,置之坐上。 刪去同義連用的刪去同義連用的實詞,某些虛詞,實詞,某些虛詞,偏義復(fù)詞中的陪偏義復(fù)詞中的陪襯詞等。襯詞等。(1)山有小口,仿佛若有光。)山有小口,仿佛若有光。(2)噫吁戲,危乎高哉?。┼嬗鯌颍:醺咴眨。?)師道

6、之不傳也久矣?。煹乐粋饕簿靡樱。?)晝夜勤作息,伶俜縈苦辛。)晝夜勤作息,伶俜縈苦辛。把古漢語倒裝句把古漢語倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語調(diào)整為現(xiàn)代漢語的句式。的句式。(1)古之人不余欺也。)古之人不余欺也。(2)石之鏗然有聲者,所在皆是)石之鏗然有聲者,所在皆是也。也。(3)受任于敗軍之際,奉命于危)受任于敗軍之際,奉命于危難之間難之間 將已由單音節(jié)發(fā)將已由單音節(jié)發(fā)展為雙音節(jié)的詞展為雙音節(jié)的詞對譯出來對譯出來(1)然嬴欲就公子之名。)然嬴欲就公子之名。(2)趙王以為賢大夫,使不辱于)趙王以為賢大夫,使不辱于諸侯。諸侯。通假字、古今異通假字、古今異義詞、固定結(jié)構(gòu)義詞、固定結(jié)構(gòu)等都要換成與現(xiàn)等都要換成

7、與現(xiàn)代漢語相應(yīng)的說代漢語相應(yīng)的說法法(1)胡瞻爾庭有縣獾兮。)胡瞻爾庭有縣獾兮。 (2)初一交戰(zhàn),操軍不利。)初一交戰(zhàn),操軍不利。 (3)遠(yuǎn)主備之,無乃不可乎?)遠(yuǎn)主備之,無乃不可乎?翻譯的具體方法翻譯的具體方法(1 1)留。專有名詞、國號、年號、人名、)留。專有名詞、國號、年號、人名、物名物名 、地名、職稱、器具等,可照錄不翻、地名、職稱、器具等,可照錄不翻譯。例如:譯。例如:“慶歷四年春,藤子京謫守巴陵郡。慶歷四年春,藤子京謫守巴陵郡。”(岳陽樓記岳陽樓記) 具體解說具體解說(2 2)補。在翻譯文言文時應(yīng)補出省略成分。)補。在翻譯文言文時應(yīng)補出省略成分。 例如:例如:“審視之,短小,黑赤色

8、,頓非前審視之,短小,黑赤色,頓非前物。物?!?” (促織促織 ) “ “頓頓”是是“立刻立刻”、“馬上馬上”的意思,在的意思,在翻譯時,應(yīng)補出翻譯時,應(yīng)補出“感到感到”、“覺得覺得”。 (3 3)刪。刪去不譯的詞。例如:)刪。刪去不譯的詞。例如:“夫戰(zhàn)勇氣也。夫戰(zhàn)勇氣也?!保ú軇フ搼?zhàn)曹劌論戰(zhàn))“夫夫”發(fā)語詞。翻譯時應(yīng)刪去。發(fā)語詞。翻譯時應(yīng)刪去?!耙环虿桓蚴苤?。一夫不耕,或受之饑?!保ㄕ摲e貯疏論積貯疏)“之之”起補足音節(jié)的作用,無實義,應(yīng)刪去。起補足音節(jié)的作用,無實義,應(yīng)刪去。 (4 4)換。在翻譯時應(yīng)把古詞換成現(xiàn)代詞。)換。在翻譯時應(yīng)把古詞換成現(xiàn)代詞。例如:例如:“歲征民間歲征民間”中

9、中“歲歲”應(yīng)換成應(yīng)換成“年年”。 “ “而翁歸,自與汝復(fù)算爾。而翁歸,自與汝復(fù)算爾。”中中“而而”、“翁翁”、“汝汝”應(yīng)分別換成應(yīng)分別換成“你你”、“爹爹”、“你你”。 (5 5)調(diào)。在翻譯時,有些句子的詞序需)調(diào)。在翻譯時,有些句子的詞序需要調(diào)整。(謂語前置、定語后置、賓語前置、要調(diào)整。(謂語前置、定語后置、賓語前置、介賓結(jié)構(gòu)后置等)。介賓結(jié)構(gòu)后置等)。例如:例如: “ “甚矣,汝之不惠!甚矣,汝之不惠!”可調(diào)成可調(diào)成“汝之不惠甚矣汝之不惠甚矣”的形式。的形式?!膀緹o爪牙之利蚓無爪牙之利”可調(diào)成可調(diào)成“蚓無利爪牙蚓無利爪牙”的形式。的形式。 (6 6)選。選用恰當(dāng)?shù)脑~義翻譯。文言文中的)選。

10、選用恰當(dāng)?shù)脑~義翻譯。文言文中的一一 詞多義的情況常見,因此選用恰當(dāng)?shù)脑~義進(jìn)詞多義的情況常見,因此選用恰當(dāng)?shù)脑~義進(jìn)行翻譯,已成為文言文翻譯的難點。例如:行翻譯,已成為文言文翻譯的難點。例如:“顧念蓄惡物終無所用顧念蓄惡物終無所用”。 “ “顧顧”是一個多義詞,它的義項共七條:是一個多義詞,它的義項共七條:a.a.回頭看;回頭看; b b看;看; c c探問;探問; d d拜訪;拜訪;e.e.顧惜、顧念;顧惜、顧念; f f考慮考慮; g.; g.但、只是;但、只是;h.h.反而、卻。在這個句子中用反而、卻。在這個句子中用g g項最恰當(dāng)。項最恰當(dāng)。 (7 7)譯。譯出實詞、虛詞,活用的)譯。譯出實

11、詞、虛詞,活用的詞和通假字。詞和通假字。 (8 8)固。固定格式的固定譯法。)固。固定格式的固定譯法。 例如:例如:“得無得無乎?乎?”譯為譯為“恐恐怕怕吧吧”、“莫非莫非吧吧”。覽物之情覽物之情 ,得無異乎?,得無異乎? (9 9)意譯。文言文中的比喻、借代、引申等)意譯。文言文中的比喻、借代、引申等意義,直譯會不明確,應(yīng)用意譯。意義,直譯會不明確,應(yīng)用意譯。例如:例如:“秋毫不敢有所近。秋毫不敢有所近?!敝弊g:連秋天里野獸的毫毛也不敢接近。直譯:連秋天里野獸的毫毛也不敢接近。意譯:連最小的東西也不敢占有。意譯:連最小的東西也不敢占有。 例例1 1、湯、湯( (商湯商湯) )見祝網(wǎng)者置四面,

12、其祝日見祝網(wǎng)者置四面,其祝日:“:“從天墜者,從天墜者,從地出者,從四方來者,皆人吾網(wǎng)。從地出者,從四方來者,皆人吾網(wǎng)?!睖諟?“:“嘻,盡嘻,盡之矣之矣! !非桀非桀( (夏桀夏桀) )其孰為此其孰為此?”?”湯乃解其三面,置其一湯乃解其三面,置其一面,更教之祝日面,更教之祝日:“:“昔蛛罞昔蛛罞( (蜘蛛蜘蛛) )作網(wǎng)罟,今之人循序。作網(wǎng)罟,今之人循序。欲左者左,欲右者右,欲高者高,欲下者下欲左者左,欲右者右,欲高者高,欲下者下; ;吾取其犯吾取其犯命者。命者?!睗h南之國聞之,日漢南之國聞之,日:“:“湯之德及禽獸矣。湯之德及禽獸矣。”四四十國歸之。人置四面,未必得鳥。湯去三面十國歸之

13、。人置四面,未必得鳥。湯去三面置其一置其一面,以網(wǎng)四十國,非徒網(wǎng)鳥也。面,以網(wǎng)四十國,非徒網(wǎng)鳥也。 把把“非桀其孰為此非桀其孰為此”譯為現(xiàn)代漢語。譯為現(xiàn)代漢語。 答案答案 譯為譯為:“:“不是夏桀,誰能做出這種事情呢不是夏桀,誰能做出這種事情呢?”?”【高考再現(xiàn)【高考再現(xiàn)】例例2、閱讀下文,完成題目、閱讀下文,完成題目 余病痞余病痞(肚子里生的硬肚子里生的硬塊塊)且悸,謁醫(yī)視之,曰且悸,謁醫(yī)視之,曰:“椎伏神椎伏神(中藥名,外形像竽中藥名,外形像竽)為宜。為宜?!泵魅召I諸市,烹而餌之,病加甚,如醫(yī)而明日買諸市,烹而餌之,病加甚,如醫(yī)而尤其故。醫(yī)求觀其滓,曰尤其故。醫(yī)求觀其滓,曰:“吁吁!盡老芋

14、也。彼鬻藥者盡老芋也。彼鬻藥者欺子而獲售。子之懵也欺子而獲售。子之懵也而反尤于余,不以過乎而反尤于余,不以過乎?”余余戍然慚,飼然憂。推是類也以往,則世之以芋自售戍然慚,飼然憂。推是類也以往,則世之以芋自售而病乎人者眾矣,又誰辨焉而病乎人者眾矣,又誰辨焉! 把把“召醫(yī)而尤其故召醫(yī)而尤其故”譯成現(xiàn)代漢語譯成現(xiàn)代漢語 答案答案譯為譯為:“把醫(yī)生叫來責(zé)問這是什么緣把醫(yī)生叫來責(zé)問這是什么緣”。關(guān)鍵。關(guān)鍵要弄清要弄清“尤尤”在文中的意思,即與在文中的意思,即與“怨天尤人怨天尤人”的的“尤尤”的意思相同。的意思相同。例例3 3、 射射 說說 晉侯觴客于柳溪,命其子婿馳射。婿佳少年也,跨躡柳行晉侯觴客于柳溪

15、,命其子婿馳射。婿佳少年也,跨躡柳行中,性氣軒然舞于顏間,萬首聚觀,若果能命中而又搏取之者。中,性氣軒然舞于顏間,萬首聚觀,若果能命中而又搏取之者。已而樂作,一射而矢墮,再而貫馬耳之左。馬負(fù)痛而軼,人與已而樂作,一射而矢墮,再而貫馬耳之左。馬負(fù)痛而軼,人與弓矢俱墜。左右奔救,雖支體不廢,而內(nèi)若有損焉。弓矢俱墜。左右奔救,雖支體不廢,而內(nèi)若有損焉。 晉侯不樂,謝客,客有自下座進(jìn)者,日晉侯不樂,謝客,客有自下座進(jìn)者,日:射,技也,而射,技也,而有道焉,不得于心而至焉者無有也。何謂得之于心有道焉,不得于心而至焉者無有也。何謂得之于心? ?馬也,弓馬也,弓矢也,身也,的也,四者相為一,的雖虱之微,將若

16、車輪焉矢也,身也,的也,四者相為一,的雖虱之微,將若車輪焉(1)(1),求為不中,不可得也。不得心則不然,身一,馬一,馬,求為不中,不可得也。不得心則不然,身一,馬一,馬矢一,而的又為一,身不暇騎,騎不暇彀矢一,而的又為一,身不暇騎,騎不暇彀(2)(2),教不暇的,以,教不暇的,以是求中于奔駛之下,其不碎首折支也幸矣,何中之望哉是求中于奔駛之下,其不碎首折支也幸矣,何中之望哉! !走非走非有得于射也,顧嘗學(xué)焉。敢請外廄之下驅(qū),以卒賢主人之歡,有得于射也,顧嘗學(xué)焉。敢請外廄之下驅(qū),以卒賢主人之歡,何如何如?晉侯不許,顧謂所秋日晉侯不許,顧謂所秋日:一馬百金,一放足百里,銜一馬百金,一放足百里,銜

17、策在汝手,吾安所追汝矣。策在汝手,吾安所追汝矣。竟罷酒。竟罷酒。 元子聞之日元子聞之日:天下事可見矣天下事可見矣!為之者無所知,知之者無為之者無所知,知之者無以為,一以之?dāng)。灰灾畯U,是可嘆也。作以為,一以之?dāng)?,一以之廢,是可嘆也。作射說射說。 注注(1)虱、車輪虱、車輪:紀(jì)昌學(xué)射,懸虱日日觀望,當(dāng)視紀(jì)昌學(xué)射,懸虱日日觀望,當(dāng)視虱如車輪,射技便大進(jìn)。虱如車輪,射技便大進(jìn)。(2)鍛鍛:拉弓。拉弓。(3)走走:自稱謙詞。自稱謙詞。 25、把下列句子譯成現(xiàn)代漢語、把下列句子譯成現(xiàn)代漢語 何謂得之于心何謂得之于心? 譯文譯文: 其不碎首折支也幸矣,何中之望哉其不碎首折支也幸矣,何中之望哉! 譯文譯文:

18、 答案答案:什么叫做在心里獲得它什么叫做在心里獲得它 (射箭之道射箭之道)? 他不摔破頭,摔斷身肢就很幸運了,他不摔破頭,摔斷身肢就很幸運了,(還還)期期望什么射中呢望什么射中呢! 例例4讀下列文章,翻譯加橫線的句子。讀下列文章,翻譯加橫線的句子。 時大雪,積地丈余。洛陽令身出案行,見人家皆除雪出,時大雪,積地丈余。洛陽令身出案行,見人家皆除雪出,有乞食者。至袁安門,無有行路,謂安已死,令人除雪有乞食者。至袁安門,無有行路,謂安已死,令人除雪人人戶見安僵臥。問戶見安僵臥。問:“何以不出何以不出?”安曰安曰:“大雪,人比餓,不宜大雪,人比餓,不宜干人干人”令以為賢令以為賢,舉為孝廉。舉為孝廉。一

19、一一一后漢書后漢書袁安傳袁安傳 譯文譯文 譯文譯文 :袁安答道袁安答道:天下大雪天下大雪,人們都在挨餓,不應(yīng)該再求別人。人們都在挨餓,不應(yīng)該再求別人。 ,洛陽令認(rèn)為袁安是一個賢明的人,推薦,洛陽令認(rèn)為袁安是一個賢明的人,推薦(他他)做了孝廉。做了孝廉。 解析解析耍弄清的幾個詞耍弄清的幾個詞:雪,名詞用作動詞,下雪雪,名詞用作動詞,下雪;干干:求求;以為以為:古今異義,此處的意義是古今異義,此處的意義是以之為。以之為。;舉舉:推薦。推薦。 (例例5)讀下面的文章,翻譯加橫線的句子。讀下面的文章,翻譯加橫線的句子。 李賀,字長吉,七歲能辭章李賀,字長吉,七歲能辭章每日旦出,騎弱馬,從每日旦出,騎弱

20、馬,從小奚奴,背古錦囊,遇所得,即書投囊中。小奚奴,背古錦囊,遇所得,即書投囊中。末始先立題然后末始先立題然后為詩,如他人牽合程課者。為詩,如他人牽合程課者。及暮歸,足成之。及暮歸,足成之。母使婢母使婢探蘘中,見所書多,即怒日:探蘘中,見所書多,即怒日:“是兒要嘔出心乃已耳!是兒要嘔出心乃已耳!”一一一一新唐書新唐書李賀傳李賀傳 譯文譯文 譯文譯文 答案答案譯文譯文:(他他)不是先定好一個題目然后寫詩不是先定好一個題目然后寫詩也不像別人那樣受也不像別人那樣受那些條、框的限制。那些條、框的限制。 譯文譯文:他母親讓婢女掏出錦囊中的詩句,看見許多寫原紙條,就生他母親讓婢女掏出錦囊中的詩句,看見許多

21、寫原紙條,就生氣地說氣地說:這孩子要嘔出心來才肯停下來啊這孩子要嘔出心來才肯停下來啊! 解析解析要弄清的幾個詞語要弄清的幾個詞語:未始,不是未始,不是;程課,這里指寫的某些固定的程課,這里指寫的某些固定的格式、標(biāo)準(zhǔn)等格式、標(biāo)準(zhǔn)等;探,掏出。探,掏出。 例例6 6、翻譯下列的句子。、翻譯下列的句子。 安在公子能急人之困也安在公子能急人之困也? 臣誠恐見欺于王而負(fù)趙。臣誠恐見欺于王而負(fù)趙。 千古江山,英堆無覓孫仲謀處。千古江山,英堆無覓孫仲謀處。 公之視廉將軍孰與秦王公之視廉將軍孰與秦王? 痛定思痛,痛何如哉痛定思痛,痛何如哉! 答案:答案: 公子能為別人的困難而焦急,公子能為別人的困難而焦急,(

22、 (這種品德這種品德) )表表現(xiàn)在哪里呢現(xiàn)在哪里呢? ? 我實在害怕被大王欺騙而對不起趙國。我實在害怕被大王欺騙而對不起趙國。 歷史悠久的千古江山,再也找不到英雄孫仲謀歷史悠久的千古江山,再也找不到英雄孫仲謀的地方了。的地方了。 你們看,廉將軍和秦王相比哪一個更厲害呢你們看,廉將軍和秦王相比哪一個更厲害呢? ? 悲痛的心情平靜下來后,再回想起遭受痛苦的悲痛的心情平靜下來后,再回想起遭受痛苦的情景,該是多么痛苫的啊情景,該是多么痛苫的啊!(!(或或一個人遭受痛苦后,一個人遭受痛苦后,再回想當(dāng)時的痛苦,更加痛苦再回想當(dāng)時的痛苦,更加痛苦) 解析:設(shè)該題的目的在于在翻譯文言文時一定要注意解析:設(shè)該題

23、的目的在于在翻譯文言文時一定要注意句式特點。如句式特點。如句為賓語前置句,句為賓語前置句,“安在安在在哪兒,在哪兒,疑問代詞疑問代詞安安作動詞作動詞在。的前置賓語,然后在。的前置賓語,然后安安在在倒置句首倒置句首; ;句被動句,句被動句,見欺于王見欺于王中的中的見見于于表被動,。見表被動,。見: :是助動詞表被動,介是助動詞表被動,介詞詞于引出行為的主動者于引出行為的主動者王王;負(fù)負(fù),對不起,對不起; ;句的語序應(yīng)調(diào)為句的語序應(yīng)調(diào)為千古江山。無覓英雄孫仲謀處千古江山。無覓英雄孫仲謀處;句中的句中的孰與孰與可解釋為可解釋為與與相比,誰更相比,誰更怎么樣怎么樣,據(jù)句義,可解釋成,據(jù)句義,可解釋成厲

24、害厲害。其他例子,。其他例子,如如: :我孰與城北徐公美我孰與城北徐公美? ?句要求補出古代簡練說法。句要求補出古代簡練說法。三、適應(yīng)訓(xùn)練三、適應(yīng)訓(xùn)練 ( (一一) )閱讀下文,翻譯加橫線句子。閱讀下文,翻譯加橫線句子。 問者日問者日:“:“以子之道,移之官理,可乎以子之道,移之官理,可乎?”?”駝駝日日: :。我知種樹而已。我知種樹而已, ,理,非吾業(yè)也。然吾居鄉(xiāng)理,非吾業(yè)也。然吾居鄉(xiāng); ;見長見長人者人者 好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。旦暮吏來。旦暮吏來呼日呼日:官命促爾耕,勖爾植,督爾獲,官命促爾耕,勖爾植,督爾獲,“蚤繅而蚤繅而緒,蚤織而縷,字而幼孩,遂爾雞

25、豚緒,蚤織而縷,字而幼孩,遂爾雞豚鳴鼓而聚之,鳴鼓而聚之,擊木而召之。吾小人輟飧饔以勞吏者,且不得暇,擊木而召之。吾小人輟飧饔以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠,若是,則與又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠,若是,則與吾業(yè)者其亦有類乎?吾業(yè)者其亦有類乎?-(-(柳宗元柳宗元種樹郭囊駝種樹郭囊駝傳傳) ) 譯文譯文 譯文譯文 譯文譯文 文言文翻譯題(主觀題型)實例講練文言文翻譯題(主觀題型)實例講練“理解并翻譯文中句子理解并翻譯文中句子”是文言文的的一個高考考是文言文的的一個高考考點。但歷年的高考試題中翻譯題一般都是以選擇題點。但歷年的高考試題中翻譯題一般都是以選擇題型出現(xiàn),學(xué)生

26、只要對文言詞義、句法有了一定的理型出現(xiàn),學(xué)生只要對文言詞義、句法有了一定的理解,便可以結(jié)合選項較容易地得出答案,因此對這解,便可以結(jié)合選項較容易地得出答案,因此對這一考點的考查仍停留在一考點的考查仍停留在“理解理解”的層次上。但的層次上。但“翻翻譯譯”不止是不止是“理解理解”,考試說明考試說明增加了一道分增加了一道分值值5的主觀型翻譯題,強化了對的主觀型翻譯題,強化了對“翻譯翻譯”的考查。的考查。一、原文指代和省略的內(nèi)容,在翻譯時該明確的要明一、原文指代和省略的內(nèi)容,在翻譯時該明確的要明確確 例例1把列語段中畫線句子譯為現(xiàn)代漢語(下同)把列語段中畫線句子譯為現(xiàn)代漢語(下同) 陳寵字昭公,少為州

27、郡吏,辟司徒鮑昱府。是時陳寵字昭公,少為州郡吏,辟司徒鮑昱府。是時三府掾?qū)賹O蚪挥危圆豢弦暿聻楦?。寵常非之,三府掾?qū)賹O蚪挥?,以不肯視事為高。寵常非之,獨勤心物?wù),數(shù)為昱陳當(dāng)世便宜。獨勤心物務(wù),數(shù)為昱陳當(dāng)世便宜。 分析:這話中的分析:這話中的“之之”并不指并不指“三府掾?qū)偃驅(qū)佟倍嵌撬麄兊男袨?,翻譯時要落實他們的行為,翻譯時要落實“之之”的指代內(nèi)容。這的指代內(nèi)容。這句話可譯成:陳寵經(jīng)常批評這種現(xiàn)象,(他自己)句話可譯成:陳寵經(jīng)常批評這種現(xiàn)象,(他自己)獨自努力專心于工作事務(wù),多次向司徒鮑昱陳說當(dāng)獨自努力專心于工作事務(wù),多次向司徒鮑昱陳說當(dāng)前社會上應(yīng)解決的問題。前社會上應(yīng)解決的問題。 例

28、例2 2太史公曰:太史公曰:傳傳曰曰“其身正,不令而行,其其身正,不令而行,其身不正,雖令不從身不正,雖令不從”,其李將軍之謂也?余睹李將,其李將軍之謂也?余睹李將軍悛悛如鄙人,口不能道辭。及死之日,天下知與軍悛悛如鄙人,口不能道辭。及死之日,天下知與不知,皆為盡哀。彼其忠實心誠信于士大夫也!諺不知,皆為盡哀。彼其忠實心誠信于士大夫也!諺曰:曰:“桃李不言,下自成蹊。桃李不言,下自成蹊。”此言雖小,可以此言雖小,可以喻大也。(喻大也。(李將軍列傳李將軍列傳) 分析:這句話有同學(xué)譯為:如果他自己品行端分析:這句話有同學(xué)譯為:如果他自己品行端正,那么不下命令他也會去做,如果他自己品行不正,那么不下

29、命令他也會去做,如果他自己品行不端正,就是下命令他不會去做。譯句因為端正,就是下命令他不會去做。譯句因為“他他”指指代不明而有歧義,原句代不明而有歧義,原句“其其”不能簡單地譯成不能簡單地譯成“他他”。這句話可以這樣翻譯:一個人如果自己品。這句話可以這樣翻譯:一個人如果自己品行端正,那么不用他下命令別人也會去做行端正,那么不用他下命令別人也會去做 例例3未幾,永嘉侯朱亮祖至,數(shù)以威福撼同,(道)未幾,永嘉侯朱亮祖至,數(shù)以威福撼同,(道)同不為動。土豪數(shù)十輩抑買市中珍貨,稍不快意,輒同不為動。土豪數(shù)十輩抑買市中珍貨,稍不快意,輒巧詆以罪。同械其魁通衢,諸豪家爭賄亮祖求免。亮巧詆以罪。同械其魁通衢

30、,諸豪家爭賄亮祖求免。亮祖置酒召同,從容言之。同厲聲曰:祖置酒召同,從容言之。同厲聲曰:“公大臣,奈何公大臣,奈何受小人役使!受小人役使!”亮祖不能屈也。亮祖不能屈也。 分析:據(jù)文意,這句話中分析:據(jù)文意,這句話中“屈屈”的對象應(yīng)是道同而的對象應(yīng)是道同而不是朱亮祖,所以翻譯時要準(zhǔn)確地補充省略成份,可不是朱亮祖,所以翻譯時要準(zhǔn)確地補充省略成份,可譯作:朱亮祖沒有能夠使道同屈服。(注意譯作:朱亮祖沒有能夠使道同屈服。(注意“不不”譯譯作作“沒有沒有”) 二、翻譯時要盡量譯出作者的語氣二、翻譯時要盡量譯出作者的語氣 例例4世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴其

31、力以脫于虎豹之秦。嗚乎,孟嘗君特雞鳴狗盜之雄其力以脫于虎豹之秦。嗚乎,孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳,豈足以言得士!不然,擅齊之強,得一士焉,宜耳,豈足以言得士!不然,擅齊之強,得一士焉,宜可以南面而制秦,尚何取雞鳴狗盜之力哉?夫雞鳴狗可以南面而制秦,尚何取雞鳴狗盜之力哉?夫雞鳴狗盜之出其門,此士之所以不至也。(盜之出其門,此士之所以不至也。(讀孟嘗君傳讀孟嘗君傳) 分析:聯(lián)系全文我們可以明顯地看到作者(王安分析:聯(lián)系全文我們可以明顯地看到作者(王安石)對孟嘗君及其門客的不以為然乃至鄙視,所以這石)對孟嘗君及其門客的不以為然乃至鄙視,所以這句話譯成句話譯成“孟嘗君只不過是雞鳴狗盜之輩的頭目罷了孟嘗君只

32、不過是雞鳴狗盜之輩的頭目罷了”要比譯作要比譯作“孟嘗君只是雞鳴狗盜這些人的領(lǐng)袖孟嘗君只是雞鳴狗盜這些人的領(lǐng)袖”要好。要好。 例例5元伯曰:元伯曰:“若二子者,吾生友耳。山陽范若二子者,吾生友耳。山陽范巨卿,所謂死友也。巨卿,所謂死友也。”尋而卒。式忽夢見元伯,玄尋而卒。式忽夢見元伯,玄冕垂纓,屐履而呼曰:冕垂纓,屐履而呼曰:“巨卿,吾以某日死,當(dāng)以巨卿,吾以某日死,當(dāng)以爾時葬,永歸黃泉,子未我忘,豈能相及!爾時葬,永歸黃泉,子未我忘,豈能相及!”式恍式恍然覺寤,悲嘆泣下,具告太守,請往奔喪。然覺寤,悲嘆泣下,具告太守,請往奔喪。 分析:這句話應(yīng)當(dāng)翻譯成分析:這句話應(yīng)當(dāng)翻譯成“如果你沒有忘記我如

33、果你沒有忘記我(而前來奔喪),也許還趕得上(而前來奔喪),也許還趕得上”。“豈豈”不能譯不能譯成成“難道難道”,據(jù)文意,元伯是希望范式(字巨卿),據(jù)文意,元伯是希望范式(字巨卿)來,所以應(yīng)是祈盼的語氣而不是反問語氣。來,所以應(yīng)是祈盼的語氣而不是反問語氣。 例例6(道)同積不平,條其事奏之。未至,亮(道)同積不平,條其事奏之。未至,亮祖先劾同訕傲無禮狀。帝不知其由,遂使使誅同。會祖先劾同訕傲無禮狀。帝不知其由,遂使使誅同。會同奏亦至,帝悟,以為同職甚卑,而敢斥言大臣不法同奏亦至,帝悟,以為同職甚卑,而敢斥言大臣不法事,其人骨鯁可用,復(fù)使使宥之。兩使者同日抵番禺,事,其人骨鯁可用,復(fù)使使宥之。兩使

34、者同日抵番禺,后使者甫到,則同已死矣。后使者甫到,則同已死矣。 分析:文中對道同的死,有一種深深的惋惜,字分析:文中對道同的死,有一種深深的惋惜,字里行間還流露出對世道不公的憤慨,翻譯時可以略添里行間還流露出對世道不公的憤慨,翻譯時可以略添幾個虛詞以表現(xiàn)這種情感:兩個使者倒是同一天到達(dá)幾個虛詞以表現(xiàn)這種情感:兩個使者倒是同一天到達(dá)番禺的,只是后一個使者剛到,而道同卻早已被處死番禺的,只是后一個使者剛到,而道同卻早已被處死了?。槭裁从酶袊@號?)了?。槭裁从酶袊@號?) 一、正確把握句子在文中的意思一、正確把握句子在文中的意思 這是文言文閱讀考查的一個至關(guān)重要的這是文言文閱讀考查的一個至關(guān)重要的

35、內(nèi)容。正確把握句子在文中的意思,關(guān)內(nèi)容。正確把握句子在文中的意思,關(guān)鍵是注意以下四點:鍵是注意以下四點: 1準(zhǔn)確理解常見文言實詞和虛詞的意準(zhǔn)確理解常見文言實詞和虛詞的意義及用法,從文章整體及具體語境兩個義及用法,從文章整體及具體語境兩個方面弄懂實詞、虛詞的意義,了解與現(xiàn)方面弄懂實詞、虛詞的意義,了解與現(xiàn)代漢語不同的句式。代漢語不同的句式。 2弄懂復(fù)句中分句之間的語意關(guān)系。弄懂復(fù)句中分句之間的語意關(guān)系。 3 3抓住關(guān)鍵語句,把握中心句,弄懂蘊含抓住關(guān)鍵語句,把握中心句,弄懂蘊含豐富語句的表層與深層含義。豐富語句的表層與深層含義。 4 4注意句子的比較分析,注意句與句之間注意句子的比較分析,注意句

36、與句之間的內(nèi)在聯(lián)系,分析其意義上的差別。的內(nèi)在聯(lián)系,分析其意義上的差別。 二、找準(zhǔn)分析文章內(nèi)容的角度二、找準(zhǔn)分析文章內(nèi)容的角度 1根據(jù)不同文體,理清基本要素。根據(jù)不同文體,理清基本要素。 a 記敘性文字要理清時間、地點、人物、事件記敘性文字要理清時間、地點、人物、事件的前因后果。的前因后果。 b議論性文字要理清論點、論據(jù)及論證方法等。議論性文字要理清論點、論據(jù)及論證方法等。 C說明性文字要理清說明對象、說明內(nèi)容和說說明性文字要理清說明對象、說明內(nèi)容和說明方法。明方法。 2劃出層次結(jié)構(gòu),逐層歸納分析。劃出層次結(jié)構(gòu),逐層歸納分析。 逐步對段落或?qū)哟芜M(jìn)行分析,理清作者的思路,逐步對段落或?qū)哟芜M(jìn)行分析

37、,理清作者的思路,把握文章的主旨。把握文章的主旨。 3綜合分析,擴展視野,理解文章內(nèi)容。綜合分析,擴展視野,理解文章內(nèi)容。 分析、綜合時注意充分利用文章題目、文中或分析、綜合時注意充分利用文章題目、文中或文后注釋、文章出處、作者情況等信息,結(jié)合學(xué)過文后注釋、文章出處、作者情況等信息,結(jié)合學(xué)過的有關(guān)知識作綜合分析,從而擴展視野,理解文章的有關(guān)知識作綜合分析,從而擴展視野,理解文章內(nèi)容。內(nèi)容。 懂得如何分析概括作者在文章中的觀點和態(tài)度,懂得如何分析概括作者在文章中的觀點和態(tài)度,這是較高層次的檢測。分析概括作者在文中的觀點這是較高層次的檢測。分析概括作者在文中的觀點態(tài)度,實際上是對文章表達(dá)的思想傾向

38、的評析。態(tài)度,實際上是對文章表達(dá)的思想傾向的評析。 文章的思想傾向主要通過作者對文中所述事件文章的思想傾向主要通過作者對文中所述事件的認(rèn)識,所寫人物的態(tài)度,所論道理的判斷及主旨的認(rèn)識,所寫人物的態(tài)度,所論道理的判斷及主旨寓意的評價來表現(xiàn)。因此,分析概括作者在文中的寓意的評價來表現(xiàn)。因此,分析概括作者在文中的觀點,一方面要注意肯定其積極意義,另一方面也觀點,一方面要注意肯定其積極意義,另一方面也要實事求是地看到其消極因素。要實事求是地看到其消極因素。 【章節(jié)總結(jié)【章節(jié)總結(jié)】 通常,判斷積極與消極因素,可從下列五個方通常,判斷積極與消極因素,可從下列五個方面考慮:面考慮: 1作者對人民的態(tài)度。作者對人民的態(tài)度。 2作者對統(tǒng)治者的態(tài)度。作者對統(tǒng)治者的態(tài)度。 3作品在歷史上有無進(jìn)步意義。作品在歷史上有無進(jìn)步意義。 4作者歷史的階級的局限性。作者歷史的階級的局限性。 5作品在今天有無現(xiàn)實意義,思想上有無值得作品在今天有無現(xiàn)實意義,思想上有無值得借鑒之處,藝術(shù)上可否值得學(xué)習(xí)。借鑒之處,藝術(shù)上可否值得學(xué)習(xí)。 另外,對文章中的消極因素及作者不當(dāng)?shù)挠^點,也要另外,對文章中的消極因素及作者不當(dāng)?shù)挠^點,也要看是否作出恰如其分的評析??词欠褡鞒銮∪缙浞值脑u析。

展開閱讀全文
溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

相關(guān)資源

更多
正為您匹配相似的精品文檔
關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!