新版現(xiàn)代西班牙語(yǔ)第一冊(cè)課文翻譯[共42頁(yè)]
《新版現(xiàn)代西班牙語(yǔ)第一冊(cè)課文翻譯[共42頁(yè)]》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《新版現(xiàn)代西班牙語(yǔ)第一冊(cè)課文翻譯[共42頁(yè)](42頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、Unidad 1 Texto I. 第一部分 Cmo te llamas? 你叫什么名字? Ana: Hola, buenos das. 你好,早上好。 Paco: Buenos das. Yo soy Paco. Y t, cmo te llamas? 早上好。我是巴科。你呢?你叫什么名字? Ana: Yo me llamo Ana. Ellos son mis amigos, ella se llama Susana y l se llama Toms. 我叫安娜。他們是我的朋友們,她叫蘇珊娜,他叫托馬斯。 Paco: Son ustedes espaoles? 您
2、們是西班牙人嗎? Ana: Yo soy espaola. Susana es cubana y Toms, chileno. 我是西班牙人。蘇珊娜是古巴人,托馬斯是智利人。 Paco: Encantado de conocerlos. 很高興認(rèn)識(shí)您們。 Ana: Mucho gusto. Es usted profesor? 很高興認(rèn)識(shí)您。您是老師嗎? Paco: S. soy profesor de chino. 是的,我是中文老師。 Ana: Ah. usted es nuestro profesor de chino. Entonces, somos sus alum
3、nos. 哦,您是我們的中文老師。那么,我們就是您的學(xué)生。 TEXTO II. 第二部分 Quin es el chico? 那個(gè)小伙子是誰(shuí)? Ana y Li Meilan son amigas. Ana es mexicana y Li Meilan es china. Las dos son estudiantes. 安娜和李美蘭是朋友。安娜是墨西哥人,李美蘭是中國(guó)人。她們倆都是學(xué)生。 Ana: Meilan, eres amiga de esos jvenes? 美蘭,你是那些年輕人的朋友嗎? Li: S, soy amiga de ellos. 是的,我是他
4、們的朋友。 Ana: Quin es ese chico? Se llama Manolo? 那個(gè)小伙子是誰(shuí)?他是叫馬諾羅嗎? Li: S, l se llama Manolo. 是的,他叫馬諾羅。 Ana: Es cubano? 他是古巴人嗎? Li: No. no es cubano. Es panameo. 不是,他不是古巴人。他是巴拿馬人。 Ana: No se llama Elena esa chica? 那個(gè)女孩是叫艾琳娜嗎? Li: No, no se llama Elena. Ella es Susana. 不是,她不叫艾琳娜。她是蘇珊娜。 Ana:
5、Son novios? 他們是男女朋友嗎? Li: Quines? Elena y Manolo? Qu va! Solo son amigos. 誰(shuí)們?艾琳娜和馬諾羅?什么呀!他們只是普通朋友。 Unidad 2 Texto I. 第一部分 Cmo ests? 你好嗎? Mario, Carmen y Fernando son tres chicos latinoamericanos. 馬里奧,卡門(mén)和費(fèi)爾南多是三個(gè)拉丁美洲的孩子。 Mario es mexicano. Carmen es argentina y Fernando es de Cuba. 馬里奧是
6、墨西哥人。卡門(mén)是阿根廷人,費(fèi)爾南多來(lái)自古巴。 l es el novio de la chica. Los tres son estudiantes. Su profesor se llama Carlos Ramrez. 他是這個(gè)女孩的男朋友。他們?nèi)齻€(gè)都是學(xué)生。他們的老師叫卡洛斯.拉米雷斯。 Mario: Buenas tardes, profesor Ramrez. 馬里奧:拉米雷斯老師,下午好。 Ramrez: Buenas tardes. Mario. Cmo ests? 下午好。馬里奧,你好嗎? Mario: Bien, gracias. Le presento a m
7、is amigos: Carmen y Fernando. 我很好,謝謝。我向您介紹我的朋友們:卡門(mén)和費(fèi)爾南多。 Ramrez: Mucho gusto. 很高興認(rèn)識(shí)你們。 Fernando: Mucho gusto. 認(rèn)識(shí)您很高興。 Carmen: Encantada. 很高興認(rèn)識(shí)您。 Ramrez: De dnde son ustedes? Son tambin mexicanos? 各位都來(lái)自哪?你們都是墨西哥人嗎? Fernando: No. Carmen es argentina y yo soy de Cuba. Los tres somos latinoame
8、ricanos. 不是的??ㄩT(mén)是阿根廷人,我來(lái)自古巴。我們?nèi)齻€(gè)都是拉丁美洲人。 Pero ahora estamos en China. Estudiamos chino. Profesor, es usted tambin latinoamericano? 但是現(xiàn)在我們都在中國(guó)。我們?cè)趯W(xué)習(xí)中文。老師,您也是拉美人嗎? Ramrez: No. soy espaol. Enseo nuestra lengua en una universidad de este pas. Pero tambin enseo chino a los hispanohablantes. 不是,我是西班牙人
9、。我在這個(gè)國(guó)家的一所大學(xué)里教西班牙語(yǔ)。但是我也教說(shuō)西語(yǔ)的人中文。 Texto II. 第二部分 Ocupados, pero contentos! 很忙,但是很開(kāi)心! Vctor, Pablo y Pilar son latinoamericanos. 維克托,巴布羅和皮拉爾是拉丁美洲人。 Yo soy china. Los cuatro somos amigos. Ahora estamos en Alemania. 我是中國(guó)人。我們四個(gè)是朋友?,F(xiàn)在我們都在德國(guó)。 Somos estudiantes. Estudiamos alemn. 我們都是學(xué)生。我們?cè)趯W(xué)習(xí)德語(yǔ)。
10、 Tenemos muchas clases todos los das y estamos siempre muy ocupados, pero contentos. 我們每天都有很多課,我們總是非常忙,但是我們很開(kāi)心。 Me preguntas quin es nuestro profesor? Pues tenemos varios: tres hombres y cuatro mujeres. 你問(wèn)我誰(shuí)是我們的老師?我們有好幾個(gè)老師:三個(gè)男老師和四個(gè)女老師。 Unidad 3 Texto I. 第一部分 La casa de Juan 胡安的家 La casa
11、de Juan tiene muchas habitaciones y est en Lima, Per. Toda su familia vive en ella. 胡安的家在秘魯?shù)睦R,有很多房間。他們一家人都住在那。 El padre de Juan es mdico. Trabaja en un hospital. Su madre es profesora. Ensea ingls en un colegio. 胡安的爸爸是醫(yī)生。他爸爸在一家醫(yī)院工作。他媽媽是老師,在學(xué)校里教英語(yǔ)。 Juan tiene dos hermanos: una chica y un chico.
12、Son menores que l. 胡安有兩個(gè)兄弟:一個(gè)女孩,一個(gè)男孩。他們都比胡安小。 Van al colegio. Los abuelos, ya muy mayores, no trabajan. 他們上學(xué)。他們的祖父母現(xiàn)在都很老了,已經(jīng)不工作了。 Juan estudia bachillerato (la secundaria). Todos los das se levanta muy temprano. 胡安在讀中學(xué)(高中)。他每天都起得很早。 Se baa, se cepilla los dientes y se peina. 洗澡,刷牙,梳頭。 Despus
13、 de desayunar, primero lleva a sus hermanos al colegio (la escuela) y luego toma un autobs para ir al instituto (a su centro de estudios). 吃過(guò)早飯后,他首先要送弟弟妹妹上學(xué)(小學(xué)),然后再乘坐公交車(chē)去上學(xué)。 Por la maana tiene cuatro clases y por la tarde, tambin cuatro. 上午有四節(jié)課,下午也是有四節(jié)課。 Todo el da est muy ocupado, por eso regre
14、sa a casa muy tarde. 他一整天都很忙,因此很晚才回家。 Unidad 3 Texto II. 第二部分 Cuntos son en tu familia? 你家有幾口人? Seora: Hola, chico, eres Jos, no? 孩子你好,你是何塞,對(duì)嗎? Jos: S, seora, buenos das. Soy Jos. 是的,女士。早上好。我是何塞。 Seora: De dnde eres? Pareces latinoamericano. 你是從哪來(lái)的?你看起來(lái)像拉美人。 Jos: S, soy peruano y vivo
15、en Lima. 是的,我是秘魯人,住在利馬。 Seora: Es grande la ciudad de Lima? 利馬這座城市大嗎? Jos: S. es una ciudad bastante grande. 大,利馬是一座相當(dāng)大的城市。 Seora: Vives all con tu familia, verdad? 你和你的家人住在那,對(duì)嗎? Jos: S. seora. 是的,女士。 Seora: Cuntos son? 幾口人??? Jos: Somos siete: mis abuelos, mis padres, mis hermanos y yo.
16、 我們有七口人:我的祖父母,我的父母,我的兄弟們和我。 Seora: Supongo que tu casa es grande. 我想你家一定很大。 Jos: S, tenemos una casa con una sala de estar, cuatro dormitorios, una cocina y dos cuartos de bao. 是的,我們家有一個(gè)客廳,四間臥室,一個(gè)廚房和兩個(gè)衛(wèi)生間。 Seora: Estudias en la universidad? 你在上大學(xué)嗎? Jos: Qu va! Estoy todava en el bachillerato.
17、 Mis hermanos van a un colegio. 哪里呀!我還在讀高中。我的弟弟們?cè)谧x小學(xué)。 Todos los das me levanto muy temprano, tomo el desayuno y llevo a mis hermanos a su colegio. 我每天起得都很早,吃早飯然后送我的弟弟們上學(xué)。 Luego, tomo un autobs y me voy a mi instituto. 然后我乘坐公交車(chē)去學(xué)校。 Seora: Qu da tan recargado! Todo el tiempo ests ocupado. 多充實(shí)的一
18、天??!你總是那么忙。 Unidad 4 TEXTO I. 第四單元 課文一 Por qu no me hablas ms de tu vida? 你為什么不多和我說(shuō)說(shuō)你的生活呢? Yolanda: Hola, Jos. T tambin en Espaa! Que casualidad! 尤蘭達(dá):何塞你好。你也在西班牙,多巧??! Jos: Qu alegra de volver a verte! Qu haces por aqu? 何塞:很高興又看見(jiàn)你了!你在這干什么呢? Yolanda: Vengo a un curso de verano. Espaa orga
19、niza estos cursos todos los aos. Y t? Llevas mucho tiempo aqu? 尤蘭達(dá):我來(lái)上一個(gè)暑期班。西班牙每年都組織這種培訓(xùn)班,你呢?你在這很長(zhǎng)時(shí)間了嗎? Jos: S, llevo ao y medio en una universidad del pas. Estoy en un curso de doctorado. 何塞:是的,我在這個(gè)國(guó)家上大學(xué)一年半了。我在讀一個(gè)博士培訓(xùn)班。 Yolanda: Doctorado! Y yo sin saberlo! Por qu no me hablas ms de tu vida?
20、尤蘭達(dá):博士!我都不知道這事!你怎么不和我多說(shuō)說(shuō)你的生活呢? Jos: En realidad no hay mucho que decir. 何塞:事實(shí)上沒(méi)什么好說(shuō)的。 Todos los dias hago lo mismo: me levanto a las siete en punto, me bao, me cepillo los dientes, me peino y luego voy al comedor de estudiantes a tomar el desayuno. 我每天做的事都一樣:我七點(diǎn)鐘準(zhǔn)時(shí)起床,洗澡,刷牙,梳頭,然后去學(xué)生食堂吃早餐。 Como l
21、as clases no comienzan hasta las nueve, todava tengo tiempo para leer. 因?yàn)橹钡骄劈c(diǎn)才開(kāi)始上課,所以我還有時(shí)間讀讀書(shū)。 Repaso las lecciones estudiadas y me preparo para las nuevas. 我復(fù)習(xí)學(xué)過(guò)的課程,還預(yù)習(xí)新課。 A las ocho y media salgo de la residencia y voy a la facultad en metro. 八點(diǎn)半我從住處出來(lái),坐地鐵去系里。 Yolanda: Vaya horario ms apreta
22、do! Y eso, antes de comenzar la jornada real! 尤蘭達(dá):多緊張的時(shí)間表啊!這還是在正式日程之前的安排。 Jos: Pues ya ves. Al medioda, almuerzo en un comedor del campus. Despus me quedo en la biblioteca casi toda la tarde para estudiar. 何塞:你都知道了。中午的時(shí)候我在校園的食堂吃午飯。然后,幾乎整個(gè)下午我都待在圖書(shū)館里學(xué)習(xí)。 Unidad 5 Texto I. 課文一 Te invito a cen
23、ar 我請(qǐng)你吃晚餐 Buenas noches. Enrique. Adnde vas con tanta prisa? 安立奎,晚上好。你這么著急要去哪??? Voy a comprar algo y temo llegar tarde a la tienda. Cierra a esta hora. 我要去買(mǎi)點(diǎn)東西,我怕到商店就晚了。商店這時(shí)候關(guān)門(mén)。 Puedes hacerlo maana? Hoy es mi cumpleaos. Quiero invitarte a cenar. 你能明天買(mǎi)東西嗎?今天是我的生日。我想請(qǐng)你共進(jìn)晚餐。 Felicitaciones! Mu
24、chas gracias. Me alegra celebrar mis dieciocho aos con un amigo. Y t. cuntos aos tienes? Diecinueve. Como ves, soy un poco mayor que t. En realidad, casi somos de la misma edad. Ya! Llegamos al restaurante. Entramos? S. ves? All hay una mesa libre. Nos sentamos all? 生日快樂(lè)!十分感謝。我很高興能和朋友一起慶祝我的十八歲生日。你呢
25、,你多大了?我十九歲。你看,我比你大一點(diǎn)。實(shí)際上咱們幾乎差不多大小。到了!我們到飯店了,進(jìn)去吧?好的。你看見(jiàn)了嗎?那邊有一張空桌子,我們坐那怎么樣? Me parece bien. Eh. camarero, la carta, por favor. Gracias. Que nos recomienda? 我覺(jué)得坐那很好。嗯,服務(wù)員,請(qǐng)拿菜單來(lái)。謝謝,你給我們推薦什么菜呢? Mmm, tenemos una buena sopa de marisco. 嗯,我們有一種很棒的海鮮湯。 Entonces, pedimos una sopa de marisco. Qu te parec
26、e, Enrique? 那么,我們就點(diǎn)一份海鮮湯。安立奎你覺(jué)得怎么樣呢? Me parece muy bien. Y de segundo, voy a pedir algo de carne. 我認(rèn)為很好。然后,我要點(diǎn)一些肉類(lèi)。 Y yo. pescado. Pedimos tambin una ensalada de verduras para los dos? Buena idea. 我點(diǎn)魚(yú)。我們?cè)冱c(diǎn)一份兩人吃的蔬菜沙拉怎么樣?好主意。 Y para beber, qu quieren? 喝的呢,您們想要喝什么? No vamos a celebrar un cumple
27、aos sin vino, pedimos una botella? 過(guò)生日咱們就得喝點(diǎn)酒,我們點(diǎn)一瓶酒嗎? Cmo no! Un vino tinto y agua mineral. 怎么能不點(diǎn)酒呢!來(lái)一瓶紅葡萄酒再來(lái)一瓶純凈水。 Y el postre, lo piden ahora o despus? 甜點(diǎn)呢,您們是現(xiàn)在點(diǎn)呢還是過(guò)一會(huì)兒再點(diǎn)? Lo vamos a pedir ms tarde. 我們過(guò)一會(huì)兒再點(diǎn)吧。 Javier, muchas gracias por la invitacin. 哈維爾,非常感謝你的邀請(qǐng)。 De nada. Es un placer
28、. 別客氣。很高興請(qǐng)你。 Unidad 5 TEXTO II. 課文二 Yolanda cumple diecinueve aos 尤蘭達(dá)滿十九歲了 Hoy es el cumpleaos de Yolanda. Cumple diecinueve aos. 今天是尤蘭達(dá)的生日。她滿十九歲了。 Para celebrarlo, invita a sus compaeros a almorzar en casa. 為了慶祝生日尤蘭達(dá)邀請(qǐng)了她的伙伴們?cè)诩依锍晕顼垺? Es un da de mucho trabajo para ella. 對(duì)于她來(lái)說(shuō)這一天有很多事要做。
29、A las nueve y media de la maana empieza a ayudar a su madre en la cocina. 上午九點(diǎn)半她就開(kāi)始在廚房幫媽媽。 A las once y cuarto, llegan los primeros invitados. 十一點(diǎn)一刻時(shí)第一波客人就到了。 Yolanda los recibe con mucha alegra. Ellos la felicitan. Yolanda, muy feliz, los lleva a la sala y los presenta a sus padres. 尤蘭達(dá)熱情的接待了他
30、們。朋友們祝福了她。尤蘭達(dá)非常高興,她把朋友們帶到了客廳并介紹給了父母。 Como todava es pronto para almorzar, los chicos se sientan y se ponen a charlar. 由于還沒(méi)到吃午飯的時(shí)間,孩子們就坐了下來(lái)開(kāi)始聊天。 A la una y media, la madre invita a los amigos de Yolanda a sentarse a la mesa. Comienza el almuerzo. Hay muchos platos sabrosos. Todo el mundo levanta s
31、u copa para brindar. 一點(diǎn)半時(shí),尤蘭達(dá)的媽媽邀請(qǐng)她的朋友們坐到桌子旁。午飯開(kāi)始了。有很多美味佳肴。所有人都舉起酒杯干杯慶祝。 Unidad 6 Unidad 6 Texto I. 第六單元第一課 Hora de almorzar 午飯時(shí)間 Pablo:Qu lees. Gloria? 你在看什么,Gloria? Gloria:Una novela de Vargas Llosa. 一本叫Vargas Llosa的小說(shuō)。 Pablo:Es un escritor peruano, verdad? Me gustan sus novelas. 是
32、一個(gè)秘魯作家,是么?我喜歡他寫(xiě)的小說(shuō)。 Gloria:Me encanta su estilo moderno. 我很喜歡他現(xiàn)代主義的筆風(fēng)。 Pablo:Mira,es medioda, hora de almorzar. Por qu no recoges tus cosas y las metes en tu mochila? Vamos a comer algo. Tengo mucha hambre. 你看,正午了,午飯時(shí)間咯。為什么不收拾下你的東西,把它們?nèi)奖嘲锬??我們?nèi)コ渣c(diǎn)什么吧。好餓呀。 Gloria:Yo tambin un poco, pero antes qu
33、iero beber algo. Tengo mucha sed. 我也有點(diǎn)餓,但是在吃飯之前我想喝點(diǎn)什么。真的是太渴了。 Pablo:Por casualidad, tengo una botella de agua. I. a quieres coger? 真巧。我有一瓶水。你喝么? Gloria:S. gracias. Pablo 好的,謝謝。Pablo。 Pablo:De nada. 不客氣。 Gloria:Pero, dnde vamos a almorzar? En la cafetera del campus? 但是,我們?nèi)ツ膬撼燥埬??校園區(qū)的咖啡館? Pab
34、lo:No. all. no. Cerca de aqu hay un pequeo restaurante. Vamos all? 不要,我不要那里。這兒附近有家小餐館,我們?nèi)ツ莾喊桑? Gloria:Vamos. 走吧。 Unidad 6 Texto II. 課文二 Limpieza 清掃 Beatriz acaba de tener una fiesta con sus amigos. 貝艾特里斯剛剛和朋友們聚會(huì)完。 Despus de despedirse de los invitados, regresa a la sala y la encuentra muy s
35、ucia y desarreglada. 在送走客人們后她回到了客廳,發(fā)現(xiàn)客廳又臟又亂, No le gustan la suciedad ni el desorden. Entonces se pone a trabajar. 她討厭又臟又亂,所以開(kāi)始打掃了。 Primero retira los platos, los vasos y las copas y los lleva a la cocina para lavarlos un poco ms tarde. 首先她把盤(pán)子、水杯和酒杯撤下來(lái)送到了廚房里,等一下再刷。 Luego recoge los libros, los
36、 peridicos y las revistas para ponerlos despus en la estantera. 之后她把書(shū)、報(bào)紙、和雜志都撿了起來(lái),然后放到書(shū)架上。 Toma un trapo mojado y friega con l las mesas y las sillas. 她拿了一塊濕抹布擦桌椅。 Cuando termina, coge una escoba y comienza a barrer. 干完這之后她拿起掃把開(kāi)始掃地。 Por ltimo, saca una fregona y la pasa por todo el suelo. Al v
37、erlo todo limpio y arreglado, dice: " Qu contenta me siento! Ahora puedo descansar" . 最后,她用拖布把地面都拖了一遍。當(dāng)看到一切都干凈整潔時(shí)她說(shuō)道:"太高興了!現(xiàn)在我能休息了。" Se sienta en el sof. Saca una revista de la estantera y se pone a leer. Pero justo en este momento alguien llama a la puerta. Beatriz tiene que levantarse para ir a
38、ver quin es. 她坐在沙發(fā)上,從書(shū)架上拿了一本雜志開(kāi)始讀了起來(lái)。但是就在這時(shí)突然有人敲門(mén)。貝艾特里斯不得不站起來(lái)去看看是誰(shuí)在敲門(mén)。 Unidad 7 Texto I. 課文一 Libros 書(shū) Buenos dias. profesora, la molesto? 老師上午好。我打擾您了嗎? Buenos dias. Molestar? En absoluto! Pase. Est usted en su casa. 早上好。打擾?一點(diǎn)都沒(méi)有。請(qǐng)進(jìn),您就把這當(dāng)成自己家。 Gracias. Profesora, pienso hacer u
39、n trabajo sobre Amrica Latina y vengo a pedirle prestados algunos libros en espaol. 謝謝。老師,我想做有關(guān)拉丁美洲的作業(yè),所以我來(lái)向您求借一些西班牙語(yǔ)的書(shū)籍。 Tengo libros interesantes sobre el tema. Se los voy a prestar con mucho gusto, pero por qu no escribe en este papel los ttulos que necesita? 我有一些很有意思的關(guān)于此話題的書(shū)。我很樂(lè)意借給您,但是,您為什么不把
40、需要的書(shū)名都寫(xiě)在這張紙上呢? Ya tengo la lista. 我都列好書(shū)單了。 Ah. viene preparado. Entonces, vamos a mi estudio. 哦,您是有備而來(lái)的。那么,來(lái)我的書(shū)房吧。 (En el estudio) 在書(shū)房里。 Oh, que maravilla! Cuntas estanteras y todas llenas de libros! Tiene usted una biblioteca bien surtida. 哇,真壯觀!這么多書(shū)柜而且還都裝滿了書(shū)!您有一個(gè)一應(yīng)俱全的圖書(shū)館啊。 No es para tant
41、o. Siempre compro libros. Lo hago porque tengo el hbito de leer. Leo, sobre todo, obras literarias. 不至于吧。我倒是老買(mǎi)書(shū)。因?yàn)槲矣虚喿x的習(xí)慣。我讀各個(gè)方面的書(shū),文學(xué)著作。 Yo tambin. Pero cmo compra los libros? Va a la librera? 我也是。但是,怎么買(mǎi)那些書(shū)呢?您去書(shū)店里買(mǎi)嗎? Algunas veces. Ahora, lo hago por Internet. 有一些是的?,F(xiàn)在,我會(huì)在網(wǎng)上買(mǎi)。 Es un buen siste
42、ma. As. ya no voy a la librera, y gano el tiempo. 不錯(cuò)的方法。這樣我就不去書(shū)店了,節(jié)省時(shí)間。 Es verdad. Comprar por Internet tiene esa ventaja. Qu es eso? Perdn, llaman a la puerta. Voy a ver quin es. 確實(shí)。在網(wǎng)上買(mǎi)確實(shí)有那種優(yōu)勢(shì)。什么聲音?不好意思,有人敲門(mén),我去看看是誰(shuí)。 (Luego) 過(guò)了一會(huì)兒 Qu casualidad! Hablamos de Internet y justo me traen los libro
43、s que acabo de encargar por este medio. 真巧!我們?cè)谡務(wù)摼W(wǎng)上購(gòu)物,恰好這時(shí)有人給我送來(lái)了我剛剛從網(wǎng)上定的書(shū)。 Puede esperarme un rato? Voy a pagar el servicio. 您能等我一下嗎?我要去付款。 Unidad 7 Texto II 課文二 Comprar por Internet 網(wǎng)上購(gòu)物 Hoy en da. es comn hacer compras por Internet. 現(xiàn)如今,在網(wǎng)上買(mǎi)東西是很常見(jiàn)的事。 Casi todo el mundo lo hace, en espe
44、cial, los jvenes. 幾乎所有人都網(wǎng)上購(gòu)物,特別是那些年輕人。 Sin embargo, algunas personas mayores se resisten a usar este servicio porque temen no hacerlo bien o ser estafadas. 但是仍然有一些年長(zhǎng)的人拒絕用這種方法購(gòu)物,因?yàn)樗麄兒ε掠貌缓镁W(wǎng)購(gòu)的方法或者被欺騙了。 En realidad, ahora, ms y ms gente compra por Internet porque es un servicio que ofrece muchas ven
45、tajas y sirve para muchas cosas, sobre todo, para ganar tiempo. 事實(shí)上現(xiàn)在有越來(lái)越多的人在網(wǎng)上購(gòu)物,因?yàn)檫@是一項(xiàng)優(yōu)點(diǎn)很多的服務(wù),而且能買(mǎi)到很多東西,尤其是能節(jié)省時(shí)間。 Acaso puedes hacer los trabajos de casa y al mismo tiempo ir a comprar a la tienda? 難道你能一邊做家務(wù)一邊去商店購(gòu)物嗎? Acaso puedes preparar la comida y al mismo tiempo limpiar la casa? 難道你能一邊做飯一
46、邊打掃房間嗎? Con el Internet no necesitas ir a la tienda ni preparar la comida porque puedes pedir las cosas que quieres a la tienda y tambin comida a los restaurantes. 利用網(wǎng)絡(luò)你就不需要去商店了,也不用做飯了,因?yàn)槟憧梢栽诰W(wǎng)上訂你在商店想買(mǎi)的東西也能在飯店訂餐。 Quieres comprar una mesa, una silla, una botella de vino, una revista? 你想買(mǎi)桌子、椅子、紅酒或者
47、雜志嗎? Todo esto lo puedes adquirir con solo teclear el ordenador (computadora). 所有你想要的東西只要你敲敲鍵盤(pán)就能得到。 Nosotros, los jvenes universitarios, solemos comprar muchas cosas por Internet, sobre todo, libros. 像我們這樣的年輕大學(xué)生習(xí)慣在網(wǎng)上買(mǎi)許多東西,我們尤其愛(ài)在網(wǎng)上買(mǎi)書(shū)。 Unidad 8 Texto I. 課文一 En la recepcin del hotel (Recepc
48、in de un hotel. La recepcionista les entrega las llaves a los turistas y luego les dice) 在旅店接待廳(旅店接待廳。接待員把鑰匙給了游客們,過(guò)了一會(huì)兒對(duì)他們說(shuō)) Buenos das a todos. Bienvenidos. 大家早上好。歡迎光臨。 Gracias. Queda algo pendiente? 謝謝。還有什么要交代的嗎? No. Ya pueden subir a sus habitaciones. 沒(méi)有了?,F(xiàn)在大家可以去自己的房間了。 Mi maleta! Dnde es
49、t mi maleta? 我的行李箱!我的行李箱在哪? No grites. mujer. Mira al chico del carrito, l se encarga de subirnos los equipajes. 女士請(qǐng)別喧嘩??窜?chē)那邊的男孩,他負(fù)責(zé)照看行李。 La tuya es roja, verdad? Est junto a la ma. ah. debajo de los maletines, las mochilas y los bolsos de los dems. 你的行李箱是紅的,對(duì)嗎?和我的在一起呢,在那邊,在別人的公文包、背包和口袋下面呢。 Per
50、dn, seores, un momento. Aqu, en el mostrador, hay un libro y una revista. Alguno de ustedes es el dueo? 女士們先生們,不好意思,請(qǐng)等一下。前臺(tái)那有一本書(shū)和一本雜志,是哪一位的??? El libro es mo. Oye, Ramn, no es tuya la revista? S. es ma. Puedes pasrmela? Gracias. 對(duì),是我的。請(qǐng)把它遞給我好嗎?謝謝。誰(shuí)知道我們的房間在哪層?房間號(hào)是多少?我們的房間號(hào)是1863,在18層。拉奎爾,你的房間呢?我們的房
51、間在16層。我知道是16層,因?yàn)槲业姆块g號(hào)是1641。真遺憾我們不是在一層的鄰居! Quin sabe cul es el nmero de nuestra habitacin y en qu piso est? El nmero de nuestra habitacin es el 1863 y est en el piso 18. Y la vuestra, Raquel? La nuestra est en el piso 16. Lo s porque el nmero de la habitacin es el 1641. Qu pena no ser vecinos del
52、 mismo piso! Unidad 8 Texto II. 課文二 Regalos 禮物 Dolores regresa de un viaje a China y les trae a sus cinco nietos muchos regalos. 多洛雷斯從中國(guó)的旅行回來(lái)了,他給他的五個(gè)孫子帶了很多禮物。 Los nios gritan, saltan de alegra y besan a su abuela. 小孩子們尖叫了起來(lái)、高興得跳了起來(lái),還親吻了她們的奶奶。 Luego, abren los paquetes y comienzan a sacar
53、los regalos. 然后他們打開(kāi)了包裹開(kāi)始拿出禮物。 Paco: La camiseta verde es ma. Y la tuya. Isabel, cul es? 巴科:綠色襯衫是我的。伊莎貝爾,你的呢?哪件是你的? Isabel: La ma es esa roja. Paco, y aquella marrn es de Pepe o de Marta ? 伊莎貝爾:那件紅的是我的。巴科,那件棕色的是佩佩的還是馬爾塔的? Marta: Es ma. El color marrn me encanta. La azul es de Pepe. Y t Alicia?
54、, de qu color es la tuya? 馬爾塔:那是我的。我喜歡棕色。那件藍(lán)色的是佩佩的。艾麗西亞,你的是什么顏色的呢? Alicia: La ma es amarilla. 艾麗西亞:我的是黃的。 Pepe: Mira, aqu hay otro paquete. A ver. qu hay dentro. Lo abrimos? 佩佩:看,這還有其他包裹??纯蠢锩嬗惺裁矗覀儼阉蜷_(kāi)嗎? Isabel:Cuidado con romper los regalos! 伊莎貝爾:小心別把禮物弄壞! Pepe: Yo s hacer las cosas: voy a
55、abrir el paquete con mucho cuidado. Ya est! Oh, mira, son juguetes! Hay para todos nosotros. 佩佩:我知道怎么做:我會(huì)小心的打開(kāi)包裹。好了!喔,看呢,是玩具!這是我們大家的。 Dolores: Os gustan los regalos? 多洛雷斯:你們喜歡這些禮物嗎? Todos: Son muy bonitos. Gracias, abuela. Podemos darte ahora nuestro regalo? 大家:這些禮物好極了。謝謝奶奶。我們現(xiàn)在能送給您禮物嗎? Dolore
56、s: Un regalo? Y cul es ese regalo? 多洛雷斯:禮物?我的禮物是什么呀? Todos: Nuestro cario en un beso. 大家:我們的吻。 Unidad 9 Texto I 課文一 Indicando el camino(Rita y Bella hablan por telfono. Rita recibe la llamada. ) 指路(里達(dá)和貝拉在打電話。里達(dá)接電話) Rita: Hola, buenas tardes. Con quin tengo el gusto de hablar? 里達(dá):喂,下午好。
57、請(qǐng)問(wèn)您是哪一位? Bella: Rita, soy yo: Bella! Acabo de llegar. 貝拉:里達(dá),是我呀,貝拉!我剛到。 Rita: Bella! Que alegra! Cunto tiempo sin vernos! 里達(dá):貝拉!我真高興!我們好長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)見(jiàn)面了! Bella: S, y qu ganas tengo de verte! 貝拉:是啊,我多希望跟你見(jiàn)面啊。 Rita: Desde dnde me llamas? 里達(dá):你在哪給我打電話呢? Bella: Desde el hotel Gato Negro. 貝拉:我在黑貓賓館呢。 Ri
58、ta: Gato Negro? Queda bastante lejos. Sabes? Baja inmediatamente a la recepcin para decir que dejas el hotel. Ven a mi casa. Aqui hay suficiente espacio para las dos. 里達(dá):黑貓賓館?和我這很遠(yuǎn)啊。你知道怎么做嗎?馬上下樓去接待廳,退掉房間,然后來(lái)我家。我這地方夠大足夠咱們倆住了。 Bella: Pero no tengo tu direccin. Puedes decrmela? 貝拉:但是我不知道你的地址啊。能告訴我嗎?
59、 Rita:Por supuesto. Te la doy ahora mismo. Para mayor seguridad, dame el nmero de tu mvil (celular) y djalo encendido. 里達(dá):當(dāng)然了。我現(xiàn)在就告訴你。為了保險(xiǎn)起見(jiàn)你還是告訴我你的手機(jī)號(hào)吧,把手機(jī)開(kāi)機(jī)。 (Unos diez minutos despus) (大約十分鐘后) Bella: Hola. Rita, ya estoy fuera del hotel. Qu hago? 貝拉:喂,里達(dá),我現(xiàn)在在賓館外邊了。我往哪走? Rita: Mira hacia la
60、 izquierda. Ves una parada de autobs? All, toma la lnea 674. 里達(dá):往左看。看見(jiàn)一個(gè)公交站了嗎?在那坐674路。 Bella: Veo ah un autobs. Voy corriendo, a ver si alcanzo. 貝拉:我看見(jiàn)公交車(chē)了。我得跑著趕車(chē),看看能不能趕上。 Rita: Eso, corre rpido. Apate en la parada Tres Pinos. Entra en la estacin del metro y coge (toma) la lnea 12 hasta La Bibli
61、oteca Racional. All cerca hay una zona residencial llamada Aguas Claras. Yo vivo en el 1402. a la izquierda del edificio 11. Est claro? 里達(dá):哦,那就快跑吧。在三棵松那一站下車(chē)。進(jìn)地鐵站然后坐二號(hào)線到國(guó)家圖書(shū)館站下。那附近有一個(gè)叫清水的居民區(qū),我住1402,在11棟的左邊。明白了嗎? Bella: Creo que si. En todo caso, si me pierdo, te vuelvo a llamar. 貝拉:當(dāng)然明白了。如果我找不到的話,
62、我再給你打電話。 Rita: Descuida. Nos vemos. Te espero. 里達(dá):小心點(diǎn)。我們一會(huì)兒見(jiàn),我等你。 Unidad 9 Texto II 課文二 Secretaria y cliente 秘書(shū)和客戶(hù) Buenos das, seorita. Vengo con una delegacin, Tenemos una entrevista con el seor gerente. 小姐,下午好。我和一個(gè)代表團(tuán)來(lái)的,我們和經(jīng)理約好了有一個(gè)采訪。 Buenos das. Bienvenidos. El seor gerente los espera
63、en su oficina. Por favor, suban al piso 24. 早上好。歡迎。經(jīng)理在他辦公室等著你們呢。請(qǐng)上24樓。 Al salir del ascensor, tomen a la derecha y avancen unos metros por el pasillo. 下電梯往右走,在走廊里向前走幾米。 Llamen en la segunda puerta de la izquierda, el nmero 2473. 敲左邊第二個(gè)門(mén),就是2473號(hào)門(mén)。 Muchas gracias. Yo quiero preguntarle otra cosa
64、. Somos diez. 十分感謝。我還有一件事要問(wèn)您,我們有十個(gè)人。 Podemos entrar todos a la oficina del gerente? 我們能一起都進(jìn)入經(jīng)理的辦公室嗎? Lo siento. Solo pueden pasar cuatro, porque la oficina es muy pequea. 不好意思,只能進(jìn)去四個(gè)人,因?yàn)樗霓k公室很小。 Est bien. Entonces ustedes seis, esperen aqu. Muchas gracias, seorita. Para servirlos. 那好吧。那么您們六位請(qǐng)
65、在這等一下。小姐,謝謝你的幫助。 Unidad 10 TEXTO I 課文一 En una tienda de ropa 在一家服裝店 Buenas tardes, seorita. 小姐,下午好。 Buenas tardes. En qu puedo servirle? 下午好。您有需要幫助的嗎? Mire, acabo de venir de Ecuador, donde el invierno no es tan fro como en Madrid. Ya ve usted, necesito comprar mucha ropa. 我剛從厄瓜多爾來(lái),那的冬天沒(méi)有馬德里這么冷。您都看見(jiàn)了,我需要買(mǎi)很多衣服。 Hace usted bien, porque, en efecto, para la temperatura de esta poca,
- 溫馨提示:
1: 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 6.煤礦安全生產(chǎn)科普知識(shí)競(jìng)賽題含答案
- 2.煤礦爆破工技能鑒定試題含答案
- 3.爆破工培訓(xùn)考試試題含答案
- 2.煤礦安全監(jiān)察人員模擬考試題庫(kù)試卷含答案
- 3.金屬非金屬礦山安全管理人員(地下礦山)安全生產(chǎn)模擬考試題庫(kù)試卷含答案
- 4.煤礦特種作業(yè)人員井下電鉗工模擬考試題庫(kù)試卷含答案
- 1 煤礦安全生產(chǎn)及管理知識(shí)測(cè)試題庫(kù)及答案
- 2 各種煤礦安全考試試題含答案
- 1 煤礦安全檢查考試題
- 1 井下放炮員練習(xí)題含答案
- 2煤礦安全監(jiān)測(cè)工種技術(shù)比武題庫(kù)含解析
- 1 礦山應(yīng)急救援安全知識(shí)競(jìng)賽試題
- 1 礦井泵工考試練習(xí)題含答案
- 2煤礦爆破工考試復(fù)習(xí)題含答案
- 1 各種煤礦安全考試試題含答案