《國外漢碩漢語作為第二語言教學的基本原則》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《國外漢碩漢語作為第二語言教學的基本原則(37頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、 漢 語 作 為 第 二 語 言 教 學 中國福建師范大學海外教育學院沙 平 教授 課 程 介 紹 一、教學內(nèi)容 漢語作為第二語言教學是漢語國際教育專業(yè)學位的核心課程(國家漢語國際教育專業(yè)學位教學指導委員會規(guī)定的5門核心課程中唯一4學分課程),本學期的教學內(nèi)容包括: 1、漢語作為第二語言教學的基本原則 2、漢語作為第二語言教學的課堂教學環(huán)節(jié)與教學模式 3、漢語作為第二語言教學的文化導入 4、漢語水平測試等 課程介紹 5、世界第二語言教學法發(fā)展、沿革與漢語作為第二語言教學法二、教學與學習方法 教學方法:專題講授、案例教學、視頻觀摩點評教學、 學習方法:團隊學習、課堂討論、實踐演練三、教材及參考書
2、目 (另行拷貝)四、考試方式(未定) 漢 語作 為 第 二 語 言 教 學 的 基 本 原 則 一、教學法有廣、狹義之分1.廣義的教學法(approach):指教學理論體系2.狹義的教學法(method):指具體課堂教學方法和技巧實際上,教學方法、技巧與教學理論是一個不可分割的有機整體。 它們之間的關系可以用下圖表示: 語言學 心理學教育學文化學 語言教學理論(應用語言學)語言教學原則教學方法教學技巧 一定的教學理論產(chǎn)生一定的教學原則,而一定的教學原則又產(chǎn)生相應的教學方法與技巧。沒有教學理論的武裝,中文教師不可能完成由“經(jīng)驗型”向“科學型”的轉(zhuǎn)變,教學方法的改進、教學技巧的使用也只能停留在機械
3、模仿和盲目摸索的階段,不可能做到發(fā)展創(chuàng)新。 二、漢語作為第二語言教學的基本原則 語言教學原則是語言教學實踐中必須遵循的基本要求和準則,它反映語言教學過程中的基本規(guī)律,是處理語言教學中各種矛盾的依據(jù)。在第二語言教學研究和實踐中,人們提出過許許多多的教學原則。我們所說的漢語作為第二語言教學的基本原則,指的是我們認為在漢語作為第二語言教學中特別需要重視和貫徹的教學原則。 精講多練原則1. 精講多練的原則1)作為第一語言的語言教學和作為第二語言的語言教學的重要區(qū)別: 以語言知識的講授為主 以言語技能的操練為主2)第二語言教學意義上的精講多練 所謂精講,就是語言知識、語言規(guī)則要講得精煉、簡明、扼要。 所
4、謂多練,就是通過大量科學的、有目的的、有層次的、反復的操練、練習,使學生掌握目的語的聽、說、讀、寫技能和交際技能。 3)精講講什么:講教學的重點和難點(第二語言教學中如何確定教學的重點和難點)4)多練怎么練:掌握語言點形式的機械操練掌握語言點意義的理解性練習交際練習 精講多練教學案例:1.漢語翹舌聲母zh/ch/sh、單韻母u的教學;2.菲律賓華校某漢語老師的生詞教學 精講多練教學案例語音教學的重點與難點舉例zh發(fā)音圖及發(fā)音要點ch發(fā)音圖及發(fā)音要點r發(fā)音圖及發(fā)音要點sh發(fā)音圖及發(fā)音要點返回如何區(qū)別漢語中的u和日語中的w發(fā)音發(fā)音發(fā)音發(fā)音發(fā)音 返回 返回 返回 返回 元音舌位圖如何區(qū)別漢語中的u和
5、日語中的 u發(fā)音圖及發(fā)音要點 精講多練教學案例 機械操練視頻 動 機 誘 導 原 則2.動機誘導的原則1)從第二語言教學理論到第二語言學習理論 社會語言學家和社會心理學家通過大量的調(diào)查研究和心理實驗得出結(jié)論:一個人學習某種第二語言,決定其成功與否最關鍵的因素不在于其智力水平的高低或天生語言能力的強弱,而在于學習者是否具備良好的學習動機。所以我們要將良性學習動機的誘導作為一條紅線貫穿于第二語言教學的始終。 動機誘導2) 什么是良性的第二語言學習動機 認可感興趣參與 產(chǎn)生親近感 融入教學案例:1.方言對共同語學習的影響;2.知情的語言態(tài)度與言語狀況;3.法國學生朱利安與布蘭德3)怎樣在第二語言教學
6、中進行學習動機誘導動機誘導教學案例:1.日本學生野口一郎;2.菲律賓漢語老師造句;3.中國人的寒暄 學習動機誘導教學案例1. 配樂詩朗誦2. 中華文化導入3.交際文化導入 配樂詩朗誦春曉|春曉.SWF返回上一頁 交際性原則3.交際性原則1) 什么是交際性原則 語言從根本上來說是人類的交際工具。第二語言教學的目的是培養(yǎng)學習者運用目的語進行交際,而不只是讓學習者掌握目的語的語言知識和聽說讀寫技能。交際法是當今主流教學法流派,也是目前初級漢語教材編寫的主要模式。在第二語言教學中,交際既是目的又是手段,教師應當努力設法把交際引入課堂。 第二語言的習得過程一般可用下圖來表示課堂語言輸入言語表達操練言語交
7、際技能語言規(guī)則吸收內(nèi)化言語技能社會言語自然接觸 交際性原則2) 在第二語言教學中如何貫徹交際性的原則 課堂上言語交際技能的訓練大致可以分為三類:模擬交際、接近真實的交際和真實的交際。|交際練習案例 交際練習案例2. 接近真實交際3. 真實交際1. 模仿真實交際 4.對比的原則1)第二語言學習的“遷移”現(xiàn)象。 第二語言學習者是在掌握第一語言的基礎上學習第二語言的。在其學習過程中,第一語言的規(guī)則和習慣必然會對第二語言習得產(chǎn)生影響,即所謂第二語言學習的“遷移”現(xiàn)象。這種影響可以分為正面和負面的兩種。正面的影響稱為“正遷移”,負面的影響稱為“負遷移”。 對比原則2) 第二語言教學貫徹對比原則的必要性
8、第二語言教學貫徹對比的原則,可以幫助教師確定教學的重點和難點,可以預測并預防學生“偏誤”的產(chǎn)生,還可以科學地解釋偏誤產(chǎn)生的原因。這就要求第二語言教師應具有比較語言學的修養(yǎng)。貫徹對比原則教學案例舉例 對比原則貫徹對比原則教學案例舉例 例如:教學漢語生詞“參觀”,英譯visit。通過比較我們可以知道英語的visit既可以帶表示事物、場所的賓語,也可以帶指人的賓語。 如 Visit School,Visit Mr. Lin。 但是漢語的“參觀”只能帶表示事物、場所的賓語,不能帶指人的賓語。因此我們預測,以英語為為母語的學生可能會產(chǎn)生“參觀林先生”、“參觀您的爺爺”這樣的偏誤。 這樣我們在教學“參觀”
9、這個詞時,就可以有意識地指出它和英語visit的異同。預防偏誤的發(fā)生。 5.適切性的原則1)什么是適切性原則 也可以叫“因材施教”的原則。第二語言學習者的母語背景、社會環(huán)境、學習目的、求學動機、認知基礎、基本素質(zhì)以及性格特點、年齡大小等都可能存在差異。第二語言教師應根據(jù)教學對象的實際情況和不同特點開展“有的放矢”的教學,針對不同的教學對象采取不同的教學方法。例如,歸納法比較適合少年兒童的第二語言語法學習,而演繹法就比較適合成年人學習第二語言。不僅教學方法要適切學習對象的實際情況,而且教學語言、教材選擇等也都必須適切學習者的實際情況。 適切原則2)如何在第二語言教學中貫徹適切性原則貫徹適切性原則
10、教學案例 6.趣味性的原則1)為什么要在第二語言教學中貫徹趣味性原則 第二語言學習不可避免地要進行大量的模仿、重復、記憶等機械性活動,容易使人感到單調(diào)枯燥。造成課堂教學不夠生動、不夠活潑的原因很多,與教學內(nèi)容、教材編寫、教學方法、教學要點、教師個人的性格素養(yǎng)等主客觀因素都有關系。所以,我們應當在教材編寫和具體的教學活動中貫徹趣味性的原則。 趣味性原則2)什么是第二語言教學的趣味性原則 實行愉快教學,創(chuàng)設生動活潑的課堂教學氛圍,加強師生互動、生生互動,給學習者以愉悅感、成功感和自信心,使學習的過程充滿快樂和創(chuàng)造。3)怎樣在第二語言教學中貫徹趣味性原則 適當開展有益漢語學習的益智性、競爭性教學活動
11、和游戲,堅持正面引導、鼓勵為主的教學策略,充分利用多媒體、情景教室等創(chuàng)設充滿情趣的學習環(huán)境。|趣味性教學案例 趣味性教學案例 運 用 游 戲 教 學 正 面 引 導 學 生 不要輕易批評學生這么簡單都不會!. 以上講的是漢語作為第二語言教學的基本原則。至于具體的教學方法和技巧,可以說是千姿百態(tài),難以盡述。如夸張法、演示法、歸類法、析字法、歌訣法、以舊帶新法、問答法、表演法、圖示法、啟發(fā)法、引導法、分析法、合成法、轉(zhuǎn)換法、對比法、翻譯法、聯(lián)想法、歸納法、演繹法、擴展法、替換法、扮演角色、游戲法、總結(jié)法、滲透法等,行之有效,為許多教師所采用。不過,在選擇采用這些方法時,要從教學對象和教學內(nèi)容的實際情況出發(fā),有些方法對這一類學生有效,但對另外的學生不一定有效,一定要在漢語作為第二語言教學原則的指導下,選擇和活用具體的教學方法和要點。結(jié)語 謝 謝 大 家 !Thank You!中國福建師范大學海外教育學院福建省福州市倉山區(qū)上三路8號電話:0086-591-83465370E-mail: 網(wǎng)址:(福建師范大學)