《(備戰(zhàn)中考)中考語(yǔ)文 課外文言文專(zhuān)練 晉人好利》由會(huì)員分享,可在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)《(備戰(zhàn)中考)中考語(yǔ)文 課外文言文專(zhuān)練 晉人好利(2頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、★晉人好利
晉人有好利者,入市區(qū)焉。遇物即攫①之,曰:“此吾可羞②也,此物(吾)可服也,此吾可資也,此吾可器也?!本鹨眩慈?。市伯③隨而索其直④,晉人曰:“吾利火熾時(shí),雙目暈熱,四海之物,皆若己所固有,不知為爾物也。爾幸予我,我若富貴當(dāng)爾償?!笔胁拗?,奪其物以去。旁有哂⑤之者,晉人戟手⑥罵曰:“世人好利甚于我,往往百計(jì)而陰奪之,吾猶取之白晝,豈不又賢于彼哉?何哂之有?”
(選自明·宋濂《龍門(mén)子凝道記》)
【注釋】①攫(jué):奪取。②羞:通“饈”,美好的食品,這里當(dāng)動(dòng)詞用,意為“吃”。③市伯:市場(chǎng)上的管理官吏。④直:通“值”。⑤哂(shěn):譏笑。⑥戟(jī)手:豎起中指與食指
2、如戟形。這是罵人時(shí)侮辱人的動(dòng)作。
【譯文】
有個(gè)貪財(cái)?shù)臅x國(guó)人,走進(jìn)市場(chǎng)。碰到東西就取,說(shuō):“這個(gè)東西我可以吃,這個(gè)東西我可以穿,這個(gè)東西我可以收藏,這個(gè)東西我可以用?!蹦昧司妥?。管理市場(chǎng)的官吏追出來(lái)和他要錢(qián),這個(gè)晉國(guó)人說(shuō):“我剛才利欲熏心,兩眼暈眩、發(fā)熱,天下的東西都好像是我本來(lái)就有的,不知道是你的東西了。幸好你給了我,我如果以后發(fā)了財(cái)就還你錢(qián)?!惫苁袌?chǎng)的官吏生氣了,用鞭子抽打他,把他拿的東西奪回來(lái)就離開(kāi)了。旁邊有人譏笑他,晉人伸手指著他罵道:“世上貪財(cái)?shù)娜吮任疫€要嚴(yán)重,(他們)往往想方設(shè)法用陰謀搶奪財(cái)物,我還只不過(guò)是白天去搶?zhuān)y道不是比他們好多了嗎?有什么好笑的?”
【閱讀訓(xùn)練】
1. 解釋?zhuān)?
(1)即去 (2)索 (3)予(4)甚于
2.翻譯:
(1)皆若己所固有。
(2)何哂之有?
3.就短文最后晉人的話(huà),發(fā)表一下你的看法。
【參考答案】
1.(1)離開(kāi) (2)求?。?)給 (4)比……嚴(yán)重
3.雖然強(qiáng)搶不是什么值得表?yè)P(yáng)的,但晉人的辯解卻也令人深思。好利是人類(lèi)普遍的本性,最好的做法當(dāng)然是“君子愛(ài)財(cái),取之有道”。但表面君子風(fēng)范,說(shuō)起廉潔慷慨激昂,而暗地里卻貪得無(wú)厭,為自己利益費(fèi)盡心機(jī)者,實(shí)在比這晉人還要差!因?yàn)樗麄兌嗔艘粭l更卑劣的品行——虛偽!