《《文言文翻譯》微課制作說明》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《《文言文翻譯》微課制作說明(1頁珍藏版)》請在裝配圖網上搜索。
1、文言文翻譯微課制作說明作品名稱:文言文翻譯微課學習內容:高中語文高三一輪復習文言文閱讀之文言文翻譯微課適用對象:高三文理科生尤其是特長生適用對象分析:本微課適合于高中語文高三一輪復習的教師教學和學生學習。學習內容分析:【教學目標】1.以翻譯為切入口,要求學生掌握文言文翻譯的六大方法。2.在學生已掌握文言文翻譯的一般原則、技巧的基礎上,增強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導學生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧?!窘虒W重點、難點】1.抓關鍵詞句(關鍵詞語、特殊句式),洞悉得分點。2.借助積累(課內文言知識、成語、語法結構、語境等),巧解難詞難句?!窘虒W設想】1、這個微課主要是適用于普通高中的高
2、三學生尤其是特長生的,所以在課型設計上難度適中,適合學生學情。2、高考的文言文閱讀是源于課本而又高于課本的,作為高考的第一輪復習,要遵循由“已知”推出“未知”的認知規(guī)律,由課內拓展到課外,課件選擇了課內文句翻譯作為材料實行復習,通過“積累遷移鞏固”的復習原則,逐一落實考點內容。3、通過2015年全國卷“真題引路”讓學生自己總結高考文言文翻譯得分點的設置有何特點,從高考真題入手,更切合高考考情。4、在學生掌握了“信、達、雅” 三字翻譯目標和“六字翻譯法”的基礎上,針對學生在文言翻譯中的盲點,力圖引導學生總結歸納出解決翻譯疑難的技巧,并通過訓練驗證這些技巧的可操作性,鞏固本堂課所講解的文言文翻譯方法,使學生能舉一反三,從而增強文言文翻譯的信心。5、為調動學生的學習興趣,發(fā)動學生積極參與,在教學中,讓學生變換角色,通過師生互動、生生互動的教學模式,完成教學內容,提升課堂復習效率。6、通過展示臺展示學生答案,一方面讓學生直觀感受書寫和卷面的重要性,另一方面也更有講解的針對性。7、最后利用微課視頻軟件將課件內容以4分鐘左右的講解呈現出來,設置成FLV的格式,容量適中。