《江蘇專用2022年高考英語新增分大一輪復(fù)習(xí)話題晨背全輯十四歷史與地理講義牛津譯林版》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《江蘇專用2022年高考英語新增分大一輪復(fù)習(xí)話題晨背全輯十四歷史與地理講義牛津譯林版(3頁珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、江蘇專用2022年高考英語新增分大一輪復(fù)習(xí)話題晨背全輯十四歷史與地理講義牛津譯林版第一組1attack vt. 進(jìn)攻;襲擊2disappear vi. 消失3escape vi. 逃跑4betray vt. 出賣;泄露機(jī)密5local adj. 當(dāng)?shù)?native adj. 本地的;本國的7raise vt. 飼養(yǎng);養(yǎng)育;提高;增加8range n. 山脈 vi. 包括;處于某個(gè)范圍之內(nèi)9ruin vt. (使)毀壞;(使)毀滅 n. (復(fù))廢墟;遺跡10strike v. 突然侵襲;打擊;打動(dòng);突然想到第二組11threaten vt. 威脅12abolish vt. 廢除13aggress
2、ion n. 侵略14distribute vt. 發(fā)放;分發(fā)15drought n. 干旱16dynasty n. 朝代17erupt vi. (火山)爆發(fā),噴發(fā)18frighten vt. 使驚恐19foggy adj. 有霧的20freezing adj. 冰凍的;極冷的第三組21geography n. 地理22historic adj. 歷史上著名/重要的historical adj. 與歷史有關(guān)的;史學(xué)的23civilization n. 文明;文明社會(huì)24incident n. 事變25independence n. 獨(dú)立26invade vt. 侵略27monument n.
3、紀(jì)念碑28mountainous adj. 多山的29occupy vt. 攻占;忙于30origin n. 起源;由來第四組31religion n. 宗教religious adj. 宗教的32record n. 記錄,記載33remote adj. 偏遠(yuǎn)的;偏僻的34racial adj. 種族的35revolution n. 革命第一組1at war 在交戰(zhàn)中2be located in/lie in 坐落于,位于3be rich in 富含;盛產(chǎn)4be separated from 與分離5be surrounded by 被包圍/環(huán)繞著6break out (戰(zhàn)爭、火災(zāi)等)突然爆發(fā)
4、7clear up 清理;清除;天氣轉(zhuǎn)晴8date from 起源于;追溯到;始于9declare war on 對(duì)宣戰(zhàn)10defend against 防御第二組11in peace 和平12in the long run 從長遠(yuǎn)來看13take on 呈現(xiàn);接受(工作);開始雇傭14turn against 背叛15vote for/against 投票支持/反對(duì)1There is no doubt that the earth is being warmer and that it is human activities that have caused this global warm
5、ing.毫無疑問,地球正變得更加暖和,全球變暖正是人類活動(dòng)所致。2Having realized the great harm caused by the haze and the importance of protecting the environment,people all over the country are taking measures to reduce the hazy weather.意識(shí)到霧霾造成的嚴(yán)重危害和保護(hù)環(huán)境的重要性,全國人民正采取措施減少霧霾天氣。3Standing on the top of the hall is a monument,dating back to hundreds of years ago.矗立在山頂上的是一座紀(jì)念碑,它可以追溯到幾百年前。4In ancient times,the fastest way to travel was to ride a horse or carriage.在古代,最快的旅行方式是騎馬或是坐馬車。5Highly respected by his people,he was elected the first black president of South Africa.由于受到人們的極大尊重,他當(dāng)選為南非第一位黑人總統(tǒng)。