高考語文一輪復(fù)習(xí) 《文言文翻譯》1課件 粵教版
-
資源ID:48494958
資源大?。?span id="lykhybc" class="font-tahoma">375KB
全文頁數(shù):14頁
- 資源格式: PPT
下載積分:10積分
快捷下載
會(huì)員登錄下載
微信登錄下載
微信掃一掃登錄
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會(huì)被瀏覽器默認(rèn)打開,此種情況可以點(diǎn)擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請(qǐng)使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請(qǐng)知曉。
|
高考語文一輪復(fù)習(xí) 《文言文翻譯》1課件 粵教版
高考語文專題復(fù)習(xí)高考語文專題復(fù)習(xí) 文言文翻譯之文言文翻譯之 【考綱聚焦考綱聚焦】 考試大綱考試大綱規(guī)定:規(guī)定: 考生必須能理解并翻譯文中的句子。能力層級(jí)考生必須能理解并翻譯文中的句子。能力層級(jí) B。 【考點(diǎn)闡釋考點(diǎn)闡釋】 文言文翻譯是考查考生文言文閱讀能力最直接、最有效的方文言文翻譯是考查考生文言文閱讀能力最直接、最有效的方式,一直以來是高考文言閱讀的重點(diǎn)。式,一直以來是高考文言閱讀的重點(diǎn)。 我們有必要熟知文言文翻譯題的設(shè)計(jì)思路,掌握基本的文言我們有必要熟知文言文翻譯題的設(shè)計(jì)思路,掌握基本的文言文翻譯技巧,提高自身的文言文翻譯能力。文翻譯技巧,提高自身的文言文翻譯能力。廣東高考翻譯實(shí)題,廣東高考翻譯實(shí)題,探求其設(shè)計(jì)思路:探求其設(shè)計(jì)思路:翻譯下面的句子。(翻譯下面的句子。(6分)分) 今天以授予,不可失也。今天以授予,不可失也。翻譯:現(xiàn)在上天把(居庸關(guān))交給我們,不可以(再)丟失。翻譯:現(xiàn)在上天把(居庸關(guān))交給我們,不可以(再)丟失。賦分:賦分:“今天今天” 1分,分, (居庸關(guān))(居庸關(guān)) 1分,分, 大意大意1分。分。 上麾師渡河,鼓噪直沖其陣。上麾師渡河,鼓噪直沖其陣。翻譯:皇上指揮軍隊(duì)渡過黃河,擂鼓吶喊(著)直沖宋忠的軍陣。翻譯:皇上指揮軍隊(duì)渡過黃河,擂鼓吶喊(著)直沖宋忠的軍陣。賦分:賦分: “上麾師上麾師”,1分,分,“鼓噪鼓噪”,1分,大意分,大意1分。分。問題:問題:打雙引號(hào)的字詞有何資格成為得分點(diǎn)打雙引號(hào)的字詞有何資格成為得分點(diǎn)?問題:打雙引號(hào)的字詞有何資格成為得分問題:打雙引號(hào)的字詞有何資格成為得分點(diǎn)?點(diǎn)?文言翻譯的設(shè)題思路文言翻譯的設(shè)題思路:命題人選擇文言:命題人選擇文言文句是獨(dú)具慧眼的,他們總是選擇那些帶文句是獨(dú)具慧眼的,他們總是選擇那些帶有重要的語法現(xiàn)象的文言文句來讓考生翻有重要的語法現(xiàn)象的文言文句來讓考生翻譯,這類語法現(xiàn)象大致可分為兩大類:第譯,這類語法現(xiàn)象大致可分為兩大類:第一類是積累性的一類是積累性的實(shí)詞方面的實(shí)詞方面的通假字、通假字、重要實(shí)詞、一詞多義、古今異義重要實(shí)詞、一詞多義、古今異義,虛詞方,虛詞方面的面的重要虛詞、固定結(jié)構(gòu)重要虛詞、固定結(jié)構(gòu);第二類是規(guī)律;第二類是規(guī)律性的性的詞類活用和各類句式詞類活用和各類句式。二二 、 請(qǐng)?jiān)u價(jià)下面的文言文翻譯請(qǐng)?jiān)u價(jià)下面的文言文翻譯 原句:原句:蚓蚓 無無 爪牙爪牙 之之 利利, 釋:釋: 蚯蚓蚯蚓 沒有沒有 爪子和牙齒爪子和牙齒 的(結(jié)構(gòu)助詞)鋒利的(結(jié)構(gòu)助詞)鋒利 原句:原句:筋骨筋骨 之之 強(qiáng)強(qiáng),上上 食食 埃土埃土, 釋:釋: 筋骨筋骨 的的 強(qiáng)健強(qiáng)健 向上(名詞作狀語)向上(名詞作狀語) 吃到吃到 泥土泥土 原句:原句: 下下 飲飲 黃泉黃泉, 釋:向下(名詞作狀語)釋:向下(名詞作狀語) 喝到喝到 地下水地下水 原句:原句: 用心用心 一一 也也。 釋:釋: 因?yàn)樾乃家驗(yàn)樾乃?(古今異義)(古今異義) 專一專一 語氣詞,表判斷。語氣詞,表判斷。 連:蚯蚓沒有鋒利的爪子和牙齒(定語后置),強(qiáng)健的連:蚯蚓沒有鋒利的爪子和牙齒(定語后置),強(qiáng)健的筋骨(定語后置),(卻能)向上吃到泥土,向下喝到筋骨(定語后置),(卻能)向上吃到泥土,向下喝到地下水,(這)是因?yàn)樾乃紝R?。地下水,(這)是因?yàn)樾乃紝R弧?問題問題1:“釋釋”的譯法有何重要特點(diǎn)?的譯法有何重要特點(diǎn)?問題問題2:“連連”的譯法又有何特點(diǎn)?的譯法又有何特點(diǎn)?字字落實(shí):文言翻譯第一招文言翻譯第一招“釋釋”留 刪 換 文言翻譯第二招文言翻譯第二招“連連”文從句順: 調(diào)調(diào) 補(bǔ)補(bǔ) 變變?nèi)?、?qǐng)同學(xué)們以三、請(qǐng)同學(xué)們以師說師說為材料,為材料,根據(jù)剛才所學(xué)到的出題方法出題根據(jù)剛才所學(xué)到的出題方法出題 各小組準(zhǔn)備請(qǐng)各小組上臺(tái)出題四、各組討論,形成答案,派四、各組討論,形成答案,派代表上黑板作答。代表上黑板作答。請(qǐng)各小組上臺(tái)答題五、出題小組派代表上臺(tái)評(píng)分,五、出題小組派代表上臺(tái)評(píng)分,師生共同分析答題得失。師生共同分析答題得失。 各小組代表 請(qǐng)上臺(tái)講評(píng)六、小試牛刀:請(qǐng)按六、小試牛刀:請(qǐng)按“釋釋”和和“連連”的格的格式翻譯下面的文段。式翻譯下面的文段。葉衡罷相后,一日病,問諸客曰:葉衡罷相后,一日病,問諸客曰:“我且死,但未知死后佳否?我且死,但未知死后佳否?”一士一士人曰:人曰:“甚佳。甚佳。”葉驚問曰:葉驚問曰:“何以何以知之?知之?”士人曰:士人曰:“使死而不佳,死使死而不佳,死者皆逃歸矣。一死不歸,以是知其佳者皆逃歸矣。一死不歸,以是知其佳也也”滿座皆笑。滿座皆笑。 七、作業(yè)布置:練習(xí)冊(cè)文言文七、作業(yè)布置:練習(xí)冊(cè)文言文閱讀,第閱讀,第3、4篇之翻譯部分。篇之翻譯部分。