2018-2019學(xué)年高中語(yǔ)文 第三專(zhuān)題 筆落驚風(fēng)雨 琵琶行并序 錦瑟古今對(duì)譯 文白互通 蘇教版必修4.doc
琵琶行并序 錦瑟琵琶行并序白居易元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,元和十年,我被貶謫為九江郡司馬。第二年秋天的一個(gè)晚上,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽(tīng)其我去湓浦口為朋友送行,聽(tīng)見(jiàn)一條船上有人在彈奏琵琶。聽(tīng)其樂(lè)音,錚錚然有京都聲。問(wèn)其人,聲,鏗鏘有力,而且是京城流行的樂(lè)調(diào)。向那人詢問(wèn),(才知道她)本長(zhǎng)安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才。年原來(lái)是長(zhǎng)安的樂(lè)伎,曾經(jīng)跟穆、曹兩位著名的琵琶樂(lè)師學(xué)藝。年紀(jì)長(zhǎng)色衰,委身為賈人婦。遂命酒,大了,姿色衰退,只好嫁給了一個(gè)商人。于是(我)吩咐備酒席,使快彈數(shù)曲,曲罷憫默。自敘讓她痛痛快快地彈幾支曲子,彈奏完畢,(她)面帶愁容。敘說(shuō)起少小時(shí)歡樂(lè)事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)了(她)青春年少時(shí)的歡樂(lè)情景,現(xiàn)在卻漂泊沉淪,容貌憔悴,在徙于江湖間。予出官二年,恬然江湖上奔波。我離開(kāi)京城到此任職已有兩年,一直是心情恬淡、自安,感斯人言,是夕始覺(jué)有遷謫寧?kù)o自得,她的一席話觸動(dòng)了我,這天晚上才體會(huì)到被貶謫的意。因?yàn)殚L(zhǎng)句,歌以贈(zèng)之,凡六百一十意味。為此作了這首七言詩(shī),作歌并贈(zèng)送給她,全詩(shī)共六百一十六言,命曰琵琶行。六字,題名為琵琶行。元和十年:公元815年。元和,唐憲宗年號(hào)。予:我,指白居易。左遷:貶官降職。九江郡:隋郡名,唐天寶年間改為潯陽(yáng)郡,乾元年間改為江州。治所在今江西九江。司馬:官名,州刺史的副職,掌軍事,實(shí)為閑職。湓浦口:湓水流入長(zhǎng)江的地方。琵琶:樂(lè)器。其:那。錚錚:摹琵琶清脆的聲音。然:形容詞詞尾,的樣子。京都聲:京城流行的樂(lè)調(diào)。京都,唐都城長(zhǎng)安。倡女:歌女。嘗:曾經(jīng)。學(xué)琵琶:學(xué)習(xí)彈奏琵琶。善才:又作“善財(cái)”。據(jù)唐代段安節(jié)琵琶錄記載,唐代元和年間,曹保的兒子曹善才精通琵琶,后人用“善才”稱(chēng)琵琶師。色:姿色。委身:托身。這里指女子出嫁,托身于夫家。賈():買(mǎi)賣(mài)人,商人。命酒:命人擺酒席,吩咐設(shè)酒席。命,命令、叫。快:暢快,盡情。罷:完、畢。憫(mn)默:憂傷不語(yǔ)。漂淪:漂泊淪落。憔悴(qio cu):困頓萎靡的樣子。江湖:泛指四方各地。出官:京官外調(diào)(實(shí)為降職)。二年:此句意指白居易離開(kāi)京城被調(diào)任江州司馬已經(jīng)兩年。恬(tin)然:心境平靜的樣子。感斯人言:即“感于斯人言”。斯,這,指琵琶女。遷謫:貶謫,放逐,被動(dòng)義。因:因此。為:寫(xiě),創(chuàng)作。長(zhǎng)句:唐人習(xí)慣叫七言古詩(shī)為長(zhǎng)句。以:并,并且。凡:總共。言:字。命:命名、題名。【段解】 序言交代了寫(xiě)本詩(shī)的動(dòng)機(jī)。潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉在這潯陽(yáng)江畔的夜晚,我來(lái)為遠(yuǎn)去的朋友送行,楓葉赤紅,荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉蘆花雪白,秋風(fēng)陣陣,搖曳哀吟。主、客下馬上船,舉起這杯別離酒欲飲無(wú)管弦。醉不成酒,卻沒(méi)有音樂(lè)伴我們消解憂愁。憂傷沉悶中喝得有了幾分歡慘將別,別時(shí)茫茫醉意,心情慘淡,就此分手告別,告別時(shí)江上茫茫一片,清冷的江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人江水浸著一輪寒月。忽然聽(tīng)見(jiàn)那水上傳來(lái)一陣琵琶聲,我聽(tīng)得忘歸客不發(fā)。忘了邁步,將遠(yuǎn)行的友人也無(wú)心開(kāi)船。潯(xn)陽(yáng):長(zhǎng)江流經(jīng)江西九江以北一段的別名。楓葉:楓樹(shù)的葉子。荻(d):多年生草本植物,形狀像蘆葦,生長(zhǎng)在水邊。瑟瑟(s):秋風(fēng)吹動(dòng)草木的聲音。主人下馬客在船:此句是互文手法,我和客人一同下馬,然后上船。主人,白居易自指。在,上。管弦:指音樂(lè)。管,代指簫、笛之類(lèi)的管樂(lè)。弦,指琴、瑟、琵琶之類(lèi)的弦樂(lè)?!径谓狻?潯陽(yáng)江邊聞琵琶。尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí),我們尋找到傳出樂(lè)聲的那只船,輕聲地詢問(wèn)是誰(shuí)在彈奏,琵琶聲停欲語(yǔ)遲。移船相近琵琶聲雖然停下,卻許久沒(méi)有人回答。于是我們把船兒靠上去,邀相見(jiàn),添酒回?zé)糁亻_(kāi)宴。請(qǐng)彈奏者出來(lái)相見(jiàn),吩咐添上酒菜燃亮燈火,重新擺下酒宴。千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱我們呼喚了千聲萬(wàn)聲,她才緩緩地出現(xiàn)在我們面前,還用懷中琵琶半遮面。轉(zhuǎn)軸撥弦三兩的琵琶遮住半邊臉面。但見(jiàn)她輕輕撥動(dòng)弦軸,試彈了三兩個(gè)聲,未成曲調(diào)先有情。弦弦樂(lè)音,雖然沒(méi)彈出曲調(diào),但已飽含著感情。每一次撥弦都深沉掩抑聲聲思,似訴平生不得壓抑,每一聲樂(lè)曲都充滿憂思,就像在低聲傾訴平生如何不得意;低眉信手續(xù)續(xù)彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事。志;她低著頭隨手彈撥,讓琵琶敘說(shuō)自己的無(wú)限事。手指在弦輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳上輕推慢揉,忽兒橫撥又忽兒反挑,先彈了有名的霓裳羽衣曲,后綠腰。大弦嘈嘈如又彈奏一曲流行的綠腰。大弦的樂(lè)音沉重悠長(zhǎng),仿佛一陣急雨,小弦切切如私語(yǔ)。急驟的暴雨,小弦的樂(lè)聲短促細(xì)碎,好像有人在竊竊私語(yǔ)。嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,弦音輕重緩急高低快慢,任她隨意地交錯(cuò)撥彈,聲音圓轉(zhuǎn)清脆大珠小珠落玉盤(pán)。間關(guān)鶯語(yǔ)猶如大大小小的珍珠,一粒粒墜入玉盤(pán)。一會(huì)兒像黃鶯在鳴唱,花底滑,幽咽泉流冰下難。在花叢中輕快流轉(zhuǎn),一會(huì)兒如冷泉嗚咽,在冰層下滯澀地流淌。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通到后來(lái)仿佛泉水冰凍,冷滯之氣在弦上凝結(jié),凝聚而不通暢,聲暫歇。別有幽愁暗恨生,樂(lè)聲漸息若斷絕。像另有一種深沉的憂愁,在其中暗暗萌生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。此時(shí)這無(wú)聲的意味更勝過(guò)有聲的情趣。突然間迸發(fā)出清越的銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍樂(lè)音,如銀瓶破碎水漿噴射,又轉(zhuǎn)向鏗鏘雄壯,像鐵騎沖鋒刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫(huà),四弦一聲齊鳴。樂(lè)曲結(jié)束時(shí),她收回?fù)茏赢?dāng)心一劃,四根琴弦同時(shí)發(fā)聲,如裂帛。東船西舫就像撕裂絹帛一般干脆。左右??康拇焕锏娜藗兌检o悄悄悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白。無(wú)聲無(wú)息,只見(jiàn)皎潔的月兒,映照在冷冷的江心上。暗:輕聲。遲:遲疑不決。移:移動(dòng)。相:副詞兼有指代作用。前一個(gè)“相”字,指代其后“近”的賓語(yǔ)“那船”;后一個(gè)“相”字,指代其后“見(jiàn)”的賓語(yǔ)“她”?;?zé)?重新?lián)芰翢艄狻0胝?即“遮半”,遮住半邊的意思。面:臉。轉(zhuǎn)軸撥弦:調(diào)弦校音的動(dòng)作。軸,琵琶上纏絞弦絲的短柱。琵琶有四個(gè)弦柱。弦,琴弦。掩抑:低沉抑郁(的樂(lè)聲)。思:悲。平生:終身,一生。低眉:低手。信手:隨手。續(xù)續(xù):連續(xù)。攏:叩弦的動(dòng)作。捻(nin):揉弦的動(dòng)作。抹:順手下?lián)艿膭?dòng)作。挑:反手回?fù)艿膭?dòng)作。以上是彈琵琶的四種指法。初:開(kāi)始。霓裳綠腰:都是唐代樂(lè)曲名。大弦:琵琶上最粗的弦。嘈嘈(co):聲音沉重抑揚(yáng)。小弦:琵琶上最細(xì)的弦。切切:聲音急切細(xì)碎。珠:珠子,此句比喻樂(lè)聲清脆圓潤(rùn)。間關(guān):象聲詞,形容鳥(niǎo)鳴宛轉(zhuǎn)。鶯:黃鶯。語(yǔ):鳴聲?;?流暢。幽咽:低泣聲,這里形容遇塞不暢的流水聲。冰下難:用泉流冰下阻塞難通來(lái)形容樂(lè)聲由流暢變冷澀。難,這里有“冷澀艱難”的意思。弦凝絕:弦似乎凝結(jié)不動(dòng)了,這里形容弦聲愈來(lái)愈低沉,以至停頓。幽愁暗恨:內(nèi)心深藏的憂愁和怨恨。乍:突然。迸:濺射,飛濺。鐵騎:帶甲的騎兵。出:出擊。以上兩句形容琵琶聲在沉咽、暫歇后,忽然又爆發(fā)出激越、雄壯的樂(lè)意。撥:撥子,彈弦的工具。當(dāng)心畫(huà):這是彈奏琵琶到一曲終了時(shí)常用的手法。畫(huà),同“劃”。舫(fn):通指船。言:指說(shuō)話的聲音?!径谓狻?江心聆聽(tīng)琵琶曲。沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂她輕嘆一聲,將撥子插入弦中,整理好衣裳起身,現(xiàn)出莊重的容。自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學(xué)得神情。她說(shuō)自己原是京城女子,家住在蝦蟆陵。十三歲就學(xué)成琵琶成,名屬教坊第一部。曲罷曾教善才了琵琶,名列教坊的第一部(技藝已十分精湛)。一曲彈罷連曲師伏,妝成每被秋娘妒。都心悅誠(chéng)服,我的容貌也嬌美動(dòng)人,梳好妝往往被姐妹們嫉妒。五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲那些家居五陵的富貴子弟,爭(zhēng)著送給我各種財(cái)物,彈得一曲得到紅綃不知數(shù)。鈿頭云篦擊節(jié)碎,的紅綃,可以說(shuō)不計(jì)其數(shù)。我用鑲金片的發(fā)篦打拍子,敲碎了也血色羅裙翻酒污。今年歡笑復(fù)明不覺(jué)可惜。血紅色的羅裙?jié)娚狭司?也全不在意。年復(fù)一年地年,秋月春風(fēng)等閑度。弟走從軍阿姨死,尋歡作樂(lè),輕松隨意地打發(fā)著時(shí)光。弟弟當(dāng)了兵,姐姐也死去,暮去朝來(lái)顏色故。門(mén)前冷落一天又一天地過(guò)去,我的容貌也衰老了。門(mén)前變得冷冷清清,鞍馬稀,老大嫁作商人婦。商人重來(lái)往的車(chē)馬時(shí)有時(shí)無(wú),年紀(jì)大了,只好嫁給商人為妻。商人只重利輕別離,前月浮梁買(mǎi)茶去。去財(cái)利,哪在乎夫妻別離,前月就去了浮梁,做茶葉生意去了。走了來(lái)江口守空船,繞船月明江水寒。以后讓我在這江口守空船,四周只有寒冷的江水和明月的清光。夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚深夜里忽然夢(mèng)見(jiàn)少年時(shí)歡樂(lè)的往事,夢(mèng)中哭醒,淚水和著脂粉滿紅闌干。臉縱橫。沉吟:要說(shuō)話又有些遲疑的樣子。整頓:整理。斂容:收斂面部表情,顯出矜持的神態(tài)。京城:指長(zhǎng)安。蝦蟆(h m)陵:地名,在長(zhǎng)安城東南。教坊:唐代宮廷的樂(lè)舞教習(xí)機(jī)構(gòu)。伏:佩服。妝成:“成妝”,化好妝。每:常。秋娘:唐代歌伎的代稱(chēng)。五陵年少:指京城的貴族子弟。五陵,地名,長(zhǎng)安附近五座漢代皇帝的陵墓,豪富之家多聚居在這一帶。爭(zhēng):爭(zhēng)給,爭(zhēng)送。纏頭:古代送給歌伎的綾帛錦緞之類(lèi)的物品叫纏頭。鈿(din)頭云篦(b):兩頭鑲嵌了金銀或珠寶的發(fā)篦頭飾。鈿,金光。篦,密齒梳。擊節(jié)碎:指珍貴的發(fā)飾因被拿來(lái)隨著音樂(lè)打節(jié)拍而敲碎。節(jié),節(jié)拍。復(fù):再。秋月春風(fēng):指美好的青春年華。等閑:輕易,隨便。暮去朝來(lái):一天天過(guò)去,也即歲月流逝。顏色故:指容貌衰老。故,舊,老。老大:指上了年紀(jì)。前月:上個(gè)月。浮梁:舊縣名,在今江西景德鎮(zhèn)。來(lái):語(yǔ)氣助詞,無(wú)義。妝淚:淚妝,妝飾的粉脂被淚水流濕。妝,這里指臉上的脂粉。紅:指紅粉。闌干:縱橫的樣子?!径谓狻?江上訴說(shuō)身世苦。我聞琵琶已嘆息,又聞此語(yǔ)重唧唧。我聽(tīng)了琵琶曲已經(jīng)傷感嘆息,又聽(tīng)了這一席話更慨嘆不已。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)。我從同樣是流落在天涯的人啊,今天相遇又何必是曾經(jīng)相識(shí)。我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽(yáng)城。潯陽(yáng)地僻去年離開(kāi)京都,抱病貶謫到這潯陽(yáng)城。潯陽(yáng)這地方荒涼偏僻無(wú)音樂(lè),終歲不聞絲竹聲。住近湓江沒(méi)有音樂(lè),一年到頭聽(tīng)不到美妙的樂(lè)聲。住的地方靠近湓江,地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦這里地勢(shì)低洼又潮濕,黃蘆苦竹在宅邊雜亂叢生。在這里從早暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。到晚能聽(tīng)到的聲音是什么?是杜鵑聲聲啼血,猿猴聲聲哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還每當(dāng)春江花開(kāi)的早晨和秋月凌空的夜晚,往往取來(lái)濁酒,一個(gè)人獨(dú)傾。豈無(wú)山歌與村笛?悶悶獨(dú)酌。難道就沒(méi)有當(dāng)?shù)厝顺礁璐荡荡宓?但那聲音嘔啞嘲哳難為聽(tīng)。今夜聞君琵琶語(yǔ),嘈雜嘶啞,實(shí)在讓人難以入耳。今天夜里聽(tīng)了你彈奏的琵琶曲,如聽(tīng)仙樂(lè)耳暫明。莫辭更坐彈一曲,為君真如同仙樂(lè)入耳清朗明凈。請(qǐng)不要推辭,再坐下彈奏一曲,為你翻作琵琶行。按那曲調(diào),寫(xiě)一首琵琶行。重(chn):又,更加。唧唧:嘆息聲。天涯:天邊,這里泛指各地。淪落:沉淪流落,遭遇坎坷,失意無(wú)歡等。逢:遇見(jiàn)。帝京:皇帝居住的京都,即指京城長(zhǎng)安。臥病:抱病,帶病。絲竹:弦樂(lè)器、管樂(lè)器的總稱(chēng),這里指音樂(lè)。黃蘆:蘆葦??嘀?竹的一種,竹干較粗,竹筍味苦。何物:這里指什么聲音。杜鵑啼血:傳說(shuō)杜鵑晝夜鳴叫,直到嘴里流出血來(lái)才停止,這里形容杜鵑鳥(niǎo)啼聲的悲切。春江:意指春江水流?;ǔ?意指花開(kāi)的早晨。秋月夜:秋夜月照的意思。還:即,便。獨(dú)傾:獨(dú)自斟飲。傾,倒。嘔啞(u y)嘲哳(zho zh):形容聲音嘈雜零亂。難為聽(tīng):讓人聽(tīng)不下去。琵琶語(yǔ):指琵琶彈奏的樂(lè)調(diào)。暫:頓時(shí)。翻:按照音樂(lè)曲調(diào)寫(xiě)作歌詞?!径谓狻?同病相憐起感慨。感我此言良久立,卻坐我的話使她感動(dòng)不已,她久久地站立在那兒,然后回到座位促弦弦轉(zhuǎn)急。凄凄不似向前上,將弦調(diào)得更緊、彈得更急。凄楚哀婉的曲調(diào),已不像先前的聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰(shuí)樂(lè)聲,重新聽(tīng)樂(lè)的人們?nèi)既滩蛔⊙诿婵奁?。在座的人中誰(shuí)流淚最多?江州司馬青衫濕。最多?我這江州司馬的青袍服已被淚水浸濕。感我此言:被我的話感動(dòng)。良久:很久。卻坐:回到原處,再次坐下。促弦:擰緊弦絲。弦,前“弦”為“琴弦”之意;后“弦”為“弦聲”之意。急:急促。凄凄:形容琴音悲切。向前:剛才。滿座:所有在座的人。掩:掩面。泣:哭。江州司馬:指作者。青衫:唐代官服制度規(guī)定,最低品級(jí)的文官服為青色,后人常用“司馬青衫”形容悲傷凄切?!径谓狻?重聞琵琶濕青衫。錦瑟李商隱錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱錦瑟啊,你為什么偏偏是五十根弦呢?這一音一節(jié)都讓我思華年?;貞浧鹨咽诺拿篮媚耆A。錦瑟:繪有錦文的瑟。無(wú)端:不知原因。華年:美好的年華,一般指青年時(shí)期。(句解:首聯(lián)起興,引出對(duì)往事的回憶。)莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,我曾像莊周夢(mèng)蝶一樣,沉迷在美好的境界中,最終只能像望帝春心托杜鵑。望帝那樣,把自己受傷的心托付給杜鵑。莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶:見(jiàn)莊子齊物論,莊周曾夢(mèng)見(jiàn)自己化為蝴蝶,逍遙自在地飛舞,醒來(lái)之后,不知是自己在夢(mèng)中化成了蝴蝶,還是蝴蝶在夢(mèng)中化成了自己。本詩(shī)用此典,是說(shuō)自己的年華,如莊周夢(mèng)為蝴蝶一樣,成為消逝的幻影。望帝:古代蜀國(guó)的君主,名杜宇,傳說(shuō)他失國(guó)身死之后,化為杜鵑鳥(niǎo),悲啼不已。春心:指對(duì)青春、愛(ài)情或理想的向往與追求。托:托付。(句解:化用這兩個(gè)典故,意在表明自己年華已逝,理想破滅。)滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖我的眼淚止不住地流著,過(guò)去生活的圖景如同藍(lán)田玉山上的玉生煙??|縷玉煙,依稀可見(jiàn)。滄海月明珠有淚:古人傳說(shuō)蚌珠的圓缺隨月亮的盈虧而變化;又說(shuō)南海之外有鮫人,像魚(yú)一樣生活在海中,哭泣時(shí)眼淚能變成珍珠。藍(lán)田:即藍(lán)田山,在今陜西藍(lán)田縣,是著名的玉產(chǎn)地。傳說(shuō)有美玉的地方籠罩著若有若無(wú)的煙霧,遠(yuǎn)看則有,近看則無(wú),可望而不可即。(句解:又用兩個(gè)典故,抒寫(xiě)悵惘之情。)此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘這樣的情感,不用等到今日才追憶,當(dāng)年發(fā)生之時(shí),便已惘然然。自失,何從追尋?此情:指以上所寫(xiě)的各種情感??纱?豈待,反問(wèn)之詞。惘然:迷惑惆悵,若有所失。(句解:尾聯(lián)收束全篇,“此情”與首聯(lián)的“華年”相為呼應(yīng)。)【段解】 首聯(lián)“無(wú)端”埋怨“錦瑟”,大約是由錦瑟的五十弦聯(lián)想到自己虛度近五十個(gè)春秋,給人悲怨之感。頷聯(lián)用這兩個(gè)典故的作用是:用莊周夢(mèng)蝶寫(xiě)自己懷才不遇,理想破滅;用杜宇化鳥(niǎo)悲啼表達(dá)自己的無(wú)限悲傷和難言的怨憤。頸聯(lián)表達(dá)的是理想渺茫、身世悲涼的悵惘和傷感。尾聯(lián)采用反問(wèn)遞進(jìn)句式加強(qiáng)語(yǔ)氣,結(jié)束全詩(shī)。