八年級(jí)下冊(cè)語文 文言文 考點(diǎn) 注釋
-
資源ID:24409437
資源大小:76KB
全文頁數(shù):10頁
- 資源格式: DOC
下載積分:10積分
快捷下載
會(huì)員登錄下載
微信登錄下載
微信掃一掃登錄
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會(huì)被瀏覽器默認(rèn)打開,此種情況可以點(diǎn)擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請(qǐng)使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請(qǐng)知曉。
|
八年級(jí)下冊(cè)語文 文言文 考點(diǎn) 注釋
小石潭記 1.出處:選自永州八記,作者是唐朝著名文學(xué)家柳宗元下見小潭(“見”通“現(xiàn)”,文中句意為:向下走,出現(xiàn)一個(gè)小潭。) 一詞多義: 可:大約,潭中魚可百許頭;可以,能夠,不可久居。 從:自,由,從小丘西行百二十步;跟隨,隸而從者,崔氏二小生,曰怒己,曰奉壹。 清:清澈,下見小潭,水尤清冽;冷清,以其境過清。 差:長(zhǎng)短不一,參差披拂;交錯(cuò),動(dòng)詞,其岸勢(shì)犬牙差互。 以:因?yàn)?,以其境過清;表示前一行為是后一行為的的方法或手段,“一”前面的成分是后面動(dòng)詞的狀語,可以不譯,近岸卷石底以出。 樂:以為樂,心樂之;逗樂,嬉戲,似與游者相樂。 見:動(dòng)詞,通“現(xiàn)”,出現(xiàn),下見小潭;動(dòng)詞,明滅可見。 古今異義: 小生:古義青年,后生,隸而從者,崔氏二小生;今指戲曲藝術(shù)中的一種角色。 去:離開,乃記之而去(于是記下這番景致便離開了。);今常用義為“往”詞語活用: 西,向西,名詞作狀語。例句:從小丘西行百二十步。 樂:a.動(dòng)詞的意動(dòng)用法,以為樂。例句:心樂之;b.形容詞作動(dòng)詞,嬉樂,逗樂,似與游著相樂。 下,a.名詞作狀語,向下。例句:日光下澈;b.名詞作狀語,在下面,下見小潭。 斗:名詞作狀語,像北斗一樣。例句:斗折蛇行。 蛇:名詞作狀語,像蛇一樣。例句:斗折蛇行。 犬牙:名詞作狀語,像狗的牙齒一樣。例句:其岸勢(shì)犬牙差互。 凄:形容詞的使動(dòng)用法,使.凄涼。例句:凄神寒骨。 寒:形容詞的使動(dòng)用法,使.寒冷。例句:凄神寒骨。 空:名詞“空”用作“游”的狀語,“在空中”。例句:皆若空游無所依。近:形容詞“近”帶賓語“岸”,作動(dòng)詞表示靠近,接近。 環(huán):名詞作狀語,像環(huán)一樣,四面竹樹環(huán)合。 徹:形容詞充當(dāng)“陽光”的謂語,深深透過;日光下徹:譯為:太陽光直射水底。 特殊句式及重點(diǎn)句子翻譯: 倒裝句:全石以為底。(應(yīng)為“以全石為底”。譯:以整塊石頭為底。) 省略句:(余)以其境過清。(譯:我因?yàn)樗沫h(huán)境過于清涼。) 日光下澈(潭水)。太陽光直射到潭底。 (溪泉)斗折蛇行。溪水像北斗星座那樣曲折,又像蛇那樣爬行。 坐(于)潭上。坐在潭邊。 岳陽樓記 1、越明年,政通人和,百廢具興。 譯:到了第二年,政事推行順利,百姓安居樂業(yè),各種荒廢了的事業(yè)都興辦起來了。(具,同“俱”)。 2、覽物之情,得無異乎? 譯:觀賞景物時(shí)的心情大概有所不同吧? 3、若夫霪雨霏霏,連月不開。 譯:在那春雨連綿不斷,整月不晴的時(shí)候(開,放晴) 4、至若青和景明,波瀾不驚 譯:待到春風(fēng)和煦,陽光明媚、湖面平靜,沒有驚濤駭浪(景,日光。驚,有“起”、“動(dòng)”的意思) 5、去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏 譯:離開國(guó)都,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心(人家)說壞話,懼怕(人家) 批評(píng)指責(zé)。(去,離開) 6、心曠神怡,寵辱偕忘。 譯:胸懷開闊,精神愉快,一切榮辱得失都置之度外。 (寵,榮耀;偕,一起) 7、予嘗求古仁人之心,或異二者之為 譯:我曾經(jīng)探究過古代品德高尚的人的思想感情,他們或許跟上面說的那兩種表現(xiàn)不同。 (求,探求。為,指兩種心情) 8、不以物喜,不以已悲。譯:不因?yàn)橥馕铮ê脡模┖妥约海ǖ檬В┒蛳不虮?。(以?因?yàn)椋?9、居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠(yuǎn),則憂其君。 譯:在朝庭里作高官就為平民百姓憂慮;不在朝廷做官就為君主擔(dān)憂。 10、先天下之憂而憂,后天下之樂而樂 譯:擔(dān)憂在天下人之前,享樂在天下人之后。(先:在之前,后:在之后) 11、而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里:如果大片煙霧完全消散了,皎潔的月光一瀉千里。 12、刻唐賢今人詩賦與其上:把唐代名人和當(dāng)代作家的詩賦雕刻在上面。 四、文章知識(shí)1、本文出自范文正公集作者是北宋文學(xué)家、政治家范仲淹。 2、歸納段意 第一段:寫重修岳陽樓的背景和作記的緣由。(記敘) 第二段:(寫景)描寫岳陽樓周圍雄偉景色,引出遷客騷人各不相同的“覽物之情”。引出下文。 第三段:(寫景、抒情)寫“遷客騷人”“以己悲”的心情”。 第四段:寫“遷客騷人”“以物喜”的心情。 第五段(抒情、議論)抒發(fā)作者闊大胸懷和政治抱負(fù)。揭示全文中心。 3、首段交待了什么內(nèi)容?在文中有什么作用? 答:寫滕子京在逆境中的成績(jī),交待作記緣由,為后文的闊達(dá)胸襟做鋪墊 4、騰子京“謫守巴陵郡”,卻仍然“重修岳陽樓”這說明了什么? 答:說明滕子京在逆境中仍然奮發(fā)治理政事,也具有古仁人“不以物喜,不以已悲”的曠達(dá)胸襟。 5、第二段中,“覽物之情,得無異乎?”這句在全文結(jié)構(gòu)上起什么作用? 答:承上啟下(引出下文的抒情) 五、理解背誦、(1)寫遷客騷人“悲”、“喜”的句子分別是什么?答:悲“去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏;”喜“心曠神怡,寵辱偕忘?!?(2)描寫微波時(shí)水面月光的句子是什么? 答:浮光躍金。 (3)描寫無風(fēng)時(shí)水中月影的句子是什么? 答:靜影沉璧。 (4)表現(xiàn)作者關(guān)心國(guó)家大事的句子是什么?(表現(xiàn)進(jìn)亦憂,退亦憂的句子 是什么?) 答:居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。 (5)“進(jìn)”“退”分別照應(yīng)什么? 答:居廟堂之高;處江湖之遠(yuǎn)。 (6)突出表達(dá)作者曠達(dá)胸襟的句子 答:不以物喜,不以已悲。 (7)突出表達(dá)作者偉大的政治抱負(fù)的句子 (與現(xiàn)在“吃苦在前,享樂在后”的精神相似的句子。)答:先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。 (8)作者寫這篇文章的直接原因是什么? 答:屬予作文以記之。 (9)請(qǐng)從文中找出總寫岳陽樓“大觀”的語句。其中最有氣勢(shì)的兩個(gè)詞是什么? 答:銜遠(yuǎn)山、吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。(銜、 (10)贊美滕子京政績(jī)的句子是什么? 答:政通人和、百廢具興 (11)第二段中說“前人之述備矣”,照應(yīng)上文哪句話?孟浩然在望洞庭湖贈(zèng)張丞相一詩中是怎樣“述”的?答:刻唐賢今人詩賦于其上。 氣蒸云夢(mèng)澤,波撼岳陽城。 (12)從空間角度描寫岳陽樓雄偉景象的句子是:銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩蕩蕩,橫無際涯。朝暉夕陰,氣象萬千。 (13)從時(shí)間角度描寫岳陽樓景象的句子是:朝暉夕陰,氣象萬千。 (14)由四面湖光歸眼底,萬家憂樂到心頭這副對(duì)聯(lián),你能想到范仲淹岳陽樓記中的兩句話先天下之憂而憂,后天下之樂而樂。 面對(duì)人生中成功的歡樂和失敗的痛苦,我們應(yīng)擁有不以物喜,不以己悲的心態(tài)。(用岳陽樓記中原句答) 六、思考(1)第三四段作者用虛筆設(shè)想了一明一暗兩個(gè)場(chǎng)景,為什么會(huì)產(chǎn)生一悲一喜的結(jié)果? 答:自然的景象包括天氣的陰晦晴朗會(huì)影響人的情緒,天氣惡劣才會(huì)“感極而悲”,天氣美好才會(huì)“心曠神怡”。 (2)第三、四段與文章主旨有什么關(guān)系?(寫這兩段的目的是什么?) 答:推導(dǎo)出“古仁人之心”與“二者之異”,表現(xiàn)古仁人的“不以物喜,不以已悲”的博大胸襟。 (3)遷客騷人的覽物之情是什么? 答:以物喜,以已悲。 (4)第五段中“或異二者之為”中“二者”指的是什么?這句話在文中有什么作用?作者對(duì)“二者之為”持什么態(tài)度? 答:遷客騷人的兩種覽物之情。引出古仁人之心的內(nèi)涵。 否定。 (5)作者贊美古仁人的實(shí)際目的是什么? 答:否定遷客騷人的悲喜觀,勉勵(lì)友人。 (6)“遷客騷人”“古仁人”的區(qū)別在哪里? 答:悲喜觀不同;遷客騷人“以物喜, 以已悲”。古仁人“不以物喜,不以已悲;居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君?!保?) 第五段的議論作用是什么? 答:揭示了古仁人之心的內(nèi)涵;抒發(fā)了作者的政治抱負(fù);勉勵(lì)友人。點(diǎn)明中心。詞語:“具”通“俱”,全,皆。 “屬”通“囑”,囑咐。 古今異義: 微:沒有,微斯人;今義細(xì)小。 氣象:景象,氣象萬千;今指大氣的狀態(tài)和現(xiàn)象。 一詞多義: 以:來,屬予作文以記之;因?yàn)?,不以物喜,不以已悲?觀:看,予觀夫巴陵勝狀;景色,此則岳陽樓之大觀也。 一:一,一碧萬頃;全,長(zhǎng)煙一空。 開:放晴,連月不開;打開,開我東閣門;開設(shè),設(shè)置,旁開小窗。 則:那么,然則何時(shí)而樂耶;就是,此則岳陽樓之大觀也;就,居廟堂之高,則憂其民。 極:極點(diǎn),感極而悲者矣;盡,此樂何極。 或:有時(shí)候,而或長(zhǎng)煙一空;或許,也許,或異二者之為。 空:天空,濁浪排空;消散,長(zhǎng)煙一空。 通:順利,政通人和;通向,北通巫峽。 和:和樂,政通人和;和煦,至若春和景明。 夫:那,予觀夫巴陵盛狀;發(fā)語詞,不譯,夫環(huán)而攻之;丈夫,女子的配偶,夫鼾聲起。 去:離開,去國(guó)還鄉(xiāng);距離,西蜀之去南海;逃離,逃跑,委而去之。 為:行為,活動(dòng),或異二者之為;做,為,全石以為底。 本課成語: 氣象萬千:形容景色和事物多種多樣,非常壯觀。 心曠神怡:心情舒暢,精神愉快。 政通人和:政事通遂,人們和樂。信任國(guó)泰民安。 C特殊句式及重點(diǎn)句子翻譯: 倒裝句: 刻唐賢今人詩賦于其上(狀語后置,“于其上”介賓短語作“刻”的狀語,后置。正常的語序應(yīng)為“于其上刻唐賢今人詩賦”。譯:在岳陽樓上雕刻了唐代名家和近人的試賦。) 多會(huì)于此(狀語后置,“于此”介賓短語作“會(huì)”的狀語,后置。正常的語序因?yàn)閼?yīng)為“多于此會(huì)”。譯:大多在這里聚會(huì)。) 居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠(yuǎn),則憂其君。(定語后置,“高”是“廟堂”的定語,“遠(yuǎn)”是江湖的定語,后置。正常語序應(yīng)為“居高高之廟堂”,“處僻遠(yuǎn)之江湖”;譯:在朝廷上做官就為拚命百姓憂慮;不再朝廷上做官就替君主擔(dān)憂。) 吾誰與歸?(賓語前置,“誰”是介詞“與”的賓語,疑問句中常前置。正常語序應(yīng)為“吾與誰歸”。譯:我和誰一道呢?) 微斯人,吾誰與歸? 要不是這種人,我又同誰在一起呢? 省略句:(其)銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。“其”即洞庭湖。 醉翁亭記 (1)山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。 譯:沿著山路走六七里,漸漸地聽到潺潺的水聲,(又看到一股水流)從兩座山峰中間飛淌下來,這就是釀泉。 (2)峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。 譯:山勢(shì)回環(huán),路也跟著轉(zhuǎn)彎,有一個(gè)亭子四角翹起,象鳥兒張開翅膀一樣,高踞在釀泉上面,這就是醉翁亭。(臨,靠近)。 (3)醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。 譯:醉翁的情趣不在于喝酒上,而在乎山水之間啊。 (4)山水之樂,得之心而寓之酒也。 譯:欣賞山水的樂趣,領(lǐng)會(huì)于心并寄托于酒。 (5)朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也。 譯:早上上山,傍晚返回,四季的景色不同,而那快樂也是無窮無盡的。 (6)臨溪而漁,溪深而魚肥。 譯:到溪邊來釣魚,溪水深魚兒肥。 (7)蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。 譯:蒼老的容顏,雪白的頭發(fā),醉醺醺地坐在人們中間:這是太守喝醉了 (8)樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。 譯:樹林茂密陰蔽,上下一片叫聲,是游人走后鳥兒在歡唱呀! (9)人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。 譯:游人們知道跟著太守游玩的樂趣,卻不知道太守以他們的快樂為快樂 (10)醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。 譯:醉了能和他們一塊快樂,醉醒后能寫文章表達(dá)這種快樂的,是太守。太守是誰?是廬陵的歐陽修呀! 6、理解背誦。(1)“醉翁”的由來是什么?請(qǐng)用文中原話回答。 答:飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰“醉翁”也。 (2)本文以色彩鮮明的語言,描繪了四時(shí)景物的特征。其中最突出的四句是什么? 答:野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者。 (3)第二段中哪個(gè)句子把山水之樂具體化了? 答:朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也。 (4)請(qǐng)寫出夕照全景的句子。 答:已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。 (5)請(qǐng)寫出歸后情景的句子。 答:樹林陰翳,鳴聲上下。 (6)概括本文的主旨。 與民同樂(文中原句“醉能同其樂”)(醉樂統(tǒng)一的句子) (7)領(lǐng)起全文的句子是:環(huán)滁皆山也。 (8)文章中微露主旨的句子是:醉翁之意不在酒。 (9)體現(xiàn)全文核心及醉翁命名之意(寫出醉翁言在此而意在彼,情趣所在)的句子是:醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。 (10)為后人傳誦最多的一句話(七個(gè)字的成語)是;醉翁之意不在酒。 (11) 文中作者描繪瑯琊山山間朝暮之景的句子是:若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。 (12)表達(dá)作者復(fù)雜感情的句子是:人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。 (13) 文中貫穿全文主線的句子是:山水之樂,得之心而寓之酒也。 (14)文中與飲少輒醉,而年又最高相照應(yīng)的文字是:蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。 7、請(qǐng)舉出本課的兩個(gè)成語,并說說現(xiàn)在人們常用它表達(dá)什么意思。 “醉翁之意不在酒”現(xiàn)在通常用來表示:本意不在此,而在別的方面 “水落石出”現(xiàn)在通常用來表示:事情真相大白 8、本文表達(dá)了作者怎樣的思想感情? 答:寄情山水,與民同樂的曠達(dá)情懷。1.出處:選自歐陽修散文選集作者是宋代文學(xué)家、書法家歐陽修,字永叔,號(hào)醉翁,又號(hào)六一居士;詞類活用: 名:名詞作動(dòng)詞,命名,名之者誰? 翼:名詞作狀語,像鳥的翅膀一樣,有亭翼然臨于泉上者。 一詞多義: .而:表順接的連詞,漸聞水聲潺潺而泄出于兩峰之間者;表并列的連詞,泉香而酒冽;表遞進(jìn)的連詞,飲少輒醉,而年又最高;表轉(zhuǎn)折的連詞,可是,卻,然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂。表時(shí)間的連詞,不久,已而夕陽在山。 .絕:停止,往來而不絕者,滁人游也;與世隔絕,率妻子邑人來此絕境;到極點(diǎn),以為絕妙;極,非常,佛印絕類彌勒。 .也:與“者”連用,表示判斷語氣,泄出于兩峰之間者,釀泉也;用于句尾,表示肯定語氣,醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。 .之:助詞,的,醉翁之意不在酒;代詞,名之者誰? .釀泉:名詞,泉的名稱,而泄出于兩峰之間者,釀泉也;賓動(dòng)短語,釀造泉水,釀泉為酒。 .樂:快樂,動(dòng)詞,不知太守之樂其樂也;樂趣,名詞,不知太守之樂其樂也。 .秀:秀麗,望之蔚然而深秀者,瑯琊也;開花,文中指繁榮滋長(zhǎng),佳木秀而繁陰。 .意:情趣,醉翁之意不在酒;打算,意將隧入以攻其后也。 臨:靠近,有亭翼然臨于泉上者;到,臨溪而魚。 名:名詞,名字,卷卷有爺名;動(dòng)詞,給命名,名之者誰?太守自謂也。詞語活用: 名之者誰:名,名詞作動(dòng)詞,命名。 有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也:翼,名詞作狀語,像鳥的翅膀一樣。 句意:四角翹起,像鳥張開翅膀一樣,高踞于泉水之上。臨,靠近。 C.特殊句式及重點(diǎn)句子翻譯: 倒裝句: 至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。 (正常語序應(yīng)為“于途歌”“于樹休”。譯:至于背東西的人在路上唱歌,行人在樹下休息,走在前面的人呼喚,走在后面的人答應(yīng),彎著駝背的老人,領(lǐng)著的孩子,來來往往絡(luò)繹不絕,這就是滁州的人們?cè)谟紊桨?。?醒能述以文者,太守也。 (述以文:述之以文,以文述之,即使省略句,又是倒裝句,屬狀語后置句。譯:醒來后能用文章記述這種樂事的人,就是太守。) 判斷句: 環(huán)滁皆山也。(“也”表示判斷語氣。譯:滁州四面都是山。) 晦明變化者,山間之朝暮也。 (“者,也”,判斷句式的標(biāo)志。譯:這明晦交替的景象,就是山間的清晨和傍晚。) 滿井游記 稍和:略為暖和。 于時(shí):在這時(shí)。未始無春:未嘗沒有春天。 墮事:耽誤公事。 古今異義: 披風(fēng):古為偏正短語,“在風(fēng)中開散”的意思,柔梢披風(fēng);今作為名詞,一種披在肩上的沒有袖子的外衣。 一詞多義: .時(shí):時(shí)常,凍風(fēng)時(shí)作;時(shí)候,春和景明之時(shí)。 .為:表被動(dòng),被,山巒為晴雪所洗;寫,故為之文以志之;是,人為刀,我為魚肉。 .得:能夠,欲出不得;得意,悠然自得;得到,得道多助。 .之:助詞,的,脫籠之鵠;舒緩語氣,不譯,如倩女之靧面;限定關(guān)系,以,郊田之外;代詞,未乏知也。 .乍:初,開始,波色乍明;突然,忽然,冷光乍出于匣也。 .鱗:像魚鱗,鱗浪層層;代魚,呷浪之鱗;魚鱗,毛羽鱗鬣之間皆有喜氣。偕:一起,寵辱偕忘;和,與,偕數(shù)友出東直。 詞語活用: .泉而茗者:泉,名詞作動(dòng)詞,用泉水。 .泉而茗者:茗,名詞作動(dòng)詞,煮茶。 .罍而歌者:罍,名詞作動(dòng)詞,端著酒杯。 .紅裝而蹇者:紅裝,名詞作動(dòng)詞,穿著艷妝。 .作則飛沙走礫:飛,動(dòng)詞使動(dòng)用法,使飛;走,動(dòng)詞使動(dòng)用法,使走。C.特殊句式及重點(diǎn)句子翻譯: 倒裝句: .冷光乍出于匣也。 賓語后置,“于匣”是狀語,“出于匣”即“于匣出”,譯:冷光突然從鏡匣子里閃射出來。) .瀟然于山石草木之間。 賓語后置,“于山石草木之間”是“蕭然”的狀語,正常語序應(yīng)為“于山石草木之間者”。譯:在山石草木之間瀟灑自然。 .而城居者未之知也。 賓語前置 ,“之”是代詞,代指上文所說“郊田之外未始元春,是“知”的賓語。在否定句中代詞“之”作賓語,經(jīng)常把賓語提到動(dòng)詞前,形成賓語前置的句式。正常語序應(yīng)為“未知之也”。譯:住在城里的人卻不知道這一點(diǎn)。 省略句: 廿二日,天稍和,偕數(shù)友出東直,至滿井。(省略主語“我”,即偕數(shù)友出東直。) 譯:二十二日,天氣略微暖和,(我便)同幾個(gè)朋友出了北京城東直門,到了滿井。 柔梢披風(fēng)。(動(dòng)詞后省略介詞“于”,應(yīng)為“柔梢披風(fēng)”,“于風(fēng)”作“被”的狀語,又構(gòu)成狀語后置。)譯:柔軟的柳梢在風(fēng)中散開。 判斷句: 夫不能以游墮事,而瀟然于山石草木之間者,惟此官也。(“者,也”,判斷句式的標(biāo)志。) 譯:能夠不因?yàn)橛瓮娑⒄`公事,不受拘束流連忘返在山水草木之間的,恐怕只有我這種清閑的官吧。 翻譯: 始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也。 譯:我這才知道,郊野之外未嘗沒有春天,只是住在城里的人不知道罷了。 高柳夾堤,土膏微潤(rùn),一望空闊,若脫籠之鵠。 譯:高高的柳樹夾著河堤,肥沃的土壤有些濕潤(rùn),放眼望去是一片開闊的景象,感到自己好像是從籠子里飛出來的天鵝。 名人傳 羅曼羅蘭,20世紀(jì)上半葉法國(guó)著名的人道主義作家。他計(jì)劃編寫一組大人物傳記,以安慰和鼓勵(lì)那些不幸的人們,使他們振作起來,和命運(yùn)作斗爭(zhēng),從精神和道德的角度,改造社會(huì)。 作者痛感當(dāng)時(shí)的歐洲是一個(gè)騷動(dòng)不安、彌漫著腐敗風(fēng)氣的社會(huì),是一個(gè)需要偉人的社會(huì),為此寫作了名人傳。小說敘述了德國(guó)音樂家貝多芬、意大利畫家和雕塑家米開朗琪羅、俄國(guó)作家列夫托爾斯泰的苦難和坎坷的一生,贊美了他們的高尚品格和頑強(qiáng)奮斗的精神。 貝多芬,他的音樂受到歡呼,他的困難卻幾乎無人問津,在生命的末日寫出了不朽的歡樂頌。 米開朗琪羅,每從事一項(xiàng)工程,都必然遭到一批小人的嫉妒和怨恨,他同貝多芬一樣終身未婚,沒有能享受到真正的愛情。他直到臨終前幾天還整天站著塑像,終于留下傳世杰作。 托爾斯泰,要面對(duì)整個(gè)貴族上流社會(huì),以至被教會(huì)開除教籍。他在生命的最后一刻,下定了擺脫貴族生活的決心。 閱讀感受:人生難免會(huì)遇到磨難,生活也并非充滿了鮮花和歡樂;要想取得成功必須克服現(xiàn)實(shí)生活中的種種困難;評(píng)價(jià)人物要看人的品質(zhì)和價(jià)值,而不能以貌取人,以偏概全。 詞語解釋 斗亂:飛騰雜亂。 廣袤無垠:廣闊無邊。古代以東西長(zhǎng)度為“廣“,南北長(zhǎng)度為“袤”。 期期艾艾:形容口吃。 相形見絀:互相比較之下,就顯出一方的不足之處。 篤信:忠實(shí)地信仰。 相輔相成:互相補(bǔ)充,互相配合。 目空一切:形容驕傲自大,什么都看不起。莫衷一是:不能得出一致的結(jié)論。 扶搖而上:形容直往上升。 熹微:形容陽光不強(qiáng)(多指清晨的)。曾經(jīng)滄海難為水:經(jīng)歷過滄海,對(duì)別處的水就難以看上眼了。囊螢映雪:囊螢和映雪分別指晉朝車胤和孫康利用螢火蟲的光和雪的反光刻苦讀書的故事。 招徠:招攬。 囿于:局限于;拘泥于。 如法炮制:泛指照現(xiàn)成的方法辦事。10