歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > PPT文檔下載  

檢驗索賠不可抗力和仲裁.ppt

  • 資源ID:15250765       資源大小:424.81KB        全文頁數(shù):38頁
  • 資源格式: PPT        下載積分:9.9積分
快捷下載 游客一鍵下載
會員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 微信開放平臺登錄 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要9.9積分
郵箱/手機:
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機號,方便查詢和重復(fù)下載(系統(tǒng)自動生成)
支付方式: 支付寶    微信支付   
驗證碼:   換一換

 
賬號:
密碼:
驗證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。

檢驗索賠不可抗力和仲裁.ppt

第九章 檢驗、索賠、不可抗力和仲裁,商品檢驗 索賠、理賠及違約補救 不可抗力 Force Majeure 仲裁 Arbitration,第一節(jié) 商品檢驗,It is mutually agreed that the Inspection Certificate of quality and quantity / weight issued by the China Import and Export Commodity Inspection Bureau at the port of shipment shall be part of documents to be presented for negotiation under the relevant L/C. The Buyers shall have the right to re-inspect the quality and quantity / weight of the cargo. The re-inspection fee shall be borne by the Buyers. Should the quality and / or quantity / weight be found not in conformity with that of the contract, the Buyers are entitled to lodge with the Sellers a claim which should be supported by survey reports issued by a recognized surveyor approved by the Sellers. The claim, if any, shall be lodged with in xx days after arrival of the cargo at the port of destination. Shipping weight and quality to be certified by and subject to the inspection certificate issued by Tientsin Commodity Inspection Bureau.,Quality/Quantity Discrepancy and Claim: In case the quality and /or quantity / weight are found by the Buyers to be not in conformity with the Contract after arrival of the goods at the port of destination, the Buyers may lodge claim with the Sellers supported by survey report issued by an inspection organization agreed upon by both parties, with the exception, however, of those claims for which the insurance company and / or the shipping company are to be held responsible. Claim for quality discrepancy should be filed by the Buyers within 30 days after arrival of the goods at the port of destination, while for quantity / weight discrepancy claim should be filed by the Buyers within 15 days after arrival of the goods at the port of destination. The Sellers shall, within 30 days after receipt of the notification of the claim, send reply to the Buyers.,商品檢驗的作用,是商品買賣的一個重要環(huán)節(jié),也是買賣合同中的一項重要條款 各國法律的相關(guān)規(guī)定 -我國 -英國1893貨物買賣法案(1979年修訂):買方在沒有合理機會檢驗貨物之前,不能認為他明示地通知賣方他已接受貨物 -聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約(38條):買方必須在按實際情況可行的最短時間內(nèi)檢驗貨物或由他人檢驗貨物。如果合同涉及到貨物運輸,檢驗可推遲到貨物到達目的地后進行 共同的原則: 1)除非雙方另有約定,買方在接受貨物前應(yīng)有權(quán)檢驗 2)買方對貨物的檢驗權(quán)不是接受貨物的前提條件 a.如果買方?jīng)]有利用合理機會檢驗貨物,即表示自動放棄檢驗權(quán) b.合同約定排出了買方對貨物的檢驗權(quán),檢驗時間和地點,在出口國檢驗 產(chǎn)地(工廠)檢驗 裝運港(地)檢驗 -離岸品質(zhì)/重量Shipping Quality/Weight 對買方不利,否定買方復(fù)驗權(quán) 在進口國檢驗 目的港(地)檢驗 -到岸品質(zhì)/重量 Landed Quality/Weight 買方營業(yè)處所(最終用戶所在地)檢驗 對賣方不利,出口國檢驗、進口國復(fù)驗 -國際貨物買賣中最常見的一種規(guī)定檢驗時間和地點的方法,也是我國進出口業(yè)務(wù)中最常用的一種方法 裝運港(地)檢驗重量、目的港(地)檢驗品質(zhì) (Shipping Weight, Landed Quality),檢驗機構(gòu),國際上商品檢驗機構(gòu)的類型 官方檢驗機構(gòu):如我國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局,美國的食品藥物管理局(FDA),日本通商省檢驗所等 半官方檢驗機構(gòu):如美國保險人實驗室(Underwriters Laboratory) 非官方檢驗機構(gòu):如英國勞埃氏公正行(Lloyds Suryeyor), 瑞士日內(nèi)瓦通用公正行(SGS),檢驗證書,檢驗證書的種類 檢驗證書(Certificate of Inspection):檢驗機構(gòu)對進出口商品進行檢驗、鑒定后簽發(fā)的書面證明文件。 常見的檢驗證書包括: 品質(zhì)檢驗證書(Inspection Certificate of Quality) 數(shù)量檢驗證書(Inspection Certificate of Quantity) 重量檢驗證書(Inspection Certificate of Weight) 價值檢驗證書 (Inspection Certificate of Value) 產(chǎn)地檢驗證書 (Inspection Certificate of Origin) 消毒檢驗證書 (Disinfection Inspection Certificate) 衛(wèi)生檢驗證書 (Sanitary Inspection Certificate) 獸醫(yī)檢驗證書 (Veterinary Inspection Certificate) 驗殘檢疫證書 (Inspection Certificate on Damaged Cargo)等,檢驗證書的作用 1、是證明賣方所交貨物符合合同規(guī)定的依據(jù) 2、是海關(guān)驗關(guān)放行的依據(jù) 3、是賣方辦理貨款結(jié)算的依據(jù) 4、是辦理索賠和理賠的依據(jù) 5、檢驗證書是計算關(guān)稅的依據(jù) 6、檢驗證書是計算運輸、倉儲等費用的依據(jù),檢驗標(biāo)準(zhǔn),國際上對標(biāo)準(zhǔn)的分類 買賣雙方自行商定的具有法律約束力的標(biāo)準(zhǔn) 貿(mào)易有關(guān)國家所制定的強制執(zhí)行的法規(guī)標(biāo)準(zhǔn) 權(quán)威性標(biāo)準(zhǔn),進出口合同中的檢驗條款,檢驗時間和地點 檢驗機構(gòu) 檢驗證書 檢驗標(biāo)準(zhǔn) 索賠及其時限等 檢驗條款示例 “以裝運港(地)(檢驗機構(gòu)名稱)簽發(fā)的品質(zhì)和重量檢驗證書作為信用證項下議付所提交單據(jù)的一部分。買方對于裝運貨物的任何索賠,須于貨物到達目的港(地)后天內(nèi)提出,并須提供經(jīng)賣方同意的公證機構(gòu)出具的公證報告?!?案 例,1998年11月,我某公司與香港一公司簽訂了一個進口香煙生產(chǎn)線合同。設(shè)備是二手貨,共18條生產(chǎn)線,由A國某公司出售,價值100多萬美元。合同規(guī)定,出售商保證設(shè)備在拆卸之前均在正常運轉(zhuǎn),否則更換或退貨。設(shè)備運抵目的地后發(fā)現(xiàn),這些設(shè)備在拆運前早已停止使用,在目的地裝配后也因設(shè)備損壞、缺件根本無法馬上投產(chǎn)使用。但是,由于合同規(guī)定如要索賠需商檢部門在“貨到現(xiàn)場后14天內(nèi)”出證,而實際上貨物運抵工廠并進行裝配就已經(jīng)超過14天,無法在這個期限內(nèi)向外索賠。這樣,工廠只能依靠自己的力量進行加工維修。經(jīng)過半年多時間,花了大量人力物力,也只開出了4套生產(chǎn)線。請對該案例進行分析。,第 二 節(jié) 索賠、理賠及違約補救,一、爭議及產(chǎn)生原因 賣方違約 買方違約 合同規(guī)定欠明確,使得買賣雙方對合同條款的理解或解釋不一致,甚至對合同是否已成立產(chǎn)生不同看法,二、違約,含義(Breach of Contract)pp.277 各國對違約的不同規(guī)定 構(gòu)成違約的條件 違約的形式 對違約的補救,關(guān)于構(gòu)成違約的條件,(1)大陸法-當(dāng)事人有過失 (2)英美法-只要當(dāng)事人未履行合同 (3)公約-當(dāng)事人違反合同的結(jié)果使得另一方蒙受損害 公約第25條:只要當(dāng)事人違反合同的行為的結(jié)果使 另一方蒙受損害,就構(gòu)成違約,當(dāng)事人要承擔(dān)違約的責(zé)任。,違約的形式 pp277,(1)大陸法 不履行債務(wù)(也稱 給付不能) 延遲履行債務(wù)(也 稱給付延遲) (2)英國法 違反要件 違反擔(dān)保,(3)美國法 輕微違約 重大違約 (4)公約 根本性違約 非根本性違約,對違約的補救,救濟方法(Remedies)是指一個人的合法權(quán)利被他人侵害時,法律上給予受損害一方的補償方法 實際履行 損害賠償 解除合同,美國法:在重大違約情況下,受損的一方可以解除合同,同時還可以要求賠償全部損失 英國法:在違反要件的情況下,受損的一方可以解除合同,同時還可以要求賠償損失,否則只能請求損害賠償 公約:對于根本性違約,受害方可解除合同,否則只能請求損害賠償 對分批交貨合同發(fā)生違約的救濟方法 -公約第73條,三、索賠和理賠 pp.272,索賠:指合同一方當(dāng)事人因另一方當(dāng)事人違約使其遭受損失(經(jīng)濟損失及/或貨物損失)而依據(jù)有關(guān)合同向責(zé)任方提出予以補救的主張。在我國外貿(mào)中泛指“主張權(quán)利”。 理賠則是責(zé)任方對索賠方提出的索賠進行處理。 索賠與理賠是一個問題的兩個方面,合同中的索賠條款,異議和索賠條款(Discrepancy and Claim Clause) 罰金條款(Penalty Clause) 一般貨物買賣合同中,多數(shù)只訂異議與索賠條款。在大宗商品和機械設(shè)備合同中,除了訂明異議與索賠條款,往往還需要另外訂立罰金條款,異議和索賠條款的內(nèi)容,索賠依據(jù) 索賠期限 索賠辦法,索賠依據(jù):提出索賠應(yīng)出具的證據(jù)和出證機構(gòu) 法律依據(jù):買賣合同和有關(guān)國家的法律規(guī)定 事實依據(jù):指違約的事實真相及其書面證明,索賠期限 應(yīng)在合同中訂明。按照法律和國際慣例,受損害一方只能在一定的索賠期限內(nèi)提出索賠,否則即喪失索賠權(quán)利。 分類 約定的索賠期限:買賣雙方在合同中明確規(guī)定的索賠期限 法定的索賠期限:根據(jù)有關(guān)法律或國際公約受損害一方有權(quán)向違約方要求損害賠償?shù)钠谙蕖?如合同未規(guī)定索賠期限的,則按法定索賠期限。例如,根據(jù)公約規(guī)定,自買方實際收到貨物之日起兩年之內(nèi)。我國合同法也規(guī)定,索賠期限為買方自標(biāo)的物收到之日起兩年。但如標(biāo)的物有質(zhì)量保證期的,適用質(zhì)量保證期。 規(guī)定方法通常有: 貨物到達目的港地后XX天內(nèi); 貨物到達目的港/地卸離海輪或運輸工具后XX天內(nèi); 貨物到達買方營業(yè)所或用戶所在地XX天內(nèi)等。,Quality/Quantity Discrepancy and Claim: In case the quality and /or quantity / weight are found by the Buyers to be not in conformity with the Contract after arrival of the goods at the port of destination, the Buyers may lodge claim with the Sellers supported by survey report issued by an inspection organization agreed upon by both parties, with the exception, however, of those claims for which the insurance company and / or the shipping company are to be held responsible. Claim for quality discrepancy should be filed by the Buyers within 30 days after arrival of the goods at the port of destination, while for quantity / weight discrepancy claim should be filed by the Buyers within 15 days after arrival of the goods at the port of destination. The Sellers shall, within 30 days after receipt of the notification of the claim, send reply to the Buyers.,罰金或違約金條款,罰金 一般不以造成損失為前提條件;即使違約的結(jié)果,并未發(fā)生任何實際損害,也不影響對違約方追究違約金責(zé)任。 違約金數(shù)額一般由合同當(dāng)事人雙方約定數(shù)額為準(zhǔn)。違約金數(shù)額與實際損失是否存在及損失大小沒有關(guān)系。 按違約金是否具有懲罰性,可分為 (1) 懲罰性違約金 (2) 補償性違約金(多數(shù)國家以補償性為原則,以懲罰性作為例外) 我國合同法規(guī)定,在確定違約金數(shù)額時,雙方當(dāng)事人應(yīng)預(yù)先估計因違約可能發(fā)生的損害賠償確定一個合適的違約金比率。為體現(xiàn)公平合理原則: 即使一方違約對對方未造成損失,違約方仍然要支付約定的違約金; 實際損失大于約定的違約金,可以請求法院或仲裁庭予以增加; 實際損失遠遠小于約定的違約金,也可以請求法院或仲裁庭予以適當(dāng)減少。,第三節(jié) 不可抗力 Force Majeure,含義及構(gòu)成不可抗力的條件,含義 是指買賣合同簽訂后,不是由于合同當(dāng)事人的過失或疏忽,而是由于發(fā)生了合同當(dāng)事人無法預(yù)見、無法預(yù)防、無法避免和無法控制的事件,以致不能履行或不能如期履行合同,發(fā)生意外事件的一方可以免除履行合同的責(zé)任或推遲履行合同。因此,不可抗力是一項免責(zé)條款。 英美法合同落空(Frustration of Contract) 大陸法“情勢變遷” 或“契約失效” 構(gòu)成不可抗力的條件 是在訂立合同以后發(fā)生的 不是由于任何一方當(dāng)事人的過失或疏忽所造成的 是雙方當(dāng)事人所不能控制的,即該意外事故的發(fā)生是不能預(yù)見、無法避免、無法預(yù)防的 范疇 由“自然力量”引起的 由“社會力量”引起的,不可抗力的法律后果,解除合同 變更合同 延期履行合同 分期履行 替代履行 減量履行,合同中的不可抗力條款,Force Majeure: If the shipment of the contracted goods is prevented or delayed in whole or in part by reason of war, earthquake, flood, fire, storm, heavy snow or other causes of Force Majeure, the Seller shall not be liable for late shipment or non-shipment of the goods or non-performance of this contract. However, the Seller shall notify the Buyer by cable and furnish the latter within 15 days by registered mail with a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade attesting such event or events.,不可抗力條款的內(nèi)容 不可抗力的事故范圍 我國主要有三種規(guī)定方法: 概括式 列舉式 綜合式 不可抗力后果 發(fā)生事故后通知對方的期限和方式 證明文件及出證機構(gòu),案 例,我某公司與外商在1998年8月底簽訂一筆農(nóng)產(chǎn)品出口合同,規(guī)定裝運期為10-12月,但9月中旬以后,價格上漲,該公司因虧損過高無法出口。經(jīng)查,發(fā)現(xiàn)漲價的原因是7月中旬產(chǎn)地曾發(fā)生嚴(yán)重水災(zāi),貨源受損所致。我公司于是以不可抗力為由要求解除合同。 問:我公司要求是否合理?,案 例,我某工廠與國外客戶簽訂一筆輕工產(chǎn)品合同,規(guī)定7月底以前交貨。外商按規(guī)定開來信用證,該工廠即著手備貨。不料,7月初該廠發(fā)生火災(zāi),所有成品、半成品與原料均燒毀,以致無法交貨,于是該廠便以不可抗力為由要求免交貨物。 問:該要求是否合理?,第四節(jié) 仲裁,解決多外貿(mào)易爭議的方式 友好協(xié)商 調(diào)解 仲裁 特點 司法訴訟,仲裁協(xié)議,形式 仲裁條款(Arbitration Clause):爭議發(fā)生之前訂立,作為合同一項條款 提交仲裁的協(xié)議(Submission):爭議發(fā)生后訂立 作用 1、約束雙方當(dāng)事人只能以仲裁方式解決爭議,不得向法院起訴 2、排除法院對爭議案的管轄權(quán) 3、仲裁機構(gòu)取得了對爭議案的管轄權(quán)。,仲裁條款的內(nèi)容,仲裁地點 適用法律:程序法 實體法 我國的習(xí)慣做法: 多數(shù)規(guī)定在中國仲裁 有時規(guī)定在被申請人所在國仲裁 規(guī)定在雙方同意的第三國仲裁 仲裁機構(gòu) 常設(shè)仲裁機構(gòu) 臨時仲裁庭:雙方當(dāng)事人自 行約定,仲裁規(guī)則 一般采用仲裁所在地的仲裁規(guī)則 也允許雙方當(dāng)事人約定的其他仲裁機構(gòu)的仲裁規(guī)則 我國,通常約定適用中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會仲裁規(guī)則,但如當(dāng)事人約定適用其他規(guī)則,并征得仲裁委員會同意,原則上也可適用 仲裁效力 仲裁費用,Arbitration: All disputes in connection with this Contract or the execution thereof shall be settled by negotiation between two parties. If no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted for arbitration in the country of defendant in accordance with the arbitration regulations of the arbitration organization of the defendant country. The decision made by the arbitration organization shall be taken as final and binding upon both parties. The arbitration expenses shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.,Arbitration: Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this contract, or the breach, termination or invalidity thereof, shall be settled amicably through negotiation. In case no settlement can be reached, the case shall then be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade, Beijing for arbitration in accordance with its Rules of Arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.,

注意事項

本文(檢驗索賠不可抗力和仲裁.ppt)為本站會員(max****ui)主動上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng)(點擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因為網(wǎng)速或其他原因下載失敗請重新下載,重復(fù)下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!