歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > DOC文檔下載  

高中英語 雙語美文閱讀 The smile 微笑素材

  • 資源ID:149522017       資源大?。?span id="wkm1ybt" class="font-tahoma">82KB        全文頁數(shù):3頁
  • 資源格式: DOC        下載積分:9.9積分
快捷下載 游客一鍵下載
會員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 微信開放平臺登錄 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要9.9積分
郵箱/手機:
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機號,方便查詢和重復(fù)下載(系統(tǒng)自動生成)
支付方式: 支付寶    微信支付   
驗證碼:   換一換

 
賬號:
密碼:
驗證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。

高中英語 雙語美文閱讀 The smile 微笑素材

The smile 微笑"I was sure that I was to be killed. I became terribly nervous. I fumbled1 in my pockets to see if there were any cigarettes, which had escaped2their search. I found one and because of my shaking hands, I could barely get it to my lips. But I had no matches, they had taken those. "I looked through the bars at my jailer. He did not make eye contact with me. I called out to him 'Have you got a light?' He looked at me, shrugged 3and came over to light my cigarette. "As he came close and lit the match, his eyes inadvertently locked with mine. At that moment, I smiled. I don't know why I did that. Perhaps it was nervousness, perhaps it was because, when you get very close, one to another, it is very hard not to smile. In any case, I smiled. In that instant, it was as though a spark jumped across the gap between our two hearts, our two human souls. I know he didn't want to, but my smile leaped through the bars and generated a smile on his lips, too. He lit my cigarette but stayed near, looking at me directly in the eyes and continuing to smile. "I kept smiling at him, now aware of him as a person and not just a jailer. And his looking at me seemed to have a new dimension4 too. 'Do you have kids?' he asked. " 'Yes, here, here.' I took out my wallet and nervously fumbled for the pictures of my family. He, too, took out the pictures of his family and began to talk about his plans and hopes for them. My eyes filled with tears. I said that I feared that I'd never see my family again, never have the chance to see them grow up. Tears came to his eyes, too. "Suddenly, without another word, he unlocked my cell and silently led me out. Out of the jail, quietly and by back routes, out of the town. There, at the edge of town, he released me. And without another word, he turned back toward the town. "My life was saved by a smile." Yes, the smilethe unaffected, unplanned, natural connection between people. I really believe that if that part of you and that part of me could recognize each other, we wouldn't be enemies. We couldn't have hate or envy or fear.微 笑“一想到自己明天就沒命了,不禁陷入極端的惶恐。我翻遍了口袋,終于找到一支沒被他們搜走的香煙,但我的手緊張得不停發(fā)抖,連將煙送進嘴里都成問題,而我的火柴也在搜身時被拿走了。 “我透過鐵欄望著外面的警衛(wèi),他并沒有注意到我在看他,我叫了他一聲:能跟你借個火嗎?他轉(zhuǎn)頭望著我,聳了聳肩,然后走了過來,點燃我的香煙。 “當(dāng)他幫我點火時,他的眼光無意中與我的相接觸,這時我突然沖著他微笑。我不知道自己為何有這般反應(yīng),也許是過于緊張,或者是當(dāng)你如此靠近另一個人,你很難不對他微笑。不管是何理由,我對他笑了。就在這一剎那,這抹微笑如同火花般,打破了我們心靈間的隔閡。受到了我的感染,他的嘴角不自覺地也現(xiàn)出了笑容,雖然我知道他原無此意。他點完火后并沒立刻離開,兩眼盯著我瞧,臉上仍帶著微笑?!拔乙惨孕θ莼貞?yīng),仿佛他是個朋友,而不是個守著我的警衛(wèi)。他看著我的眼神也少了當(dāng)初的那股兇氣,你有小孩嗎?他開口問道。 “有,你看。我拿出了皮夾,手忙腳亂地翻出了我的全家福照片。他也掏出了照片,并且開始講述他對家人的期望與計劃。這時我眼中充滿了淚水,我說我害怕再也見不到家人。我害怕沒機會看著孩子長大。他聽了也流下兩行眼淚。 “突然間,他二話不說地打開了牢門,悄悄地帶我從后面的小路逃離了監(jiān)獄,出了小鎮(zhèn),就在小鎮(zhèn)的邊上,他放了我,之后便轉(zhuǎn)身往回走,不曾留下一句話?!耙粋€微笑居然能救自己一條命?!薄笆堑模⑿κ侨伺c人之間最自然真摯的溝通方式。如果我們能用心靈去認識彼此,世間不會有結(jié)怨成仇的憾事;恨意、妒嫉、恐懼也會不復(fù)存在。背景介紹:微笑是法國作家安東尼·圣艾修伯里的作品,圣艾修伯里是名飛行員,二次大戰(zhàn)對抗納粹時被擊落身亡,之前他也曾參加西班牙內(nèi)戰(zhàn)打擊法西斯分子。他根據(jù)這次經(jīng)驗寫了一篇精彩的故事微笑。他的代表作小王子是美國人都很熟悉的童話故事。注釋:1. fumble:我們總是能看到愛抽煙的男人在自己的身上到處摸煙的鏡頭,用動詞fumble(亂摸、摸索)來形容他們的動作是再恰當(dāng)不過了;下文中提到的nervously fumbled for the pictures也是借用fumble來形容“主人公非常緊張地在錢包搜索照片”的情景;現(xiàn)在如果你看到某人在“嘩啦啦”地翻書尋找他想要的內(nèi)容,你就可以大膽地用fumle來描述他的動作,可以說He fumbled the pages looking for the place.2. escape是個很調(diào)皮的詞匯,總是“逃離這兒,逃離那兒”, 此處的escaped their search字面上就表示出“(煙)逃離了他們的搜查”,也就是“沒有被他們搜走(的煙)”; 再看看I'm afraid your name escapes me. 看起來是“你的名字逃離了我”,也就是“我恐怕想不起你的名字了”。如果你是位老師,在課堂可能就會很嚴肅地對那些搗蛋的學(xué)生說上一句:Nothing escaped my attention.(什么都逃不過我的注意),這下,那些學(xué)生該乖乖地聽課了吧。3. shrug表示的動作是“聳聳肩”,比如你把一個消息告訴給自己的好友時,“她聽到消息后只是聳聳肩”,你就可以描繪成She shrugged her shoulders at the news. 因為我們也經(jīng)常用“聳肩”的動作來表示“不感興趣“或“無所謂”等心態(tài),所以shrug可以引申地表示“冷漠、無所謂、不屑一顧”等意思。比如說在法庭上,法官已經(jīng)對某個貪污犯進行了判決,但是此人仍然暴跳如雷地表示抗議,那么People only shruggled at his protests.看來“人們對他的抗議只是輕蔑地聳聳肩而已了”。4. dimension:如果你已經(jīng)知道dimension是用來表示“尺寸、面積、大小”的,那么你就會很疑惑此處的a new dimension是什么意思。不過你要是聯(lián)想一下,既然dimension表示事物的“長、寬、高”等各因素,這也就相當(dāng)于事物的“各個方面”了,所以此處的a new dimension也就相當(dāng)于“一個新的方面”,聯(lián)系上下文,可推斷出這個“新的方面”就是jailer對“主人公”態(tài)度的轉(zhuǎn)變,從最初的“兇”到現(xiàn)在的“友好”;如果你發(fā)現(xiàn)了男朋友身上的一個新特點,就可以對他說到 I found a new dimension of your personality. 我保證他一定要求你把his new dimension說出來的。

注意事項

本文(高中英語 雙語美文閱讀 The smile 微笑素材)為本站會員(lisu****2020)主動上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng)(點擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因為網(wǎng)速或其他原因下載失敗請重新下載,重復(fù)下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!