歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > PPT文檔下載  

(浙江專用)2020版高考語文總復(fù)習 專題十一 文言文閱讀Ⅲ核心突破六 精準翻譯句子(二)課件.ppt

  • 資源ID:14454162       資源大?。?span id="q4aiago" class="font-tahoma">1.36MB        全文頁數(shù):129頁
  • 資源格式: PPT        下載積分:14.9積分
快捷下載 游客一鍵下載
會員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 微信開放平臺登錄 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要14.9積分
郵箱/手機:
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機號,方便查詢和重復(fù)下載(系統(tǒng)自動生成)
支付方式: 支付寶    微信支付   
驗證碼:   換一換

 
賬號:
密碼:
驗證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。

(浙江專用)2020版高考語文總復(fù)習 專題十一 文言文閱讀Ⅲ核心突破六 精準翻譯句子(二)課件.ppt

核心突破六精準翻譯句子(二) 符合“直”“信”“境”,落實得分點,第二部分專題十一文言文閱讀,核心突破落實比方法更重要,理解必備知識翻譯所需的八種特殊句式,掌握關(guān)鍵能力落實三大得分點實詞、虛詞和特殊句式,練就學科素養(yǎng)理解并翻譯句子,一、判斷句 判斷句的判斷方法,主要有以下三種: (1)從特征入手,看是否符合判斷句的要求。判斷句的特征之一就是謂語部分是名詞或名詞性短語。如廉頗藺相如列傳中“和氏璧,天下所共傳寶也”,“天下所共傳寶”是一個名詞性短語,符合判斷句的特征要求。 (2)看是否能翻譯成“是”字句。所有的判斷句都能翻譯成“是”字句,如果不能翻譯成這種句式,那自然就不是判斷句。,理解必備知識,(3)看有無外在語言標志。判斷句的主要標志有“者也”“者,”“,也”,此外還有一些副詞,如“則、乃、皆、誠、非”等。如果有這些標志,再結(jié)合上面的兩種方法做進一步判斷即可。當然有些特殊的沒有標志的判斷句,也可以根據(jù)前兩種方法進行判斷。 句子中有“是”字不一定是判斷句,因為“是”不是判斷句標志詞。如“是造物者之無盡藏也”中的“是”作“這”講,而句末的“也”才是判斷標志。,教材助解1,(1)下列各組句子中,句式不相同的一組是,解析為一般句式,為判斷句。其他幾組均為判斷句。,(2)下列各句中,句式與其他三項不同的一項是 A.和氏璧,天下所共傳寶也 B.且相如素賤人 C.七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也 D.此誠危急存亡之秋也,解析C項為賓語前置句,其他三項均為判斷句。,二、被動句 被動句的判斷方法,主要有以下三種: (1)從標志詞入手,看是否符合被動句的要求。被動句的標志詞主要有以下幾類: “為”“為所”或“為所”。 “于”或“受于”。 “見”或“見于”。 “被”字。 (2)從語法入手,看主語是不是受動者。因為有些被動句沒有標志詞,但在意義上含有被動意,所以單憑標志詞判斷是不行的,還需要考慮一下主語是不是謂語的受動者。,(3)巧借“添”“變”二法。 在動詞前或后加上“被”而未改變句子基本意義的,是被動句。 主謂結(jié)構(gòu)的句子能夠變成動賓主動句的,是被動句。如“函谷舉”,可以將其變?yōu)椤芭e函谷”。,教材助解2,(1)下列各句中,不屬于被動句的一項是 A.不者,若屬皆且為所虜 B.戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土 C.秦城恐不可得,徒見欺 D.秦王復(fù)擊軻,被八創(chuàng),解析“被”是“遭受”之意。,(2)下列各組句子中,不屬于被動句的一組是,解析為狀語后置句,為賓語前置句。,三、賓語前置句 賓語前置句在文言倒裝句中最為復(fù)雜,判斷方法主要是認準標志,辨清類型。 (1)否定句中代詞作賓語前置,標志是:有否定詞“未”“不”“莫”等;作賓語的必須是代詞,如“之”“余”“爾”等。 (2)疑問句中疑問代詞作賓語或介詞的賓語前置,標志是:疑問句式;作賓語的是疑問代詞,如“何”“安”“奚”等。 (3)用“之”“是”“唯是”等作標志的賓語前置。,教材助解3,(1)下列屬于疑問代詞作賓語,賓語前置的一項是 A.夫晉,何厭之有 B.然而不王者,未之有也 C.句讀之不知,惑之不解 D.微斯人,吾誰與歸,解析A、C兩項均為“之”作標志將賓語前置, B項為否定句中代詞作賓語前置。,(2)下列各句中,不屬于賓語前置的一項是 A.之二蟲又何知 B.求人可使報秦者 C.固一世之雄也,而今安在哉 D.不然,籍何以至此,解析B項為定語后置句。,(3)下列各組句子中,句式不相同的一組是,解析為賓語前置句,為定語后置句。,四、定語后置句 文言文中,定語的位置一般放在中心詞的前面,但有時為了突出中心詞的地位,強調(diào)定語所表現(xiàn)的內(nèi)容,或使語氣流暢,往往會把定語放在中心詞之后,且有一定的語言標志,如“之”“之者”“者”。辨析時,只要抓住這些標志性詞語,再加上語意理解即可。,教材助解4,(1)下列各句中,句式與其他三項不同的一項是 A.太子及賓客知其事者 B.馬之千里者,一食或盡粟一石 C.以為凡是州之山水有異態(tài)者 D.彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也,解析D項為否定判斷句,其他三項均為定語后置句。,(2)下列各句中,不屬于定語后置的一項是 A.蚓無爪牙之利,筋骨之強 B.鑄以為金人十二 C.仰觀宇宙之大 D.賓主盡東南之美,解析D項為判斷句。,五、介賓短語后置句 介賓短語后置句(也叫狀語后置句、介詞結(jié)構(gòu)后置句),是指在文言文中,帶“于”“以”的介賓短語放在謂語動詞后面的句型。其突出標志是動詞后面的介詞“于”“以”,“于”通常省略。,教材助解5,下列各句中,在翻譯成現(xiàn)代漢語時介賓短語不能提前的一項是 A.以其無禮于晉 B.君子博學而日參省乎己 C.河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)| D.州司臨門,急于星火,解析C項“于”應(yīng)譯為“到”。,六、謂語前置句 一般情況下,謂語是放在主語后面的,但在文言文中,有些感嘆句或疑問句,為了強調(diào)和突出謂語的意義而將它放到句首,這就是謂語前置,也叫主謂倒裝。 例如:甚矣,汝之不惠!正常語序應(yīng)是“汝之不惠甚矣!”謂語前置,表強調(diào)意味,可譯為“你太不聰明了!” 謂語前置句一般具備兩個條件:一是多為疑問句或感嘆句,二是謂語動詞后多有語助詞“乎”“哉”“矣”“兮”等。,邊練邊悟 閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 謝氏生于盛族,年二十以歸吾,凡十七年而卒。卒之夕,殮以嫁時之衣,甚矣吾貧可知也。(節(jié)選自歐陽修全集,有刪改) 我用出嫁時的衣服(給她)穿上入棺,我的貧窮超乎尋常,就可以知道了。 解析兩處倒裝是重點:“殮以嫁時之衣”,介賓短語后置;“甚矣吾貧可知也”,主謂倒裝。,譯文:_,七、省略句 省略是文言文中常見的語法現(xiàn)象,一般省略的是主語、賓語、介詞。此外,與現(xiàn)代漢語不同的還有省略謂語。識別省略句的方法,主要有以下兩種: (1)“瞻前顧后”,看有無主語省略。所謂“瞻前顧后”,是指在理解句意時要注意該句前后的語境,因為主語可能會承前省略或蒙后省略。如捕蛇者說中“永州之野產(chǎn)異蛇,黑質(zhì)而白章”,“黑質(zhì)而白章”就承前省略了主語,補充出來即為“(蛇)黑質(zhì)而白章”。這種情況在文言文中非常普遍。 (2)借助成分分析,判斷有無省略。在有些文言句子中,謂語動詞后面直接帶了賓語,尤其是處所性賓語,這時就需要我們考慮賓語前面是否省略了介詞。如“晉軍函陵,秦軍氾南”中,“軍”為動詞,而“函陵”和“氾南”均為處所名詞,所以前面應(yīng)該是省略了介詞“于”。 省略句雖然復(fù)雜,但最常見的有三種:省略主語,省略動詞或介詞賓語“之”,省略介詞“于”。,教材助解6,(1)下列各句中,沒有省略現(xiàn)象的一項是 A.廉頗為趙將,伐齊,大破之 B.沛公軍霸上 C.不如因而厚遇之,使歸趙 D.是故弟子不必不如師,解析A項承前省略主語。 B項“軍”后面省略介詞“于”。 C項“使”后面省略“之”。,(2)補充下列句子中省略的成分。 夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再( )而衰,三( )而竭。 將軍戰(zhàn)( )河北,臣戰(zhàn)( )河南。 于是秦王不懌,為( )一擊缻。 殺人如( )不能舉,刑人如恐不( )勝。 軍中無以為樂,請以劍舞( )。,鼓,鼓,于,于,之,恐,能,為樂,八、固定句式 固定句式的語法特點就是由一些不同詞性的詞凝結(jié)在一起,固定成為一種句法格式,表達一種新的語法意義,世代沿用,約定俗成,經(jīng)久不變。根據(jù)表達語氣和表達作用可分為以下幾種: (1)表陳述語氣:“有以”(有可以用來的辦法)、“無以”(不能、沒有什么用來的辦法),“有所”(有用來的人、事、物)、“無所”(沒有用來的人、事、物)等。 (2)表疑問語氣:“何如”“如(奈、若)何”,均譯作“把(對)怎么辦”。 (3)表反問語氣:“何(奚、曷)以(用)為”“何為”,可譯作“還要干什么呢”“哪里用得著呢”。 “不亦乎”(不也是嗎)、“何之有”(有呢)、“庸乎”(難道嗎)。 (4)表揣度語氣:“無乃(得無)歟(邪)”(莫非/該不會吧)。,教材助解7,對下列固定句式的解釋,正確的一組是 如何,譯為“對怎么辦” 無乃乎,譯為“恐怕吧” 孰與,譯為“與一起” 奚以為,譯為“憑什么呢” 何為,譯為“還要干什么呢” 不亦乎,譯為“不也是嗎” A.B.C.D.,解析表比較,應(yīng)譯為“與比,誰”。 表反問,應(yīng)譯為“哪里用得著呢”。,一、如何審出得分點 文言翻譯也有個審題問題,而且特別重要。文言翻譯的審題有兩點:一是審句子的內(nèi)外語境,二是審出得分點。 翻譯評分是因點賦分,譯出得分點才給分。因此要譯好句子,拿到分數(shù),必須知道該題的得分點在哪里,這樣翻譯才有目標,才有著力點。文言譯句常見的得分點主要有關(guān)鍵詞語(實詞、虛詞),重點是實詞;特殊句式。審出得分點的方法有:,掌握關(guān)鍵能力,(1)審出關(guān)鍵詞語。在翻譯題中,命題人往往會設(shè)置幾個關(guān)鍵得分點,這幾個關(guān)鍵得分點多數(shù)是句中的關(guān)鍵詞語。這些關(guān)鍵詞語有兩類:一類是實詞,這是主要的;一類是虛詞。實詞從詞性方面看,指名詞、動詞、形容詞、數(shù)量詞,重點是動詞;從知識點方面看,指通假字、古今異義詞、偏義復(fù)詞、活用實詞、多義實詞,重點是古今異義詞、活用實詞、多義實詞。虛詞是指考試說明規(guī)定的18個虛詞,重點是有多種意義、用法的虛詞。 (2)審出特殊句式。尋標志。一般的特殊句式,都有其語言標志,抓住這些標志,就基本能鎖定它。聯(lián)語境。有一些特殊句子,無任何語言標志,如直接判斷句、意念被動句、省略句等,這時就需要聯(lián)系語境來判定其性質(zhì)。另外,一些有標志詞的句子也要聯(lián)系語境,因為它不一定是特殊句式,如帶“見”“于”的句子。,二、落實得分點關(guān)鍵實詞 對于關(guān)鍵實詞,一定要準確譯出其意,不含糊,不游離。下面五類實詞要特別注意: 1.古今要區(qū)分 古今異義詞是十分重要的得分點,考試中將其設(shè)為“分點”的頻率相當高。它有兩種情況:一是單音節(jié)的同形異義詞,如“走”“谷”“金”等,翻譯時要把它的古今義區(qū)別開來,并且置換成現(xiàn)代漢語,千萬不要以今釋古;二是類似今天雙音節(jié)詞的同形異義詞,如“祖父”“妻子”“其實”等,一般情況下要把它當成兩個詞拆分開來翻譯。當然,須警惕的是類似今天雙音節(jié)詞的同形詞不一定是“異義”的,有時可能是“同義”的,這時叫同義復(fù)詞,具體翻譯時可進行同一處理,如“傳之美人,以戲弄臣”中的“戲弄”就是這樣。,2.多義要確定 多義實詞雖然有多個義項,但在具體句子中只能有一個義項切合。因此,要學會利用上下文的具體語境來確定該實詞的準確義項。在語境中確定多義詞的義項,特別要注意一詞中幾個相近而又易混的義項。如“愛”,義項“愛護”“愛憐”“愛惜”較難區(qū)分;“坐”,義項“犯罪”與“判罪”易混;“治”,何時作“治理”,何時作“治理得好、天下太平”等。不管多么易混,只要真正到了語境中,就只有一個義項是最恰當?shù)?。這時,也只有細辨語境,代入檢驗來確定了。記?。褐灰言~放在句中理解,把句放在段(篇)中讀,一切問題皆有可能解決。,3.活用要譯準 翻譯含有詞類活用的句子也是命題者特別關(guān)注的一項內(nèi)容。碰到活用詞,其法有二: 一是根據(jù)語法準確判斷。首先要學會語法分析。如名詞活用為動詞,有多種語法特征:兩個名詞連用,其一必活用為動詞;“而”前或后的名詞必活用為動詞;“之”前“所”后、副詞后的名詞必活用為動詞,等等。然后再聯(lián)系具體語境進行分析,確定其詞類活用的類型,并據(jù)此推斷其義。,二是譯到位,就是按照它固有的格式翻譯。 (1)作狀語的名詞大都要在前面加上適當?shù)慕樵~,如“像”“用”“在”。 (2)活用為名詞的動詞、形容詞,要用動詞、形容詞作定語并補出中心語。 (3)活用為一般動詞的名詞,大都要帶上該名詞再加一個動詞。如“填然鼓之”中的“鼓”應(yīng)譯為“擂鼓”。 (4)意動用法要用“認為(以為)”或“以(把)為(看作、作為)”的格式進行翻譯。(當然,有的詞可用一個意思與“認為”或“以為”差不多的動詞翻譯) (5)使動用法要用“使(讓)怎樣”的格式翻譯。與意動用法一樣,有的詞也可以用一個意思與“使(讓) 怎樣”差不多的動詞翻譯,4.疑難要推斷 對于疑難實詞,要借助字形推斷、鄰字推斷、對稱推斷、聯(lián)想推斷、語境推斷等多種方法推斷其義。 劉承規(guī)本名承珪,以久疾羸瘵,上(皇上)為取道家易名度厄之義,改珪為規(guī)。 (選自宋史卷四六六) 如要翻譯上句,“羸瘵”一詞極其陌生,是“攔路虎”。這時可用字形推斷法,“瘵”是形聲字,從“疒”旁,可推知與“病”有關(guān);也可用鄰字推斷法,如“羸”是“衰弱”義,“瘵”緊隨其后,應(yīng)為“積久成病”義。因此,“瘵”是“病”義,在句中譯為“多病”。 需要注意:幾乎每道翻譯題,都有這樣極其陌生的實詞,對此,千萬不要慌張,要堅信借助學過的多種推斷方法一定能推斷出來。,5.專用要理解 近年來,命題者越來越青睞含有文化知識的句子。如果考生不知道它是一個文化知識、一個專用名詞,結(jié)果硬譯就會使語意佶屈聱牙。其實,專用名詞在多數(shù)情況下不需要翻譯,如地名、官職名、年號名、器物名等。另外,古人有個習慣用法,就是姓名的省略。一般而言,文章開頭會出現(xiàn)完整的傳主姓名,之后就只出現(xiàn)“名”,以“名”代指傳主全稱。翻譯時,要按照現(xiàn)代漢語習慣譯出全稱。不過,要特別注意傳主的“名”是什么,并且有意識地記牢,一方面是為了更好地理解句意,另一方面也是為了防止把傳主的名當成其他意義的詞語。,邊練邊悟 1.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 同里衍斯道上人,別累年矣。一日,自錢塘至京師,訪余鐘山之寓舍,出其詩所謂獨庵集者示余。其詞或閎放馳騁以發(fā)其才,或優(yōu)柔曲折以泄其志。險易并陳,濃淡迭顯,蓋能兼采眾家,不事拘狹。觀其意亦將期于自成,而為一大方者也。間與之論說,各相晤賞,余為之拭目加異。夫上人之所造如是,其嘗冥契默會而自得乎?其參游四方有得于識者之所講乎?何其說之與余同也。吾今可以少恃而自信矣。因甚愛其詩,每退直還舍,輒臥讀之不厭。未幾,上人告旋,乞為序其帙首,辭而不獲,乃識以區(qū)區(qū)之說而反之。(節(jié)選自高啟獨庵集序,有刪改),(1)間與之論說,各相晤賞,余為之拭目加異。 有時跟他談?wù)撨@方面的觀點,各自領(lǐng)悟互相欣賞,我就更對他充滿殷切的期待。(采分點:“間”“晤”“拭目”,語意通順) (2)未幾,上人告旋,乞為序其帙首,辭而不獲,乃識以區(qū)區(qū)之說而反之。 不久,衍斯道上人姚廣孝要回去了,請求我為他的詩集作序,我推辭但沒有被答應(yīng),就寫下自己的膚淺看法回復(fù)給他。(采分點:“旋”“序”“識”“區(qū)區(qū)”),譯文:_ _,譯文:_ _,參考譯文 同鄉(xiāng)衍斯道上人姚廣孝,我和他分別已經(jīng)有好幾年了。一天,他從錢塘到京城,到鐘山我的住處來探訪我,拿出他的叫“獨庵集”的詩集給我看。他的詩詞有的闊大奔放來展示他的才學,有的優(yōu)雅婉轉(zhuǎn)來抒發(fā)他的志向。詩文的驚奇與平實之特點兼而有之,詞風的艷麗與淡雅交替顯現(xiàn),都是因為他能學習百家,博采眾長,不拘泥,不狹隘??此淖髌穬?nèi)容發(fā)現(xiàn)他也有自己的一些新的創(chuàng)造,可以說是大方之家。有時跟他談?wù)撨@方面的觀點,各自領(lǐng)悟互相欣賞,我就更對他充滿殷切的期待。衍斯道上人姚廣孝所創(chuàng)造的成就像這樣,是他自己一人暗中體悟默想得到的呢,還是參游四方從有識之士口中所講的得到的呢?他的學說觀點和我的多么相似啊。我現(xiàn)在可以借此少依靠他人而相信自己了。因為特別喜歡他的詩文,每次侍奉君主回來之后回到家里,我就經(jīng)常躺著讀而且百讀不厭。不久,衍斯道上人姚廣孝要回去了,請求我為他的詩集作序,我推辭但沒有被答應(yīng),就寫下自己的膚淺看法回復(fù)給他。,2.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 與人論諫書 杜牧 某疏愚怠惰,不識機括,獨好讀書,讀之多矣。每見君臣治亂之間,諫諍之道,遐想其人,舐筆和墨,冀人君一悟而至于治平,不悟則烹身滅族,唯此二者,不思中道。自秦、漢以來,凡千百輩,不可悉數(shù)。然怒諫而激亂生禍者,累累皆是;納諫而悔過行道者,不能百一。何者?皆以辭語迂險,指射丑惡,致使然也。夫迂險之言,近于誕妄;指射丑惡,足以激怒。夫以誕妄之說,激怒之辭,以卑凌尊,以下干上。是以諫殺人者,殺人愈多;諫畋獵者,畋獵愈甚;諫治宮室者,宮室愈崇;諫任小人者,小人愈寵。觀其旨意,且欲與諫者一斗是非,一決怒氣耳,不論其他。 今人平居無事,朋友骨肉切磋規(guī)誨之間,尚宜旁引曲釋,使人樂去其不善而樂行其善。況于君臣尊卑之間,欲因激切之言而望道行事治者乎?故禮稱五諫,而直諫為下。(有刪改),(1)冀人君一悟而至于治平,不悟則烹身滅族,唯此二者,不思中道。 (進諫的人)希望君主能一下子醒悟從而達到天下太平,(如果君主)不醒悟就(情愿)自己被殺,家族被滅,只有這兩種(方式),不思考折中的方法。(采分點:“治平”“烹身”“中道”,語意通順) (2)今人平居無事,朋友骨肉切磋規(guī)誨之間,尚宜旁引曲釋,使人樂去其不善而樂行其善。 如今人們平常相處沒有紛爭,朋友親人討論規(guī)勸教誨時,還應(yīng)該從側(cè)面引導(dǎo)委婉解釋,讓人樂于拋棄他不好的方面,并且樂于發(fā)揚他好的方面。(采分點:“骨肉”“規(guī)誨”“曲釋”,語意通順),譯文:_ _,譯文:_ _,參考譯文 我懶散,才識粗淺,為人愚笨,不懂治世的機巧之心,只是喜歡讀書,讀了很多書。每每讀到君王與大臣、太平與動蕩間進諫的方式,(就)遙想那些進諫的人,對著墨舔著筆(書寫諫言),希望君主能一下子醒悟從而達到天下太平,(如果君主)不醒悟就(情愿)自己被殺,家族被滅,只有這兩種(方式),不思考折中的方法。自秦、漢以來,大概有成百上千的人,不能全部計算。然而激切進諫從而激發(fā)政亂、發(fā)生災(zāi)禍的情況,比比皆是;接受進諫從而悔改、奉行正道的,不能達到百分之一。為什么呢?都因為進諫的話迂腐,聳人聽聞,抨擊人的缺點,才造成這樣的結(jié)果。聳人聽聞的話,接近荒誕狂妄;抨擊缺點、弊端的話,能夠激起人的憤怒。那些荒誕狂妄、激怒別人的話,(讓)地位卑微的人凌辱地位尊貴的人,下級冒犯上級。因此,進諫不要殺人,殺人的情況更多;進諫不要打獵,打獵的情況更盛;進諫不要大修宮室,宮室修得更加高大;進諫不要任用小人,小人更加得寵??丛谖徽叩囊鈭D,(似乎)想要和進諫者一爭誰對誰錯,一爭脾氣誰大誰小,其他方面就不管了。,如今人們平常相處沒有紛爭,朋友親人討論規(guī)勸教誨時,還應(yīng)該從側(cè)面引導(dǎo)委婉解釋,讓人樂于拋棄他不好的方面,并且樂于發(fā)揚他好的方面。更何況在君與臣、尊與卑之間,想要通過激切、率直的諫言,(從而)希望大道施行、國家太平呢?所以,禮中談到五種進諫的方式,直諫是下等。,3.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 臣等伏見從來天下之患,無過官冗,人人能言其弊,而不能去其害。流弊之極,至于今日,一官之闕,率四五人守之,爭奪紛紜,廉恥道盡。中材小官,闕遠食貧,到官之后,求取漁利,靡所不為,而民病矣。臣等伏見,恩榜得官之人,例皆垂老,別無進望,惟務(wù)黷貨以為歸計,貪冒不職,十人而九。伏乞斷自圣意,明敕大臣,特奏名舉人,只依近日圣旨指揮,仍詔殿試考官精加考校,量取一二十人,委有學問,詞理優(yōu)長者,即許出官,其余皆補文學、長史之類,不理選限,免使積弊之極,增重不已。(節(jié)選自蘇軾論特奏名,有刪改),(1)中材小官,闕遠食貧,到官之后,求取漁利,靡所不為,而民病矣。 中等才能的小官員,補缺之地偏遠貧困,上任以后,用不正當?shù)氖侄沃\取利益,無所不作,因而百姓困苦不堪。(采分點:“闕遠”“病”) (2)例皆垂老,別無進望,惟務(wù)黷貨以為歸計,貪冒不職,十人而九。 一概都將近老年,另外也沒有仕進的希望(或上進之心),只是致力貪財來為告老還鄉(xiāng)作打算,貪污財物不稱職(或盡職)的人,占到十分之九。(采分點:“黷貨”“貪冒”),譯文:_ _,譯文:_ _,參考譯文 臣等認為自古以來天下之患,無過于官職冗余,人人都能說出其中的弊端,卻不能去除這弊端。流弊達到極點,到了今天,一個官職空出,大概有四五人去追逐,爭奪成一團,廉恥盡喪。中等才能的小官員,補缺之地偏遠貧困,上任以后,用不正當?shù)氖侄沃\取利益,無所不作,因而百姓困苦不堪。臣等認為,通過恩榜得到官職的人,一概都將近老年,另外也沒有仕進的希望(或上進之心),只是致力貪財來為告老還鄉(xiāng)作打算,貪污財物不稱職(或盡職)的人,占到十分之九。懇請圣上,明令大臣,凡名列特奏名的舉人,只能按照近日圣旨的安排,仍然下詔殿試考官嚴加考核,錄取一二十人,確實有學問,詞理出色的人,可以允許授職,其余的人都補文學、長史之類的職務(wù),不必在意選限,以免積累下來的弊端日深,增重不已。,三、落實得分點重點虛詞 1.審察 看看句中有哪些虛詞,它們是處于句中、句首還是句末,分別有什么意義,起什么作用。 2.落實:結(jié)合語境逐一落實 (1)分清詞性 代詞:注意指代的內(nèi)容。助詞:分清是結(jié)構(gòu)助詞還是語氣助詞。介詞:看清介詞的賓語,根據(jù)賓語做出合理的翻譯。連詞:并列、順承、修飾不用翻譯,轉(zhuǎn)折、遞進、條件、假設(shè)則要翻譯。語氣詞:要譯出合理的語氣。 (2)突破高頻虛詞 考試說明中列出的18個虛詞中的6個一級高頻虛詞,尤其是“以”“其”“而”“為”等,它們只要在句中出現(xiàn),就要格外留心,緊緊抓住,確保翻譯到位。,3.檢查 虛詞的翻譯,最容易出現(xiàn)贅余現(xiàn)象。譯后要檢查有無贅余。,邊練邊悟 1.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 魯芝字世英,扶風郿人也。諸葛誕以壽春叛,魏帝出征,芝率荊州文武以為先驅(qū)。誕平,遷大尚書,掌刑理。武帝踐阼,轉(zhuǎn)鎮(zhèn)東將軍,進爵為侯。帝以芝清忠履正,素無居宅,使軍兵為作屋五十間。(節(jié)選自晉書魯芝傳,有刪改) (1)諸葛誕以壽春叛,魏帝出征,芝率荊州文武以為先驅(qū)。 諸葛誕憑借壽春反叛,魏帝出征,魯芝率領(lǐng)荊州文武官兵作為先鋒。(采分點:“以”“率”“以為”“先驅(qū)”,大意對) (2)帝以芝清忠履正,素無居宅,使軍兵為作屋五十間。 皇上因為魯芝清廉忠誠行為端正,一向沒有私宅,讓士兵為他建造五十間房屋。(采分點:“以”“履”“素”,“為”后省略“之”),譯文:_ _,譯文:_ _,2.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 昔謝、柳為郡,樂山水,多高情,不聞善政;龔、黃為郡,憂黎庶,有善政,不聞勝概。兼而有者,其吾友楊君乎?君名漢公,字用乂??帜觎刖眠h,來者不知,故名而字之。時開成四年,十月十五日,記。 (節(jié)選自白居易白 洲五亭記,有刪改) 二者都具備的,大概就是我的朋友楊君了吧?(采分點:“其乎”,表推測的固定句式),譯文:_ _,參考譯文 昔日謝、柳治理郡縣,以山水為樂,追求高雅情懷,卻沒有聽到有好的政績;龔、黃治理郡縣,為黎民百姓擔憂,有好的政績,卻沒有看到優(yōu)美的景象。二者都具備的,大概就是我的朋友楊君了吧?楊君名漢公,字用乂。擔心年歲久遠,以后的人不了解,所以取了這個名和字。當時是開成四年,十月十五日,記。,3.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 翁姓王氏,諱與準,字公度,浙之余姚人。翁閉門力學,盡讀先世所遺書。鄉(xiāng)里后進或來從學者,輒辭曰:“吾無師承,不足相授。”因去從四明趙先生學易。(節(jié)選自王陽明遁石先生傳,有刪改) 鄉(xiāng)里的后輩有人想來跟從他學習,他總是推辭說:“我沒有得到老師的傳承,不足以教授你們?!?采分點:“或”“輒”“相”,大意對),譯文:_ _,四、落實得分點特殊句式 1.準確發(fā)現(xiàn)特殊句式 要落實特殊句式的翻譯,前提是能準確發(fā)現(xiàn)特殊句式。 (1)抓“標志” 如判斷句,標志有“者,也”“乃”“皆”“非”等;被動句,標志有“為所”“見”“于”等;倒裝句,標志有介詞結(jié)構(gòu)、否定副詞、“之”“是”等。 (2)重語感 有些沒有標志的特殊句式,我們可以邊讀原文邊試著翻譯一遍,如果感覺語意不順,或者不合情理,就要特別留意。如果感覺主語不是施事者,就要考慮是不是被動句了。,(3)析結(jié)構(gòu) 有時,對句子進行語法結(jié)構(gòu)分析也是必要的。省略句尤其要重視此法。如缺少主語、缺少賓語甚至缺少謂語的語句是常見的,翻譯時就要補譯出省略的部分。如“以”作介詞時,不少情況下省略“之”,地名前往往省略“于”等,通過結(jié)構(gòu)分析可以發(fā)現(xiàn)。 具有了發(fā)現(xiàn)特殊句式的能力,就可以按照相應(yīng)的翻譯方法準確答題了。,2.落實句式翻譯要求 (1)加上標志詞:判斷句加“是”字,被動句加“被”“受”字。 (2)調(diào)整翻譯語序:倒裝句,要回歸現(xiàn)代漢語的正常語序。 (3)補充詞語:省略句。 文言特殊句式有多種,在近幾年的高考中,省略句已成為考查最多的特殊句式??墒遣簧倏忌鷮Υ酥匾暡粔?,在翻譯中只是滿足于字字落實,對省略成分缺少足夠的分析,導(dǎo)致譯出的語句不通順,自然難以得到滿意的分數(shù)。要解決這一難點,需要做好以下三點: 強化聯(lián)系語境的意識 要知道句子省略了哪些成分,必須聯(lián)系前后語境,不僅要做好語法分析,還應(yīng)推及邏輯事理層面,推及文章的寫作目的層面。譯句大多和主人公的行為或作者的想法相關(guān),翻譯時,要想一想譯出的句意是否符合生活邏輯,是否符合寫作目的。,強化增加成分的意識 只要符合主謂賓的語法規(guī)范,符合前后語境,翻譯時就可以適度增加一些成分使句意更加順暢。這應(yīng)成為翻譯的原則。 文言省略最常見的是主語、賓語和介詞省略。尤其是主語省略,幾乎句句皆有,故要強化增加成分的意識。在補充省略成分時,一定要根據(jù)動作行為的發(fā)出者補充省略的主語,再根據(jù)動作行為的受事者補充省略的賓語。 建立清晰的思維步驟 a.確定謂語動詞后,理清句子的主謂賓結(jié)構(gòu);b.聯(lián)系前后語境揣摩句意,找出動作行為的發(fā)出者和受事者;c.補出省略的成分;d.聯(lián)系語境驗證,思考是否符合語法規(guī)范,是否符合邏輯常識。,邊練邊悟 1.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 浮槎之水,發(fā)自李侯。嘉祐二年,李侯以鎮(zhèn)東軍留后出守廬州。因游金陵,登蔣山,飲其水。既又登浮槎,至其山,上有石池,涓涓可愛,蓋羽所謂乳泉、石池漫流者也。飲之而甘,乃考圖記,問于故老,得其事跡,因以其水遺余于京師。余報之曰:李侯可謂賢矣。 夫窮天下之物無不得其欲者,富貴者之樂也。至于蔭長松,藉豐草,聽山流之潺湲,飲石泉之滴瀝,此山林者之樂也。(節(jié)選自歐陽修浮槎山水記,有刪改),(1)飲之而甘,乃考圖記,問于故老,得其事跡,因以其水遺余于京師。 (李侯試著)喝泉水,感到泉水味道甘美,于是對照地圖記載考證,并向當?shù)乩先嗽儐?,知道了這水的來歷,于是把此水送給遠在京城的我。(采分點:“甘”“考”“遺”,句式) (2)夫窮天下之物無不得其欲者,富貴者之樂也。 取盡天下的萬物沒有得不到自己所想要的東西,這是富貴的人的樂趣。(采分點:“窮”“欲”,句式),譯文:_ _,譯文:_ _,參考譯文 浮槎山的水,是李侯發(fā)現(xiàn)的。嘉祐二年,李侯憑鎮(zhèn)東軍留后的身份兼任廬州太守。于是游覽金陵,登上蔣山,并飲蔣山的水。隨后又登上浮槎山,到了山上,發(fā)現(xiàn)山上有石池,池水涓涓流淌,十分可愛,大概就是陸羽所說的乳泉、石池漫流那類的水。(李侯試著)喝泉水,感到泉水味道甘美,于是對照地圖記載考證,并向當?shù)乩先嗽儐?,知道了這水的來歷,于是把此水送給遠在京城的我。我給他回信說:李侯可以稱得上是個賢達的人呀。 取盡天下的萬物沒有得不到自己所想要的東西,這是富貴的人的樂趣。至于蔭蔽在松蔭下,枕墊著茂盛的青草,傾聽山溪潺潺流淌的聲音,喝著清澈的石泉水,這是隱居山林的人的樂趣。,2.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 春秋之末,至于戰(zhàn)國,諸侯卿相皆爭養(yǎng)士。自謀夫說客、談天雕龍、堅白同異之流,下至擊劍扛鼎、雞鳴狗盜之徒,莫不賓禮,靡衣玉食以館于上者,何可勝數(shù)。度其余,當倍官吏而半農(nóng)夫也。此皆奸民蠹國者,民何以支而國何以堪乎? 夫智、勇、辨、力,此四者皆天民之秀杰者也。類不能惡衣食以養(yǎng)人,皆役人以自養(yǎng)者也。故先王分天下之貴富與此四者共之。此四者不失職,則民靖矣。六國之君虐用其民,不減始皇、二世,然當是時百姓無一人叛者,以凡民之秀杰者多以客養(yǎng)之,不失職也。其力耕以奉上,皆椎魯無能為者,雖欲怨叛,而莫為之先。此其所以少安而不即亡也。(節(jié)選自蘇軾游士失職之禍,有刪改),(1)此皆奸民蠹國者,民何以支而國何以堪乎? 這些都是干擾百姓敗壞國家的人,百姓如何能夠供給而國家又如何能夠承受呢?(采分點:“蠹”“支”“堪”,大意對) (2)其力耕以奉上,皆椎魯無能為者,雖欲怨叛,而莫為之先。 (至于)那些努力耕作來奉養(yǎng)上等人的人,都是一些愚鈍而沒有什么作為的人,即使想要反叛,也沒有人帶領(lǐng)他們。(采分點:“椎”“魯”“怨”“先”),譯文:_ _,譯文:_ _,參考譯文 春秋末期,直到戰(zhàn)國,諸侯卿相都爭相供養(yǎng)士人。(上至)那些謀士說客、談天說地修飾文詞、辯論“堅白同異”之類的人,下至那些長于技擊、力大無窮,(乃至)會學雞鳴狗盜技能卑下的人,沒有不以賓客的禮節(jié)去款待他們的,(那些)穿著華麗的衣服、吃著精美的食物而被安置在上等的館舍中的士人,多到數(shù)也數(shù)不完。料想其他的(不見于史傳的士人),應(yīng)該有官吏的數(shù)倍和農(nóng)夫的一半那么多。這些都是禍害百姓敗壞國家的人,百姓如何能夠供給而國家又如何能夠承受呢?,那些有智謀、有勇氣、有辯才、有能力的四類人都是百姓中優(yōu)秀杰出的人才。(他們)大多不能穿破舊的衣服,吃粗陋的食物而去奉養(yǎng)別人,都是要役使他人來奉養(yǎng)自己的一些人。所以前代的君王把天下的富貴分出一部分來,和這四種人共同享有。這四種人各有各的職守,那么百姓就安定了。六國的君主虐待他們百姓(的程度),不亞于秦始皇和秦二世,然而在那個時候百姓沒有一個人起來反叛,因為當時凡是優(yōu)秀杰出的民眾大多被作為客卿奉養(yǎng)起來了,各有各的職守。(至于)那些努力耕作來奉養(yǎng)上等人的人,都是一些愚鈍而沒有什么作為的人,即使想要反叛,也沒有人帶領(lǐng)他們。這就是六國之所以稍稍安定而沒有立即滅亡的原因。,翻譯口訣 縱覽全篇,明曉大意。由詞到句,串聯(lián)成義。 實詞必譯,重復(fù)合一。虛詞實義,定要翻譯。 虛詞虛義,留住語氣。單音詞語,雙音替換。 年號地名,不必翻譯。若有省略,補出本意。 修辭用典,可用意譯。詞類活用,尤為注意。 是否通假,全靠記憶。揣測推斷,前后聯(lián)系。 重點難詞,采分所系。切莫望文,從而生義。 大膽推斷,下筆心細。特殊句式,調(diào)整詞序。 省略倒裝,皆有定律。因句定調(diào),皆按慣例。 忠實原文,不違原意。句子通暢,完美翻譯。,(一)譯準關(guān)鍵實詞、重點虛詞 1.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 幸生圣明極盛之世,滇南車馬,縱貫遼陽;嶺徼宦商,衡游薊北。為方萬里中,何事何物,不可見見聞聞。若為士而生南宋之季,其視燕、秦方物,已成夷產(chǎn);從互市而得裘帽,何殊肅慎之矢也?且夫王孫帝子,生長深宮,御廚玉粒正香,而欲觀耒耜;尚宮錦衣方剪,而想象機絲。當斯時也,披圖一觀,如獲重寶矣!年來著書一種,名曰天工開物。(選自明宋應(yīng)星天工開物,有刪改),練就學科素養(yǎng),2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,1,15,(1)若為士而生南宋之季,其視燕、秦方物,已成夷產(chǎn);從互市而得裘帽,何殊肅慎之矢也? 如果士人生在南宋末年,他們會把河北、陜西的土產(chǎn),看成外國的產(chǎn)品;與外國通商所換得的皮裘、帽子,和(古代得到)肅慎國(進貢)的弓矢,又有什么不同呢?(采分點:“若”“季”“其”“視”“互市”“殊”“矢”) (2)當斯時也,披圖一觀,如獲重寶矣! 在這個時候,打開圖冊一看,就像獲得至寶一樣?。?采分點:“斯”“披”,“如獲重寶矣”),2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,1,15,譯文:_ _,譯文:_ _,參考譯文 幸運地生在圣明強盛的時代,西南地區(qū)云南的車馬,可以直通東北的遼陽;嶺南邊地的游宦和商人,可以橫游河北一帶。在這萬里的區(qū)域內(nèi),有什么事物不能耳聞目見呢?如果士人生在南宋末年,他們會把河北、陜西的土產(chǎn),看成外國的產(chǎn)品;與外國通商所換得的皮裘、帽子,和(古代得到)肅慎國(進貢)的弓矢,又有什么不同呢?而帝王的子孫,在深宮中長大,御廚里正飄著米飯的香味,卻想觀看種田的農(nóng)具;宮女正在剪裁華美的衣服,卻想象著機杼織布的情形。在這個時候,打開圖冊一看,就像獲得至寶一樣??!近年來寫了一部書,名叫“天工開物”。,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,1,15,2.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 吾鄉(xiāng)楊修齡侍御嘗告我曰:“華亭有唐汝詢字仲言者,五歲而瞽,今五十余矣。自五歲后至今,聞人誦輒記,記又能解。又能以其所記且解者,自出而為詩文。又注古之為詩文者,各不下數(shù)十萬言?!庇杪劧愔?。 居二年,予過白門,適晤其人。質(zhì)之修齡先生所言,皆是。后仲言歸華亭數(shù)月,復(fù)晤予,誦予集俞園詩“霜后芙蓉猶有露,冬前楊柳暫為煙”之句。予凄然為誦其全什,察其審聽哀問之狀,為憫默心酸久之。何者?凡仲言所為,終其身寄于所不可必者也。人之喜人詩文而自為誦者,為己也;轉(zhuǎn)以誦于人者,為人也。人之為己而自為誦者難矣,矧為人誦乎?故曰:仲言終其身寄于所不可必者也。 (選自明鐘惺贈唐仲言序,有刪改) 注什:篇。寄于所不可必者:寄托在不是一定能辦到的事上。,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,1,15,(1)予凄然為誦其全什,察其審聽哀問之狀,為憫默心酸久之。 我悲傷地為他朗誦全篇,觀察他仔細地聽、傷心地詢問的情狀,為他沉默心酸了很久。(采分點:“察”“審”“憫默”) (2)人之為己而自為誦者難矣,矧為人誦乎? 人們?yōu)榱俗约憾b讀詩文(已經(jīng))難了,何況是為別人誦讀呢?(采分點:“為己”“矧”),2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,1,15,譯文:_ _,譯文:_ _,參考譯文 我的同鄉(xiāng)楊修齡曾經(jīng)對我說:“華亭有個叫唐汝詢字仲言的人,五歲時眼睛就失明了,現(xiàn)在五十多歲了。從五歲到現(xiàn)在,他聽到別人朗誦就記背,記背下來又自己加以理解。而且他又能憑自己記下來又能理解的內(nèi)容,獨立創(chuàng)作詩文。他又為古代的詩文作注,都不少于數(shù)十萬字?!蔽衣犓@樣說,心里認為唐仲言是個奇人。 過了兩年,我經(jīng)過白門,恰好碰見唐仲言。用楊修齡先生的話來驗證,都符合他說的。唐仲言回華亭幾個月后又和我碰面,朗誦我的集俞園詩“霜后芙蓉猶有露,冬前楊柳暫為煙”兩句。我悲傷地為他朗誦全篇,觀察他仔細地聽、傷心地詢問的情狀,為他沉默心酸了很久。我為什么會這樣呢?唐仲言現(xiàn)在所做的一切,是將他的一生寄托在不是一定能辦到的事情上。因喜愛詩文而自己朗誦的人,誦讀詩文是為了自己;轉(zhuǎn)而對他人朗誦,為的是別人。人們?yōu)榱俗约憾b讀詩文(已經(jīng))難了,何況是為別人誦讀呢?所以說:唐仲言是將自己的一生寄托在不是一定能辦到的事情上了。,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,1,15,3.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 尹焞字彥明,一字德充,世為洛人。少師事程頤,頤既沒,焞聚徒洛中,非吊喪問疾不出戶,士大夫宗仰之。當是時,學于程頤之門者固多君子,然求質(zhì)直弘毅、實體力行若焞者蓋鮮。頤嘗以“魯”許之,且曰:“我死,而不失其正者尹氏子也。” (選自宋史列傳一百八十七,有刪改),2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,1,15,(1)頤既沒,焞聚徒洛中,非吊喪問疾不出戶,士大夫宗仰之。 程頤死后,尹焞在洛陽聚徒講學,沒有悼念喪者或慰問病者的事就不出門,士大夫們都推崇仰慕他。(采分點:“既”“吊”,狀語后置,語意通順) (2)學于程頤之門者固多君子,然求質(zhì)直弘毅、實體力行若焞者蓋鮮。 從學于程頤的固然有很多君子,然而要找像尹焞這樣正直剛毅、身體力行的人卻少有。(采分點:“求”“質(zhì)直”“鮮”,語意通順),2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,1,15,譯文:_ _,譯文:_ _,4.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 五月日,某謹因仆夫百拜獻書某官:某聞古之致精竭思以事一藝,而其志不分者,其心之所思,意之所感,必能自達于其技,使人觀其動作變態(tài),而逆得其悲歡好惡之微情。故工樂者能使喜慍見于其聲,工舞者能使欣戚見于其容。當其情見于物,而意泄于外也,蓋雖欲自掩而不可得。 某不幸少苦貧賤,十有七歲而親病,又二年而親喪。既仕而困于州縣者,十有二年矣。其煎熬逼迫之情,郁塞憤懣之氣,盈心滿懷。而又饑寒困窮,就食以活其妻孥者,往來奔走,率常數(shù)千里。如某之窮者,亦可謂之極矣。其平生之區(qū)區(qū),既嘗自致其工于此,而又遭會窮厄,投其所便。故朝夕所接,事物百態(tài),長歌慟哭,詬罵怨怒,可喜可駭,可愛可惡,出馳而入息,陽厲而陰肅,沛然于文。耒之于文,雖不可謂之工,然其用心,亦已專矣。(選自張耒集投知己書,有刪改),2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,1,15,(1)故工樂者能使喜慍見于其聲,工舞者能使欣戚見于其容。 所以擅長演奏的人能使他的歡喜慍怒表現(xiàn)在音樂上,擅長舞蹈的人能使他的歡欣悲戚表現(xiàn)在容顏神色上。(采分點:“工”“慍”“見”“戚”) (2)而又饑寒困窮,就食以活其妻孥者,往來奔走,率常數(shù)千里。 而且還饑餓寒冷,艱難窘迫,外出謀生來養(yǎng)活妻子兒女,往來奔走,經(jīng)常就是數(shù)千里。(采分點:“困窮”“就食”“活”“率?!?,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,1,15,譯文:_ _,譯文:_ _,參考譯文 五月某日,我恭敬地通過車夫,多次行禮后(虔誠地)寫信給您:我聽說古代殫精竭慮去從事一種技能,而志向?qū)R坏娜?,他的思想和情感一定能在他的技藝和本領(lǐng)上有所表現(xiàn),讓人觀察他的動作姿態(tài)的變化,就能推測得知他內(nèi)心悲歡好惡的隱曲情感。所以擅長演奏的人能使他的歡喜慍怒表現(xiàn)在音樂上,擅長舞蹈的人能使他的歡欣悲戚表現(xiàn)在容顏神色上。當他們的情感和思想表現(xiàn)出來時,即使自己想掩藏也不可能。,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,1,15,我不幸從小困苦貧賤,十七歲時父母得病,兩年后父母去世。出仕后又困厄于州縣十二年。那種煎熬逼迫之情、郁悶憤怒之氣,充滿心胸。而且還饑餓寒冷,艱難窘迫,外出謀生來養(yǎng)活妻子兒女,往來奔走,經(jīng)常就是數(shù)千里。像我這樣處境困厄的人,可以說是達到極點了。我平生微不足道,既然曾使自己致力于把文章寫好,而又遭遇仕途的失意困窘,正好投合我所擅長的。所以早晚所接觸到的事,事物的各種形態(tài),放聲高歌和痛哭,辱罵怨恨和憤怒,令人高興和令人害怕的,令人喜愛和令人厭惡的,出馳入息,表面積極內(nèi)心沮喪,都充分地表現(xiàn)在文章中。我對于寫文章,雖不能算擅長,但是用心是專一的。,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,1,15,5.閱讀下面的文段,翻譯文中畫線的句子。 余客居京師無事,間從友人薄游京城之外,而環(huán)城之四野,往有佛寺,宏闊壯麗,奇?zhèn)ゲ豢蓜儆?。詢之,皆閹人之葬地出。閹人既卜葬開此,乃更創(chuàng)立大寺于其旁。出西直門過高粱之橋,西北行三里許,其地為宛平香山之畏吾村,有寺曰大慧。自遠瞻之,高出松栝之表,其中堂有大佛,長五丈余,土人亦呼為“大佛寺”云,蓋明正德中,司禮太監(jiān)張雄之所建也。寺左建佑圣觀,而于土阜高平之處建真武祠,大學士李東陽注為文,立石祠門之外。蓋當是時,世宗方尚道術(shù),閹人懼其寺之一旦毀為道院也。故立道家之神祠于佛寺之中,而藉此以存寺。,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,1,15,夫使中朝之貴人為文,固若挾之以不得不作之勢;而彼貴人者,亦逆俯首下氣,承之以不敢不作之心。天下未有不相知而可以挾之使必然者,原其初,必自中朝之貴人與宦寺有相知之舊。夫以中朝之貴人而與宦寺有相知之舊,則彼其所以為貴人者,未必不出于宦寺之推引。其不出于宦寺之推引,自我得之而何畏乎?彼推引不出于宦寺而甚良宦寺,則是惟恐宦寺之能為禍福于我,此孔子之所謂患得而患失也。 (選自劉大櫆游大慧寺記,有刪改) 注李東陽:明朝詩人,官至吏部尚書?;鹿賱⒅攲?quán)時,李依附周旋,頗為時人所不滿。,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,1,15,(1)故立道家之神祠于佛寺之中,而藉此以存寺。 所以在佛寺之中立了道家的神祠,借此來保存他們的寺廟。(采分點:“藉”“存”,狀語后置,語意通順) (2)其不出于宦寺之推引,自我得之而何畏乎? 假如他們的地位不是出于宦寺的推舉,而是自己得來的,又有什么可害怕的呢?(采分點:“其”“推引”“何畏”,假設(shè)關(guān)系),2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,1,15,譯文:_ _,譯文:_ _,參考譯文 我客居京城沒事的時候,期間跟隨友人在靠近京城之外的地方游玩,環(huán)京城的四周有許多佛寺,宏闊壯麗,奇?zhèn)ゲ荒苤鹨挥浭?。問了問,這里都是宦官的安葬之地?;鹿龠x擇葬地于此,竟然另外在葬地旁邊建立了大寺。從西直門經(jīng)過高粱橋,往西北再走三里左右,那里是宛平香山的畏吾村,有一座寺廟叫大慧寺。從很遠的地方看,高出松樹的樹梢,它的中堂有座大佛,長五丈多,本地人也稱呼它為“大佛寺”,是明武宗年間,司禮太監(jiān)張雄建造的。大慧寺的左邊建了佑圣觀,土阜的高平之處建了真武祠,大學士李東陽寫了碑文,并且在真武祠的外面立了石碑。當時,明世宗崇尚道術(shù),宦官害怕他們的寺廟有一天被破壞,成為道院,所以在佛寺之中立了道家的神祠,借此來保存他們的寺廟。,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,1,15,讓中朝貴人寫碑文,本來像挾持他們不得不寫的形勢;而那些貴人,也是俯首低聲下氣,接受這樣的事實又不敢不寫。天下沒有不了解他卻可以要挾他

注意事項

本文((浙江專用)2020版高考語文總復(fù)習 專題十一 文言文閱讀Ⅲ核心突破六 精準翻譯句子(二)課件.ppt)為本站會員(tia****nde)主動上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng)(點擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因為網(wǎng)速或其他原因下載失敗請重新下載,重復(fù)下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!