商山早行 溫庭筠.ppt
,作 者 小 傳,溫庭筠(812870)原名岐,字飛卿,太原人。政治上一生不得意,官僅國子助教。少負才名,然屢試不第。又好譏諷權貴,多犯忌諱,因而長期抑郁,終生不得志。他精通音律,熟悉詞調(diào),在詞的格律形式上,起了規(guī)范化的作用。藝術成就遠在晚唐其他詞人之上。其詞題材較狹窄,多紅香翠軟,開“花間詞”派香艷之風。有些詞在意境的創(chuàng)造上,表現(xiàn)了他杰出的才能。他善于選擇富有特征的景物構成藝術境界,表現(xiàn)人物情思,文筆含蓄,耐人尋味。其詩辭藻華麗有溫庭筠詩集,金奩集,存詞70余首。注:部分版本為枳花照驛墻,現(xiàn)查大部分教科書已改為“明”:明,使明艷。這句說:枳花鮮艷地開放在驛站墻邊,商 山 早 行 唐 溫庭筠 晨起動征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。 雞聲茅店月,人跡板橋霜。 槲葉落山路,枳花照驛墻。 因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。,注音: 鐸(du) 槲(h) 枳(zh) 鳧(f),商 山 早 行 唐 溫庭筠 晨起動征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。 雞聲茅店月,人跡板橋霜。 槲葉落山路,枳花照驛墻。 因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。,注譯: 征鐸:車馬旅行時用的響鈴。 槲:一種落葉喬木。葉子在冬天雖枯而不落,春天樹枝發(fā)芽時才落。 枳:一種落葉灌木或小喬木。春天開白花,果實似橘而略小,酸不可吃,可用作中藥。 驛:古代道路沿途專供遞政府文書的公務人員休息、住宿的地方。 杜陵:地名,在今陜西西安東南,古為杜伯國,秦置杜縣,漢宣帝筑陵于東原上,因名杜陵.據(jù)考,溫庭筠幼時隨家客游江淮,后定居于瓠縣(現(xiàn)在陜西戶縣)郊野,靠近杜陵,所以他曾自稱為杜陵游客。那么,這句里的“杜陵夢”當是思鄉(xiāng)之夢。作者曾在此寓居。 鳧雁:鳧,野鴨;雁,一種候鳥,春來往北飛,秋天往南飛。 回塘:園而曲折的池塘。,賞 析 商山早行是唐代著名的羈旅行役詩之一,為詩人離開長安時所作 。 其中,“雞聲茅店月,人跡板橋霜”已成為眾口傳誦的名句。 “早”字是這首詩所描寫的中心,詩中的一切動作、場景、情緒都圍繞著它而 發(fā)出,為鏡頭焦點之所在。,首聯(lián)“晨起動征鐸 ,客行悲故鄉(xiāng)”,敘述了詩人啟程的時間和心情。詩人已經(jīng)起床而后驛站催人登程的鈴聲才響,從此足可見出詩人急于登程、上路之早的情態(tài) 。“悲故鄉(xiāng) ”三字則點出了詩人早行的原因,表現(xiàn)了其寢不安眠 、倍加思鄉(xiāng)之情折磨的內(nèi)心痛楚。,次聯(lián)“雞聲茅店月,人跡板橋霜 ”,寫詩人初離驛站之所見。這里,詩人用感情的紅線穿起了一串名詞之珠,為我們構成了一幅別具情彩的早行圖:雄雞啼鳴,昂首啄開了新的一頁日歷,正在此時,一輪殘月卻仍懸于西天上方,清冷的月光伴隨著早行人的腳步踏上旅途。“莫道君行早,更有早行人”,鋪滿銀霜的店前木板小橋上 ,已經(jīng)留下行人的依稀可見的足跡。經(jīng)過詩人這樣一詞一景致的層疊皴染,一幅凄清有致的霜晨圖便躍然紙上了。元代馬致遠的小令凈天沙中有“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬”的名句,如果追流溯源的話,不能不說其秋景圖深得溫庭筠這幅霜晨圖之妙趣。次聯(lián)寫雞啼,狀殘月,描人跡 ,繪銀霜 ,有聲、有色、有光、有溫度,但所突出的重心還是在一個“早”字上,只不過詩人把“早”字巧妙地形象化、具體化罷了。,三聯(lián)“槲葉落山路 ,枳花明驛墻”,是寫早行一路之所見?!伴稳~”凋零,“枳花”盛開,點出了早行的節(jié)令是在早春 。早春之中的“早行 ”,晨霜凝地,槲葉滿路,當有春寒料峭之感,但一個“明”字卻別開境界,它打破了拂曉時分的凄冷、昏暗,給人以迎接紅日噴薄而出的信心和力量;同時,“明”字在后,也暗示出先行時天光之暗,從而反襯出始行之“早”。有人把上聯(lián)與這一聯(lián)看成是繪寫“秋天景色 ”,顯然是因為其身處南方,不知北方初春尚有寒霜及槲、枳生長的規(guī)律。,末聯(lián)“因思杜陵夢,鳧雁滿回塘”,繼上聯(lián)而來,是回寫早行之先夜晚所得夢境的。意思是看到枳花明艷 、旭日將升的動人景象 ,于是我想起了昨夜的夢境。在夢中,我看到鳧雁歡騰嬉戲,落滿那美麗曲折的池塘,大概我不日也將見到家中的親人了吧?!這兩句詩表達含蓄。它本來是指詩人急于回家與親人團聚的情懷,然而,詩人卻避直就曲,而以“鳧雁”之“滿”塘的形象畫面?zhèn)鞒鲎约合<皆缛张c家人歡聚一堂的言外之意。這樣,就形成與首聯(lián)遙相呼應的完美構思局面,進一步突出了早行的原因,展示了詩人歸心似箭的強烈心情。,除了善于圍繞中心造景寫情、結尾含蓄有致的特點之外 ,對仗工整巧妙地當是其不容忽視的藝術特色 。中間兩聯(lián)不僅寫得聲、色、光感俱佳,而且上、下、前、后的空間感極強,加深了人們對詩歌立體畫面的形象感受。,古詩今譯 晨起動征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。 征鐸鳴響催促旅人起程,剛上路就傷悲離開故鄉(xiāng)。 雞聲茅店月,人跡板橋霜。 雞鳴聲伴有屋頂?shù)臍堅?,足跡已踏亂橋上的新霜。 槲葉落山路,枳花明驛墻。 槲樹的葉子落滿了山路,枳樹的白花只點綴驛墻。 因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。 回想夜來甜蜜的故鄉(xiāng)夢,滿眼是鳧雁散布在池塘。,謝 謝 欣 賞 !,