歡迎來到裝配圖網(wǎng)! | 幫助中心 裝配圖網(wǎng)zhuangpeitu.com!
裝配圖網(wǎng)
ImageVerifierCode 換一換
首頁 裝配圖網(wǎng) > 資源分類 > DOC文檔下載  

大米合同

  • 資源ID:11070329       資源大?。?span id="7b5q7dw" class="font-tahoma">97.50KB        全文頁數(shù):5頁
  • 資源格式: DOC        下載積分:15積分
快捷下載 游客一鍵下載
會員登錄下載
微信登錄下載
三方登錄下載: 微信開放平臺登錄 支付寶登錄   QQ登錄   微博登錄  
二維碼
微信掃一掃登錄
下載資源需要15積分
郵箱/手機(jī):
溫馨提示:
用戶名和密碼都是您填寫的郵箱或者手機(jī)號,方便查詢和重復(fù)下載(系統(tǒng)自動生成)
支付方式: 支付寶    微信支付   
驗證碼:   換一換

 
賬號:
密碼:
驗證碼:   換一換
  忘記密碼?
    
友情提示
2、PDF文件下載后,可能會被瀏覽器默認(rèn)打開,此種情況可以點擊瀏覽器菜單,保存網(wǎng)頁到桌面,就可以正常下載了。
3、本站不支持迅雷下載,請使用電腦自帶的IE瀏覽器,或者360瀏覽器、谷歌瀏覽器下載即可。
4、本站資源下載后的文檔和圖紙-無水印,預(yù)覽文檔經(jīng)過壓縮,下載后原文更清晰。
5、試題試卷類文檔,如果標(biāo)題沒有明確說明有答案則都視為沒有答案,請知曉。

大米合同

_SALES AND PURCHASE CONTRACT買 賣 合 同No.編號 : YX-NT/12Date日期: June 01st, 2014SELLER: CONG TY TNHH NGOC TIENAdd : THANH PHUOC 2 HAMLET, TRUNG THANH COMMUNE, CO DO DISTRICT, CAN THO CITY, VIET NAM賣方:地址:BUYER: CONG TY TNHH NGOC TIENAdd : Add:買方: 地址:It is hereby agreed between the Buyer and the Seller, whereby The Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the goods with the following terms and conditions 買賣雙方達(dá)成本協(xié)定,據(jù)此,買方同意購買,賣方同意出售商品,訂定以下條款和條件共同遵守COMMODITY貨品:Vietnamese Glutinous Rice 10% Broken, crop year 2014*Specifications 產(chǎn)品規(guī)格:- Broken (basis 2/3) 10% max (basis 2/3) 破碎率:10%以下- Moisture14%max 水份 :14%以下- Foreign matter 0.2% max 雜質(zhì):0.2%以下- Damaged and Yellow kernels4.0% max 壞和黃顆粒:4%以下- Paddy (grain/kg) 10max 稻谷粒:每公斤10粒以下- Red and red streaked kernels 2.0% max 紅米和紅色條紋粒:2%以下- Rice admixture: (basis )7.0%max (basis ) 大米摻雜物:7%以下- Glutinous rice average length5.5mm min 平均長度:5.5mm- Milling degree:Reasonable well milled 碾磨程度:合理碾磨- Crop year: 2014 作物年份:2014- Rice is odorless and free from live insect pests 大米無異味及活蟲- Others as per official Vietnam Standard for Export. ORIGIN生產(chǎn)地: Vietnam越南QUANTITY數(shù)量:1,000.00 MTs 05% at the Sellers option. 1,000.00 噸 05%按照賣方供貨情況PACKING包裝:In new single Polypropylene bag which its weight is 140g/M2 of 50kgs net each. According to the buyers has agreed. 用全新的聚丙烯袋,克重140克,每袋凈重50kgs。每個包裝袋上的標(biāo)識應(yīng)按事先約定制作。MARKING標(biāo)簽:At Buyers option由買方指定UNIT PRICE:單價USD 495.00/MT CIF Shanghai Port, China (Incoterms 2010) USD 495.00/噸 CIF(到岸價)上海港口,中國(國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則2010)Total amount: USD 總金額:USD (Say in words: only)(大寫:)SHIPMENT運輸- Delivery time: June 2014 to August 2014.交貨時間: 2014年6月到2014年8月- Partial and Transshipment: Allowed. 分批與轉(zhuǎn)港:允許- Port of loading: Ho Chi Minh City Port, Vietnam 裝運港:胡志明市港,越南- Port of destination: Any port, China. 目的港:任何關(guān)口,中國- Freight and Insurance :The seller is responsible of freight and Insurance, Terminal Handling 運輸和保險 Charges(THC) at loading port for sellers account 由賣方負(fù)責(zé)購買運費和保險,且裝運港的碼頭處理費由賣方負(fù)責(zé)PAYMENT付款方式By an irrevocable L/C payment 100% at sight in U.S currency on first presentation of documents at Sellers Bank. L/C to be opened 10 days prior shipment loading and in favour of Seller.付款方式:不可撤消的即期信用證,裝貨前10天簽發(fā)并且經(jīng)賣方認(rèn)可。* Documents requirements:相關(guān)文件1. Full set (3/3) of original Shipped on board Bill of Lading made out “to order” and blank endorsed,marked “Freight prepaid” and “Clean on Board” indicating contract number. 全套(3/3)的裝船提單實體正本,注明“運費已付,to order 和空白背書”和“清潔裝船”2. Commercial Invoice in triplicate.商貿(mào)發(fā)票一式三份。3. Detailed Packing List in triplicate showing total net weight and gross weight.裝箱清單一式三份,標(biāo)明總凈重量和總毛重量。4. Certificate of Quality and Quantity issued by Intertek Vietnam.Intertek Vietnam出具的質(zhì)量及數(shù)量的證明文件。5. Certificate of Containers in triplicate issued by Intertek Vietnam. And/or port authorities certifying that the containers are clean, dry, odorless, compact and suitable to receive and carry the rice.Intertek Vietnam出具的集裝箱清潔證明文件,證實集裝箱清潔,干燥,無味結(jié)實并適于裝載和運輸大米。6. Certificate of Origin in one original and three copies issued by Chamber of Commerce and industry of Vietnam.越南商會簽發(fā)的原產(chǎn)地證書一式三份7. Certificate of Fumigation issued by Intertek Vietnam in triplicate.Intertek Vietnam簽發(fā)的熏蒸證書一式三份8. Phytosanitary Certificate in triplicate issued by Plant Protection Department of Ministry agriculture and Rural Development certifying that the rice is free from live insect pests After fumigation, and that the consignment is found to conform to the current phytosanitary regulations of the importing country越南官方或官方指定或授權(quán)組織簽發(fā)的植物檢驗檢疫證書一式三份,證實該大米未攜帶殺傷性病菌和活蟲害,并且本合同項下貨物必須符合進(jìn)口國當(dāng)前衛(wèi)生要求。9. Certificate of Crop year in triplicate issued by Intertek Vietnam .Intertek Vietnam簽發(fā)的作物年份證書一式三份。10. Certificate of Pesticide Residues in triplicate issued by Intertek Vietnam. Certifying that the chemical residues at loading port shall be in conformity with the limitation. The chemical residues of the rice supplied by the sellers shall not exceed the regulations by the Ministry of Public Health of the Peoples Republic of China.Intertek Vietnam簽發(fā)的農(nóng)藥殘留證書一式三份,證實在裝運港時化學(xué)殘留物不超過中華人民共和國衛(wèi)生部的有關(guān)規(guī)定。11. Certificate of Packing in triplicate issued by Intertek Vietnam. Certifying that the P.P bags used are clean, odorless, and not in any way render the grain harmful for human edible purpose.Intertek Vietnam簽發(fā)的包裝證書一式三份,證實包裝所用編織袋清潔、無味,絕不會導(dǎo)致該大米對人類食用造成危害。12. Non-GMO certification in triplicate issued by Intertek Vietnam. Intertek的非基因改造證書。13. Health certification in triplicate issued by Intertek VietnamIntertek的健康證書14. Tally certification in triplicate issued by Intertek VietnamIntertek 的點數(shù)證書15. Certificate of Heavy Metal issued by Intertek VietnamIntertek的重金屬含量證書16. Insurance certificate blank endorsed保險憑證空白背書17. Intertek Vietnam certificate stating that wooden material is not used in the packaging.Intertek的非木質(zhì)包裝證書18. SURVEY: The supervision and survey of the rice at mills, stores and on board ocean vessel on the quality, weight and condition of polypropylene woven bag are to be done by Intertek Vietnam.檢驗:大米加工、存儲及裝船時的質(zhì)量、重量和編織袋狀況的監(jiān)督和檢驗,由Intertek Vietnam 實施1.)If rice intended to be loaded is found by the Surveyors infested, water damaged, ill odoured and heated, it shall not be shipped and consequences hereof, including all lossed due to demurrage or dend freight, shall be for the sellers account.如檢驗人員發(fā)現(xiàn)擬運裝的大米遭污染、淡水損害、異味和受熱,該大米不能裝船,繼而產(chǎn)生的費用,包括滯期費和空倉費,由賣方承擔(dān)。 2.)The Sellers shall replace all bags damaged during loading with polypropylene woven bag. 賣方應(yīng)將裝運時受損的所有包裝袋用編織袋替換 3.)The sellers shall nominate representatives to supervise lighters and/or cargo boats until goods in have been fully loaded into ocean vessel. 賣方需指定代表監(jiān)督駁船及/或貨船,直至全部裝上輪船。 19. CLAIM: After the arrival of the cargo at destination, the Buyers have the right to re-inspect the cargo. If any deviation from loading specifications of quality and/or weight of the cargo occurs at discharge, the Buyers shall have the right to claim against the sellers for compensation of replacement within 45 days after the completion of discharge against the inspection certificates issued by the import & Export Commodity inspection bureau at destination. 索賠:貨物到岸后,買方有權(quán)重檢貨物,如在卸貨時發(fā)現(xiàn)與裝載時貨物在質(zhì)量和/或數(shù)量有上有差異, 買方有權(quán)要賣方賠償, 在實物賠償情況下,賠償物應(yīng)在卸貨完成后的45天內(nèi)到達(dá),并附有進(jìn)出口檢驗檢疫局出具的證書。 Nomination of Beneficiary: 收款方指定匯款賬號Beneficiary: CONG TY TNHH NGOC TIENBanks Account: 5908400136292 Banks name : PETROLIMEX GROUP COMMERCIAL JOINT STOCK BANK CAN THO BRANCH ( PG BANK CAN THO BRANCH).Bank s address: 110, Cach Mang Thang Tam street, Ninh Kieu District, Can Tho City, VietNam.Swift code SWIFT: PGBLVNVXFORCE MAJEURE不可抗拒事件The Force Majeure (Exemption) clause of The International Chamber of Commerce (ICC Publication No. 421) is hereby incorporated in this contract.本合同中的不可抗力事件(豁免)適用國際商會的條款(ICC出版物421)。ARBITRATION仲裁Any dispute arising out of or in connection with this contract, shall be referred to and finally resolved for Arbitration as per GAFTA Arbitration Rules No.125. All fees and expenses occurred from this arbitration shall be borne by the losing party. The arbitration shall take place in Hong Kong.本合同產(chǎn)生的任何爭議,適用仲裁最終解決GAFTA仲裁規(guī)則125。該仲裁發(fā)生的所有費用和支出,應(yīng)當(dāng)由敗訴方承擔(dān)。仲裁開庭地點在香港。GENERAL TERMS其他條款Both parties undertake to execute strictly all of the articles of this contract. Any amendment or addition to this contract shall be in writing and signed by both parties.The buyer will be allowed to re-export to clients of other national only upon prior consent of the Seller.The contract signed via fax/email has same validity as the original ones.雙方承諾將嚴(yán)格執(zhí)行本合同之所有條款。任何修訂或增補本合同應(yīng)以書面形式,并經(jīng)雙方簽字。若買方再出口給其他國家的客戶,必須事先經(jīng)由賣方同意。通過傳真/電子郵件簽訂的合同與實體正本具有同等法律效力。FOR THE BUYER 買方 FOR THE SELLER賣方Welcome ToDownload !歡迎您的下載,資料僅供參考!-可編輯修改-

注意事項

本文(大米合同)為本站會員(最***)主動上傳,裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。 若此文所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng)(點擊聯(lián)系客服),我們立即給予刪除!

溫馨提示:如果因為網(wǎng)速或其他原因下載失敗請重新下載,重復(fù)下載不扣分。




關(guān)于我們 - 網(wǎng)站聲明 - 網(wǎng)站地圖 - 資源地圖 - 友情鏈接 - 網(wǎng)站客服 - 聯(lián)系我們

copyright@ 2023-2025  zhuangpeitu.com 裝配圖網(wǎng)版權(quán)所有   聯(lián)系電話:18123376007

備案號:ICP2024067431-1 川公網(wǎng)安備51140202000466號


本站為文檔C2C交易模式,即用戶上傳的文檔直接被用戶下載,本站只是中間服務(wù)平臺,本站所有文檔下載所得的收益歸上傳人(含作者)所有。裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對上載內(nèi)容本身不做任何修改或編輯。若文檔所含內(nèi)容侵犯了您的版權(quán)或隱私,請立即通知裝配圖網(wǎng),我們立即給予刪除!