《宋濂《環(huán)翠亭記》閱讀練習(xí)及答案和翻譯參考》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《宋濂《環(huán)翠亭記》閱讀練習(xí)及答案和翻譯參考(7頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、宋濂《環(huán)翠亭記》閱讀練習(xí)及答案和翻譯
閱讀下面的文言文,完成5-9小題。
環(huán)翠亭記(明)宋濂
臨川郡城之南有五峰,巍然聳起,如青芙蕖,鮮靚可愛。大姓許氏,世居其下。承平之時,有字仲孚者,嘗承尊公之命,植竹萬竿,而構(gòu)亭其中。當(dāng)積雨初霽,晨光熹微,空明掩映,若青琉璃然。浮光閃彩,晶瑩連娟①,撲人衣袂,皆成碧色。沖融于南北,洋溢乎西東。莫不紺聯(lián)綠涵,無有虧欠。仲孚嘯歌亭上,儼若經(jīng)翠水之陽而待笙鳳之臨也。虞文靖公聞而樂之,曰:“足以抗清寥而冥塵襟?!蹦艘浴碍h(huán)翠”題其額。
至正壬辰之亂,烽火相連,亭及萬竹皆毀。及逢真人龍飛,六合載清。仲孚挈妻孥自山中歸,既完
2、其闔廬,復(fù)構(gòu)亭以還舊貫,竹之萌蘗亦叢叢然生凹,三年而成林。
州之壽陵與其有連者,咸詣夫仲孚,舉觴次第為壽。且嘆曰:江右②多名宗右族,昔時甲第相望,而亭榭在在有之。占幽勝而挹爽塏③,非不美也。兵興以來,有一僨④而不復(fù)者矣;有困心衡慮僅脫于震凌⑤者矣;有爬梳⑥不暇遷徙無寧居者矣。況所謂游觀之所哉!是亭雖微,可以卜許氏之有后。足以克負先志,前承后引,蓋未有艾也。
中有陳聞先生者,謂不可無以示后人。乃同仲孚來詞林,請予為之記。
嗚呼!昔人有題名園記者,言亭榭之興廢,可以占時之盛衰。余初甚疑之今征于仲孚其言似不誣也向者仲孚出入于兵車蹂踐之間朝兢暮惕雖軀命不能自全今得以
3、安乎耕鑿崇乎書詩。而于暇日,怡情景物之美,豈無其故哉?蓋帝力如天,撥亂而反之正,四海致太平已十有余年矣。觀仲孚熙熙以樂其生,則江右諸郡可知;江右諸郡如斯,則天下之廣又從可知矣。是則斯亭之重構(gòu),非特為仲孚善繼而喜,實可以卜世道之向治,三代之盛,誠可期也。予雖不文,故樂為天下道之,非止記一事而已。
仲孚名仲麗,嗜學(xué)而好修,士大夫翕然⑧稱之。
【注】①娟:明媚柔美。②江右:江西。③爽塏:高爽干燥。④僨:毀壞。⑤震凌:房屋搖搖欲墜。⑥爬梳:整治繁亂而使之有條理。⑦褵褷:毛羽初生的樣子。⑧翕然:形容言論、行為一致。
5.B(A子女;C只是;D給……看。本題重點考查理解
4、常見文言實詞在文中的含義的能力。)
6.C(C均為助詞,“的”;A介詞,替/介詞,因為;B表轉(zhuǎn)折的連詞,但是/表并列的連詞,并且;D連詞,不譯;連詞,用來。本題重點考查理解常見文言虛詞在文中的用法的能力。)
7.C(C項兩分句之間是順承關(guān)系,而不是因果關(guān)系,不應(yīng)該用“故”,而應(yīng)該用“而”。本題考查的是理解與現(xiàn)代漢語不同的句式的能力。)
8.A(“有感而發(fā)”錯誤,本文是應(yīng)亭子主人的請求而寫的。本題重點考查的是歸納內(nèi)容要點,概括中心意思的能力。)
9.(1)余初甚疑之/今征于仲孚/其言似不誣也/向者仲孚出入于兵車蹂踐之間/朝兢暮惕/雖軀命不能自全/今
5、得以安乎耕鑿/崇乎書詩。(每錯兩處扣1分。共4分。)
(2)①江右多名宗右族,昔時甲第相望,而亭榭在在有之。(3分)
譯:江西有許多有名望的家族,從前豪門貴族的宅第到處都是,并且樓房亭臺到處都有。(得分點:“名”、“相望”各1分,大意1分。共3分。本題考查理解并翻譯文中的句子能力。)
②蓋帝力如天,撥亂而反之正,四海致太平已十有余年矣。(3分)
譯:大概因為皇帝威力如天,消除混亂局面使天下恢復(fù)正常的秩序,天下達到太平已經(jīng)有十多年了。(得分點:“蓋”、“反”各1分,大意1分。共3分。本題考查理解并翻譯文中的句子能力。)
參考譯文:
6、 臨川縣城的南面有五座山峰,高大聳立,像青青的荷花,鮮艷靚麗可愛。大姓許氏,世代居住在這山下。承平的時候,有叫許仲孚,曾經(jīng)接受他父親的命令,種植了萬棵竹子,還在這中間建造亭子。每當(dāng)雨后初晴的時候,早晨的陽光微明,空曠澄靜映照襯托,好象青色琉璃瓦的樣子。水珠閃爍七彩陽光,光亮透明明媚柔美,似撲入人的衣衫,衣衫頓時都成碧綠色的了。水分在四面八方充溢彌漫、流動。沒有什么不被著上青綠色的。仲孚在亭子里長嘯吟詠,其聲悠遠,仿佛是在翠水岸邊等待著笙鳳的來臨。虞集聽說了把這當(dāng)作一件樂事說:“這足夠可以讓山林的清幽靜寂擴大并使世俗的胸襟泯滅?!庇谑怯谩碍h(huán)翠”在匾額上題名。
等到到了正好是壬辰
7、動亂時期,烽火不斷,亭子和竹子被毀滅。等到天子出現(xiàn),天下又恢復(fù)清明。仲孚同他的妻子子女從深山中回來,在修好了他的房屋之后,又修筑亭子還原舊貌,接著竹子的再生的枝芽也從山凹中茂密叢生了,三年過后就成了一片竹林。
壽陵縣中和許仲孚有姻親的人,都去仲孚那里,舉杯依次替他祝壽,并且感嘆說:“江西有許多名望的家族,從前豪門貴族的宅第到處都是,并且樓房亭臺到處都有。(他們的樓房亭臺)占領(lǐng)風(fēng)景優(yōu)美的地方連著高爽干燥的地方,沒有不優(yōu)美的。戰(zhàn)亂以來,有一些(樓房亭臺)毀壞卻沒有再修復(fù)的了;有費盡心思修筑卻只是從搖搖欲墜的破敗中擺脫而已;有的想整理卻又沒有空閑搬遷,無法安居的。更何況是所說的可以供人游
8、覽觀光的地方呢!這個亭子雖然小,也可以用來賜予許氏的有關(guān)后代。夠得上承擔(dān)祖先的心意,繼承前人的事業(yè)為后人引路,這樣做的(功德)是沒有盡頭的。
當(dāng)中有叫陳聞的人,認為不可以沒有什么用來給后人看的東西。于是和仲孚來到詞林,請求我替他們寫一篇記。
嗚呼,從前的人也有題名園記的文章,說亭臺樓房的興起與廢棄,可以用來占卜世事的興盛與衰敗。我一開始很懷疑這種說法,現(xiàn)在在仲孚這里得到了證明,那些人的話好像不是無中生有的。從前仲孚在戰(zhàn)亂中出生入死,從早到晚都戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢、相當(dāng)警惕,即使是性命都不能保全?,F(xiàn)在能夠安心于耕種務(wù)農(nóng),尊崇于詩書。在有空閑的日子,怡情于景物的美好中,難道是沒有它的原
9、因嗎?大概因為皇帝威力如天,消除混亂局面使天下恢復(fù)正常的秩序,天下達到太平已經(jīng)有十多年了。看仲孚安樂地享受生活,這是江西各個郡縣可以了解到的;江西的各個郡縣都像這樣,那么天下的廣大地區(qū)又能從中了解了。這樣那么這個亭子的重新修建,不知是因為仲孚善于繼承而歡喜,實在可以用來預(yù)知世道趨向太平,像三代一樣和平昌盛,的確可以期待的。我雖然不善于寫文章,還是特意替天下人說這件事情,不只是記載一件事情罷了。
仲孚名仲麗,非常喜歡學(xué)習(xí)并且有很好的修養(yǎng),士大夫認為他言論、行為一致而稱贊他。
⒌對下列句子中加點詞的解釋,正確的一項是
A.仲孚挈妻孥自山中歸孥:奴仆
10、 B.咸詣夫仲孚詣:拜訪
C.非特為仲孚善繼而喜特:特別
D.謂不可無以示后人示:表明
⒍下列各組句子中,加點詞的意義和用法都相同的一組是
A.請予為之記非特為仲孚善繼而喜
B.有一僨而不復(fù)者矣嗜學(xué)而好修
C.臨川郡城之南有五峰可以占時之盛衰
D.兵興以來可以卜許氏之有后
⒎給文中劃波浪線的語句補出文字,補出后語句的意思不符合文意的一項
A.而構(gòu)亭(于)其中B.(此)足以抗清寥而冥塵襟
C.(故)竹之萌蘗亦叢叢然生凹D.舉觴次第為(之)壽
⒏下列對原文有關(guān)內(nèi)
11、容的分析和概括,不正確的一項是
A.作者著力描寫了環(huán)翠亭雨后竹林迷人的景觀而后有感而發(fā),感慨時世的變遷,亭子的興廢。
B.作者先記述了許氏一族所處的地理位置及生活環(huán)境,再進行環(huán)境描寫,自然而然引出環(huán)翠亭,過渡自然巧妙。
C.作者就環(huán)翠亭如何“興”、因何“廢”,以及它的“再興”做了記述。這之中關(guān)涉到戰(zhàn)亂,及亂后人們的重建家園,贊揚了許氏一族生生不息的創(chuàng)業(yè)精神。
D.作者把園亭的興廢與世道人心、國之盛衰聯(lián)系起來,賦予其作品以濃厚的時代氣息和政治色彩。
⒐斷句和翻譯。(10分)
⑴用“/”給文中劃波浪線的句子斷句。(4分)
12、 余初甚疑之今征于仲孚其言似不誣也向者仲孚出入于兵車蹂踐之間朝兢暮惕雖軀命不能自全今得以安乎耕鑿崇乎書詩
⑵翻譯下面的句子。(6分)
①江右多名宗右族,昔時甲第相望,而亭榭在在有之。(3分)
②蓋帝力如天,撥亂而反之正,四海致太平已十有余年矣。(3分)
答案:
4.D(本題應(yīng)根據(jù)選項的落腳點和語境的關(guān)系判定選項。本段前語境“來到愛蓮堂前”,這一落腳點決定后面必接“大門”,第一句選①,排除B、C,剩下A、D。⑤的落腳點“爭奇斗妍的字畫中”,正好接后語境的“大多是……”,應(yīng)為最后一句,排除A,選D。)
文章來源網(wǎng)絡(luò)整理,請自行參考編輯使用
[文檔可能無法思考全面,請瀏覽后下載,另外祝您生活愉快,工作順利,萬事如意!]
7 / 7