麥克萊倫《馬克思傳》資料
《麥克萊倫《馬克思傳》資料》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《麥克萊倫《馬克思傳》資料(34頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、精選優(yōu)質文檔-----傾情為你奉上 前言 這部傳記是英語世界最權威的馬克思生平、思想研究文獻之一,是第一部涵蓋了馬克思生活各個方面的英文版?zhèn)饔洝W髡邚乃枷?、生活和性情等多個不同角度給人們展現(xiàn)了一個真實、生動且有血有肉的馬克思形象。該書第一版于1972年出版,一直是西方學界研究馬克思及其思想的最為重要的文獻。1995年,麥克萊倫在多年潛心研究的基礎上對該書重新修訂并出版了第三版,第三版有兩大特色:一是剖析了以往不為人注意和重視的后來發(fā)表的馬克思思想文獻,如馬克思的幾大經(jīng)濟學筆記;二是深入細致地刻畫了馬克思一生的生活、工作和理論研究經(jīng)歷,揭示了許多鮮為人知的情況和資料。 與以往
2、的馬克思傳記過度褒揚或過度貶低馬克思不同,麥克萊倫試圖還原一個真實的馬克思。在該書中,您會看到一個相貌威嚴的馬克思、一個思想深邃的馬克思、一個性情不羈的馬克思、一個平凡真實的馬克思。作者試圖給我們展示一個人性化的馬克思,而"人的思想與精神的光芒不會因為他作為物質性的人的真實性而被淹沒,馬克思仍然是偉大思想的奠基者"。 該書展示給讀者的是:一個平凡真實的馬克思,一種偉大的思想和一段難忘的歷史。 一、童年時代 亨利?!ゑR克思家中有九個孩子,卡爾排行老三;最大的莫里茨·大衛(wèi)4歲時夭折了,當時馬克思已經(jīng)出生,因此卡爾成了家中的長子。他有一個姐姐,索菲婭。他孩童時期,似乎對姐姐特
3、別依戀。索菲婭后來嫁給了一位律師,住在荷蘭的馬斯特利赫特。馬克思的兩個弟弟都早早地死于肺結核,他的兩個妹妹也是這樣。剩下的兩個妹妹,路易莎和荷蘭人猶塔結了婚,移居到開普敦;另一個妹妹埃米莉嫁給了一位工程師,住在特利爾。關于馬克思孩童時代的情況人們所知甚少,其中大部分來自他的這些姐妹們。她們告訴外甥女愛琳娜,馬克思早先時候是"令姐妹們害怕的暴君,他全力地奔跑著把她們當作他的馬從特利爾的馬庫斯山坡上'驅趕'下來。更壞的是,他堅持讓姐妹們吃他用骯臟的生面團做成的而用更臟的手拿著的'蛋糕'。她們毫無怨言地忍受著'驅趕'、吃'蛋糕',因為卡爾將會講故事來酬勞她們的順從"。 馬克思極有可能一
4、直到12歲都是在家中受教育。接下來的五年(1830-1835)里在特利爾讀中學,這所學校原先是耶穌會學校,后來定名為弗里德里希威廉中學。馬克思在這里受到了典型而純粹的人道主義的教育。在馬克思的同學伙伴中,五分之四是天主教徒,大部分出身于中下階層,是農(nóng)民和手工業(yè)者的子弟。據(jù)說卡爾的"同學伙伴對他既愛又怕,愛他是因為他可以隨時開始男孩子式的玩鬧,怕他是因為他能夠毫不費力地寫諷刺詩文嘲笑他的對手"。在后來給恩格斯的一封信中,他輕蔑地談到: "有一些農(nóng)村來的笨人,他們準備投考教會學校(天主教的),大多數(shù)人領取助學金"。馬克思在學校沒有交到長久的朋友,雖然他打算發(fā)展一個與他年齡相仿的伙伴的友情,這就是埃
5、德加爾·馮·威斯特華倫,他未來的妻弟。埃德加爾的姐姐燕妮把他描述為"我孩童時期和青年時期的偶像"。 學生的成績并不好,他們中有一半通不過最后的考試。馬克思的智力雖不是十分突出,但也在一般以上。在班里的32名學生中,他大約排第八名。離開學校的時候,他是班里年齡最小的學生之一,當時班里平均年齡大約是20歲。學校非常重視語言學,馬克思的拉丁和希臘詩文好,宗教課程令人滿意,法語和數(shù)學是弱項,奇怪的是他的歷史最糟糕。存下來馬克思最早的手寫材料是他為德國學校畢業(yè)考試而寫的三篇文章。拉丁語作文是關于奧古斯都元首的,意義不大。但是,關于宗教的一篇作文和一篇德語作文卻表現(xiàn)出了鮮明的個性。這兩篇文章
6、充滿了理想主義色彩,洋溢著要通過一種方式把人的個性完全發(fā)展出來的熱情,即規(guī)避權力和榮譽、用自我犧牲的精神來為人類整體謀福利。宗教作文的題目是《根據(jù)約翰福音第15章第1 至14節(jié)論信徒和基督的一致,這種一致的原因和實質,它的絕對必要及其影響》。馬克思由闡述歷史開始:"這個人類的偉大教師",向我們表明了從古代以來,人的本性一直是在把自己提升到一個更高的道德水平。"由此可見,各民族的歷史告訴我們同基督一致的必要性。但是,在我們研究各個人的歷史,人的本性的時候,我們雖然也看到他心中有神性的火花、好善的熱情、求知的欲望、對真理的渴望" 。雖然罪惡的引誘會吞沒這些自然的本性,但是信徒與基督的一致能夠克服這
7、些罪惡的引誘,并提供一種 "快樂,這種快樂是一個伊壁鳩魯主義者在其膚淺的哲學中,一個比較深刻的思想家在未被發(fā)現(xiàn)的知識奧秘中想要找到而沒有找到的,只有和基督并且通過基督而和上帝結合在一起的天真無邪的孩童心靈,才能體會得到它,并且它能使生活變得更加美好和崇高"。 這篇作文包含著相當多的悲情和愉快的虔誠,但是基本上還有一種理性的架構,說明了基督教的出現(xiàn)為何對人類全面的道德發(fā)展是必需的。馬克思有一種異常遙遠和毫無色彩的自然神論上帝觀念,類似于他父親和約瑟夫·居佩爾牧師的觀念,后者在學校講了宗教的教育指導作用,在1834年3月給馬克思施行了堅信禮。居佩爾還掌管著特利爾的一個小型新教教區(qū),是
8、亨利?!ゑR克思的朋友。他對倫理問題尤其感興趣,對宗教的態(tài)度受康德的強烈影響,認為要達到"真正的人",教育是最好的途徑。居佩爾把自己的教學建立在基督這個人和《圣經(jīng)》的基礎之上,他受到理性主義思想的巨大影響,規(guī)避任何宗派主義。馬克思的文章很大程度上反映了他老師的看法,這位老師稱贊了這篇文章,雖然他也公正地評價說"一致的實質并不明確,一致的原因也只是從 一個方面談到"。 二、學生時代 1835年10月,馬克思剛過17歲不久,離開家庭去讀大學。當時他全家出動,清晨四點鐘起床,到汽船碼頭送他。船航行了16個小時,經(jīng)摩塞爾到科布倫茨;第二天在那里換乘一艘船順由萊茵河到波恩;第三天他注了冊,成為
9、波恩大學的一名法律系學生。馬克思由馮·威斯特華倫激發(fā)的對浪漫主義的熱情--這在一定程度上代替了家庭和原來學校的啟蒙運動的理性主義精神--隨著在波恩的一年而增加了。波恩城市本身并不比特利爾大多少,但是這所有700名學生的大學卻是萊茵地區(qū)的思想中心,那里的主流思想是徹底的浪漫主義,最受歡迎的講座(馬克思參加了)是年長的奧·威·施勒格爾所做的有關哲學和文學方面的。一般而言,幾乎不談論政治:這所大學和德國其他大多數(shù)大學一樣,經(jīng)歷了19世紀30年代的自由言說和反政府運動浪潮,但這已經(jīng)完全被鎮(zhèn)壓了。馬克思第一年以極大的熱情投入了學習,報名選了九門課程,后來依父親的建議減到六門:其中三門是文學課程。他第一個
10、學期末報告說他懷著熱情專注地完成了所有的六門功課。但是,第二個學期由于過度勞累,在1836年初就生病了,他把課程減到四門,花在正規(guī)學習上的時間大大減少了。 父親一直抱怨兒子沒能和家里保持聯(lián)系,把在校學習的情況告訴家人:他離開家人到波恩三個星期沒有一點消息,后來三個月中只給家里寫過兩封短信。他花錢一直超過家庭的支付能力--這是他一生的特點。第一學期,馬克思與來自特利爾的頗受尊敬的學哲學的校友(早他一年入學)同室,成為30名特利爾同鄉(xiāng)會會員之一,并且很快成為五名領導者之一。該會的活動主要是喝酒。馬克思完全進入了這種生活,以至因為"喝酒的吵鬧聲擾亂了夜間的平靜"而被學校關禁閉,雖然只有
11、24個小時。學校的"監(jiān)禁室"遠不那么令人難受,因為被監(jiān)禁者的朋友有權去看望他,和他一起喝酒、打撲克,幫他消磨時間。1836年,來自特利爾的學生和波路西亞可普學生會普魯士年輕的貴族學生之間在校園里發(fā)生了爭執(zhí)。后來一度發(fā)展為公開的打斗。1836年8月,馬克思在一次決斗中左眼上方受了傷。他還由于"在科倫攜帶被禁止武器",被批評并被告到學校領導那里,但事件的調查不了了之。 不再喝酒和決斗之后,馬克思大部分時間用來創(chuàng)作詩歌,并參加了一個志同道合者的俱樂部。該俱樂部很可能有些政治色彩:卡爾·格律恩,未來"真正的"社會主義的奠基者,是其會員之一;俱樂部處在警察的監(jiān)視之下,并且與同樣被懷疑的其他
12、大學詩歌俱樂部有著聯(lián)系。在馬克思給家人為數(shù)不多的信中,他習慣附上自己的、卻令他的父親無法理解的作品。當兒子要出版費用時,他警告兒子:雖然你的詩歌"天分著實使我感到高興,對它我寄予很多期望,但是,如果看到你成了一個平庸的詩人,我會感到傷心的"。學年結束前,亨利希·馬克思認為在波恩一年已經(jīng)待夠,他的兒子應該轉到柏林大學。但在馬克思出發(fā)去柏林前,又一個問題出現(xiàn)了:"在波恩的胡鬧剛結束",亨利?!ゑR克思1836年暑假給他寫信:"你的債務--說真的,數(shù)目可不小--剛償清,那愛的折磨立刻又令我們震驚地開始了"。1836年10月,馬克思離開特利爾前往柏林。 三、馬克思的愛情 燕妮和卡爾最早在孩童
13、時候就一直是朋友。燕妮有著深褐色的頭發(fā),深藍色的眼睛,在特利爾備受注目,甚至被選為舞會女王。年輕的馬克思--把自己描寫為"一個真正熱烈的羅蘭"--是一個不懈的追求者:在馬克思離開特利爾去波恩前,他們之間默契相許, 1836年夏天,這種默契變成了正式婚約。從當時的風俗來看,這種婚約極度不尋常:馬克思只有18歲,燕妮大他4歲,而且他們的社會地位也有些懸殊。開始時只有馬克思的父母和他的姐姐索菲婭(這對戀人的牽線人)知道這個秘密。燕妮的父親1837年3月同意了這件婚事。馬克思的父母(至少在開始時)并不很熱衷于這種結合;他們與燕妮的家庭也一直有著"數(shù)年來不必要的和令人心累的沖突" 。 18
14、36年10月馬克思離開特利爾前往柏林,追求燕妮(如果還是半秘密狀態(tài)的話)的成功強化了他對浪漫主義和詩歌的興趣。他在波恩和1836年秋天寫的詩歌沒有保留下來。后來寫的編為三本詩集:《愛之書(第一部)》、《愛之書(第二部)》和《歌之書》。這三本詩集都是獻給燕妮·馮·威斯特華倫的。據(jù)索菲婭·馬克思記述,燕妮·馮·威斯特華倫收到詩集"掉下了悲喜交加的眼淚",她終生都細心地保存著詩集。馬克思的榜樣是海涅、歌德和席勒,他的詩歌包括了德國浪漫主義的,除政治上反進步和民族主義之外所有的著名主題。詩歌充滿了悲劇的愛情,把人類命運說成神秘力量的玩物。有著遠離社會的、富有創(chuàng)造力的藝術家常見的主觀主義和強烈的自我欣賞
15、。因此,對燕妮的愛情:"面對著整個奸詐的世界,我會毫不留情地把戰(zhàn)挑,讓世界這龐然大物塌倒,它自身撲滅不了這火苗。那時我就會象上帝一樣,在這宇宙的廢墟上漫步;我的每一句話都是行動,我是塵世生活的造物主。" 馬克思對浪漫主義詩歌的強烈愛好無疑由于和燕妮關系的緊張以及未來的不確定性增加了。在燕妮父母還不知道他們訂婚期間,燕妮從根本上就拒絕與她的未婚夫通信。"我已得到你的燕妮的無限信任",亨利?!ゑR克思在給兒子的信中寫道,"但是這個善良的、招人喜歡的姑娘一直在受痛苦的折磨。--她生怕會對你不利,會使你過分勞累,等等,等等,不一而足。使她感到苦惱的是,她的父母什么也不知道,或者象我認為的那
16、樣,什么也不想知道。她自己也無法解釋,她自認為是一個滿有理智的人,怎么會控制不住自己的感情。"他建議兒子附一封給燕妮的信,應當"充滿溫情和純真的愛情……但信中也應當明白述說你們的關系",信中一定"不要充滿詩人的幻想" 。 最后馬克思終于決定應該給男爵寫一封信,表明自己的打算;同時給自己的家留了一周時間用來觀察男爵收到這封信的反應,以使他的父親盡力保證婚約被順利接受。燕妮本人甚至在她父親同意了婚約之后,還異常憂慮,她已過了她那一階級的大多數(shù)女孩子結婚的年齡。燕妮解釋了她的心理:"唉,卡爾,我的悲哀在于,那種會使任何一個別的姑娘狂喜的東西、即你的美麗、感人而熾熱的激情、你的娓娓動聽的
17、愛情詞句、你的富有幻想力的動人心弦的作品--所有這一切,只能使我害怕,而且,往往使我感到絕望。我越是沉湎于幸福,那么,一旦你那火熱的愛情消失了,你變得冷漠而矜持時,我的命運就會越可怕……正因為這樣,卡爾,你的愛情并沒有從我身上得到它實際要得到的東西:對它十分感激,完全為它所迷戀。所以,我常常提醒你注意一些其他的事,注意生活和現(xiàn)實,而不要像你所喜歡做的那樣整個地沉浸、陶醉在愛的世界里,耗費你的全部精力,忘卻其余的一切,只在這方面尋找安慰和幸福。" 甚至亨利?!ゑR克思偶爾也開始后悔同意了他們的婚事,盡力給兒子一些合理的建議,而這些建議他的兒子顯然不會采納:"用詩人所特有的那種在愛情上
18、的夸張和狂熱的感情,是不能使你所獻身的那個人得到平靜的,相反,你倒有破壞她的平靜的危險。只有用模范的品行,用能使你贏得人們好感和同情的大丈夫式的堅定的努力,才能使情況好轉,才能使她得到安慰,才能提高她在別人和自己心目中的地位……她為你作出了難以估量的犧牲--她表現(xiàn)出的自制力,只有用冷靜的理智才能衡量……你應當證明,你雖然年輕,但是一個值得社會尊敬、很快就會使世人折服的堂堂男子。" 在父親的建議和柏林大學整體氛圍的影響下,馬克思的浪漫主義時期沒有持續(xù)很長時間。 四、倫敦的第一年 敦不久他在信中寫道:"現(xiàn)在我確實處境困難。我的妻子臨近產(chǎn)期,15日她又必須離開巴黎,我不知道到哪里去弄到必
19、要的錢,使她能夠動身并在這里安頓下來。" 燕妮甚至要把護照延長到5月15日也很困難(那時他們在巴黎租的房子已經(jīng)到期)。17日她帶著3個小孩子到了倫敦,身上還懷著不到3個星期就會出生的第四個孩子。格奧爾格·維爾特去接了她,格奧爾格·維爾特是一位批發(fā)商,共產(chǎn)主義者同盟的創(chuàng)建者之一,并曾在《新萊茵報》工作。他看到了他們在萊斯特廣場中已布置好了的房間,房子就在他們不久前離開這里的房子旁邊。當時他們正往這所房子里搬家,房子有兩間,坐落在切爾西城市國王路旁的時髦地段。租金昂貴(每月大概6英鎊),但他們貧乏的財源從燕妮母親的資助中得到了緩解,這樣他們可以度過眼前的這段時間。燕妮在她的回憶錄中寫道:"11月5
20、日,當時人們在外面高喊著'永遠的蓋伊·??怂?,戴著面具的小男孩在街上騎著人工巧手制作的驢子,一切都在喧囂,我可憐的小亨利希出生了。為了紀念這些偉大的反叛者,我們給孩子取名小??怂?。"所以,正如維爾特所提及的,馬克思的家庭中有四個國籍,每個孩子出生在不同的國家。 馬克思一家很快就從切爾西的房子中搬出來了。他們在那里的時間幾乎還不超過6個月,女房東那邊的麻煩來了,由于缺少現(xiàn)錢他們立刻被趕出來了。不久,燕妮在給魏德邁的一封信中講述了事情發(fā)生的經(jīng)過: 我只要把我們 一天的生活情況如實地向您講一講,您就會看到,過著類似生活的流亡者恐怕是不多的。因為這里奶媽工錢非常高,盡管我
21、的胸和背部都經(jīng)常痛得厲害,我還是決定自己給孩子喂奶。但是這個可憐的孩子從我身上吸去了那么多的痛苦和內心的憂傷,所以他總是體弱多病,日日夜夜忍受著劇烈的痛苦。他從出生以來,沒有一個晚上是睡到兩三個小時以上的。最近又加上了劇烈的抽風,所以孩子終日在生死線上掙扎。由于這些病痛,他拼命地吸奶,以致我的乳房被吸傷裂口了;鮮血常常流進他那抖動的小嘴里。有一天我正抱著他這樣坐著,突然我們的女房東來了。我們一個冬天已經(jīng)付給她二百五十多塔勒,其余的錢按合同不應該付給她,而應該付給早已查封她的財產(chǎn)的地產(chǎn)主。但她否認合同,要我們付給她五英鎊的欠款,由于我們手頭沒有錢(瑙特的信來得太晚了),于是來了兩個法警,將我不多
22、的全部家當-- 床鋪、衣物等--甚至連我那可憐的孩子的搖籃以及眼淚汪汪地站在旁邊的女孩們的比較好的玩具都查封了。他們威脅說兩個鐘頭以后要把全部家當拿走。那時忍受著乳房疼痛的我就只有同凍得發(fā)抖的孩子們睡光地板了。我們的朋友施拉姆趕忙進城去求人幫忙。他上了一駕馬車,馬狂奔起來,他從車上跳下來,摔得遍身是血,被人送回我們家來,那時我正和我可憐的發(fā)抖的孩子們在哭泣。 第二天我們必須離開這個房子。天氣寒冷,陰暗,下著雨。我的丈夫在為我們尋找住處,但是他一說有四個孩子,誰也不愿收留我們。最后有一位朋友幫了我們的忙,我們付清了房租,我很快把自己所有的床賣掉,以便償付藥房、面包鋪、肉鋪、牛奶鋪的
23、欠款,他們聽說我被查封財產(chǎn)都嚇壞了,突然一齊跑來向我要賬。把出賣了的床從家里抬出來,搬上小車--您知道,又出了什么事?當時天色已晚,太陽已經(jīng)落了,按英國的法律在這個時候是禁止搬運東西的,于是房東領著警察來了,說里面可能有他的東西,說我們想逃到外國去。不到五分鐘,我們門前就聚集了不下二三百個看熱鬧的人,切爾西的流氓全來了。床又搬了回來,只好等第二天早晨太陽出來以后再交給買主;最后,當我們賣掉了一切家當,償清了一切債務之后,我和我的可愛的孩子們搬到了萊斯特廣場萊斯特街1號德國旅館我們現(xiàn)在住的這兩間小屋。在這里我們每星期付五個半英鎊才湊合住下來了。 1850年4月被從切爾西的房子中逐出
24、,他們就在第恩街64號找了一套可以長久租住下來的兩間房子,房子的主人是一位做飾帶生意的猶太商人,流亡者委員會會計亨利希·鮑威爾也曾在這里住過。燕妮帶著四個孩子在那里過夏天,把它描述為"悲慘的" 。在倫敦馬克思前景黯淡,認為應該與恩格斯一起移居到美國。他準備在那里找一個地方能夠繼續(xù)出版雜志,于是設法尋到了租用的價格;但卻是"驚人地昂貴"。所以馬克思一家只有移到這條街的28號了,由于吉多的死,遷居馬上進行了。吉多才一歲,他突然死于由于腦膜炎而引發(fā)的痙攣,是三個中第一個在第恩街死去的孩子。 雖然困難重重,馬克思在政治方面依然很活躍。在倫敦的頭幾個月,馬克思的時間被三件相互關聯(lián)的事情占去
25、了:作為德意志工人教育協(xié)會中流亡者的代表所進行的工作;共產(chǎn)主義者同盟的重組;以及仿照《新萊茵報》的樣式進行創(chuàng)建一個月刊雜志的工作。他把這三項所有的工作都看作重建1848年曾在科倫存在過的"馬克思黨"的途徑。 五、《共產(chǎn)黨宣言》 馬克思一直在寫作《共產(chǎn)黨宣言》。倫敦共產(chǎn)主義者給他提供了一疊資料,其中至少包括三份各自獨立的《共產(chǎn)黨宣言》暫定稿。恩格斯起草了一份草稿,其中吸收了1847年6月底第一次大會的觀點,這份草稿在夏末秋初的多次小組會議上討論過。莫澤斯·赫斯另提了一份稿子,恩格斯譏諷地說是"神性的改善"。赫斯的草稿沒有保存下來,只有兩篇針對時代而寫的《信條》保存下來了,文章表明了不
26、論在思想上(在這一點上,赫斯堅信證明方針的合理性要訴諸于永恒的法則)還是在策略上(在這一點上,赫斯認為接下來的革命應該是無產(chǎn)階級的革命)與馬克思恩格斯的差異。恩格斯代表同盟的巴黎支部,起草了第三稿。關于第三稿,他在起身去倫敦前給馬克思寫了信:請你把《信條》考慮一下。我想,我們最好是拋棄那種教義問答形式,把這個東西叫做《共產(chǎn)主義宣言》。因為其中必須或多或少地敘述歷史,所以現(xiàn)有的形式是完全不合適的。我將把我在這里草擬的東西帶去,這是用簡單的敘述體寫的,但是校訂得非常粗糙,十分倉促。 這份草稿的題目是《共產(chǎn)主義原理》,由25個問答組成,馬克思極為廣泛地吸收了其中的思想。但是,公正地講來
27、,恩格斯和馬克思之間有一個明顯的不同,即恩格斯根源于啟蒙運動和根源于他在工業(yè)化英國的經(jīng)歷而來的樂觀的、決定論的方法和馬克思根據(jù)法國工人階級的經(jīng)驗而來的更多地對政治的強調。恩格斯后來說它"基本上……是他的著作",并說 "……基本思想完全是屬于馬克思一個人的"。雖然《共產(chǎn)黨宣言》的封面上出現(xiàn)了他們兩個人的名字,并且長期以來被認為是兩個人共同的作品,而實際上它的寫作完全是馬克思一個人完成的。 在一定意義上可以說,《共產(chǎn)黨宣言》包含的幾乎所有的思想在以前,尤其是在法國社會主義者中都有過清晰闡述,《共產(chǎn)黨宣言》堅定地繼承了法國社會主義者傳統(tǒng)。巴貝夫關于革命的思想、圣西門的歷史時期的劃分和對
28、工業(yè)的重視、孔西得朗的《宣言》( Manifeste),所有的這些都給馬克思多方面的思想啟發(fā)。他本人第一個承認他開始使用的階級的概念,很久以前法國資產(chǎn)階級歷史學家已經(jīng)使用了。但有力的、全面的分析和一貫的唯物主義方法卻完全是嶄新的。 《共產(chǎn)黨宣言》分為四個部分。第一部分敘述了中世紀以來階級社會的歷史,末尾預言了無產(chǎn)階級對當前統(tǒng)治階級--資產(chǎn)階級的勝利。第二部分描述了共產(chǎn)黨在無產(chǎn)階級中的地位,反駁了資產(chǎn)階級對共產(chǎn)主義的批評,接著敘述了共產(chǎn)主義革命的特點、無產(chǎn)階級取得勝利要采取的措施以及未來共產(chǎn)主義社會的性質。第三部分廣泛地批判了其他幾種類型的社會主義--保守的、資產(chǎn)階級的和空想的。最
29、后一部分簡短敘述了共產(chǎn)黨對其他對立黨派采取的策略,結尾呼吁無產(chǎn)者團結起來。 《共產(chǎn)黨宣言》是一部宣傳性文稿,在革命的前夜迅速傳播。馬克思恩格斯1872年認為"'宣言'中所發(fā)揮的一般基本原理整個說來直到現(xiàn)在還是完全正確的"。就以后所有使它成為一部名著的清晰性和力度而言,(在當時)《共產(chǎn)黨宣言》實際上是被忽略了?!豆伯a(chǎn)黨宣言》還沒有完成,1848年的革命就已經(jīng)開始了。 六、第恩街的生活 匆匆閱讀馬克思的信件,會給人這樣一種印象:馬克思的家庭困難主要歸因于他們生活在最為貧困潦倒的境地之中;馬克思本人關于他缺少資金的描述好像可以證實這一點。1852年似乎是最為糟糕的一年。2月
30、,"一個星期以來,我已達到非常痛快的地步:因為外衣進了當鋪,我不能再出門,因 為不讓賒賬,我不能再吃肉"。同月,燕妮寫道:"這一切是如此令人苦惱,以致需要他的全部精力……才能堅持這種每日每時的斗爭"。4月,馬克思不得不借錢安葬他的女兒。10月,馬克思為了買報紙而不得不典當了他的大衣; 12月,他在一封給克魯斯的信中寫道(附了他的《揭露科倫共產(chǎn)黨人案件》):"如果你們考慮到,小冊子的作者因無褲子和鞋子而被囚禁在家里,他的一家人過去和現(xiàn)在每分鐘都受到 確實極端貧困的威脅,那末你們是能夠賞識這本小冊子的幽默的。" 第二年的抱怨就沒有這么多了,但仍然"有些在當鋪里的貴重物品必須辦續(xù)當手續(xù)
31、,否則就贖不出來了?,F(xiàn)在連買最迫切的必需品都沒有錢,續(xù)當當然是辦不到的"。10月份,"債務自然大大增加,以致一切最必需的東西都送進了當鋪,全家穿得破爛不堪,家里已經(jīng)十天沒有一文錢了" 。當鋪對馬克思一家來說是必不可少的機構。但它也曾是憂心之源:馬克思試著當?shù)袅搜嗄菁业囊恍┯兄⑸w爾郡圖飾的銀器。典當商認為這很可疑,就通知了警察,以至于馬克思在能夠證明自己的誠實之前,不得不在監(jiān)獄中度了周末。1855年夏,馬克思和他的家庭采取了較為激烈的行動,隱退到坎柏威爾伊曼特的家中,這部分是躲避弗羅恩德醫(yī)生,他正在因為一筆未付的賬單起訴馬克思;馬克思從9月到12月出于同樣的原因在曼徹斯特恩格斯那里匿居。
32、 然而,對馬克思收入的認真考察會給人以這樣一種強烈印象,即他的困難與其說來自真正的貧窮,倒不如說是希望保住面子,并且不會節(jié)用資金。這自然是人們意料之中的,因為馬克思未曾管理以前收到的和60年代又收到的一筆筆大數(shù)目的錢財。一到達倫敦,馬克思就完全準備好了在切爾西租一套房,那里的房子非常貴--是他最后從第恩街搬出來時所付房租的兩倍多?!缎氯R茵報:政治經(jīng)濟評論》的失敗最終導致了他一貧如洗。他把自己的金錢大量投入到了雜志的運行上,但實際是一無所獲。1850年10月,他不得不請求魏德邁賣掉所有的銀器(除了小燕妮的一些物件),這些銀器是他的妻子曾在一年前為了買她到巴黎去的路票當?shù)舻?。幸運的是有幾個
33、慷慨的朋友。簡單算起來,在這年收到《紐約每日論壇報》 ① 的第一張支票前(這年他的收入大概是最低的),馬克思似乎至少收到了150英鎊的饋贈。(由于這只是保留下來的信件中提到的,因此其總數(shù)很可能還要更高些。)資助的來源是多方的:主要援助者是恩格斯和馬克思的科倫朋友們(經(jīng)由丹尼爾斯);維爾特和拉薩爾也給了一些;燕妮的表兄弟給馬克思寄了15英鎊; 弗萊里格拉特給了馬克思30英鎊,這些錢是他說"黨派急需" 從"一些愿意支持我們事業(yè)的朋友那里"搞到的。馬克思說這些幫助純粹來自于他親密的朋友。正如燕妮所說:"我的丈夫在這方面是一絲不茍的,他寧愿犧牲所剩下的一切,也不愿過那些……民主派的乞討生活"。的確,他
34、甚至拒絕了拉薩爾幫助舉辦一個公眾捐助活動出版他的經(jīng)濟學著作。50年代初,居住的花費實際在下降, 150英鎊對一個有三個孩子的中層偏低的家庭來說應該是完全足夠了。弗萊里格拉特的家庭境況和馬克思相似,他一年掙不到200英鎊,還自夸說他從來沒有" 缺過美味的肉排" 。 到1852年為止,馬克思經(jīng)濟狀況得到改善,因為他作為《紐約每日論壇報》的駐倫敦記者有了一份固定的收入。雖然1852年時還不多,但1853年就達到80英鎊,1854年超過160英鎊。1855年和1856年,來自《紐約每日論壇報》的收入下降了,但馬克思1854年底開始給《新奧得報》寫通訊,每年大約50英鎊。這種情況下當然由恩
35、格斯來彌補;而如果細心管理的話,本來可能會有一個過得去的生活(到1856年為止他得到了幾筆大數(shù)目的金錢)。但馬克思不會管理錢財。例如,在答應為《紐約每日論壇報》定期撰稿后,他幾個月都完全不知道該報付給他報酬的情況。至于他這些年文字方面最大的 成功--他反帕麥斯頓的告文最一開始就賣出了15 000份,并印刷第二版,但他未設法取得一個便士。經(jīng)濟方面不能幫助提升家庭精神,而可以保持家庭精神的必然是保持面子。他1852年給恩格斯寫道他的困境,他說這些并不重要,不過擔心"這種困境總有一天會弄得出丑"。同年,他寫道了維爾特的拜訪:"……在處境十分狼狽的情況下,身邊卻有一個如此文質彬彬的紳士,而且還必須把最
36、羞于出口的事情瞞著他,這是很痛苦的"。1854年,燕妮去特利爾,這樣,"她又需要一些新的裝備,因為妻子自然不能破破爛爛地去特利爾",所以馬克思花了幾大筆錢,這自然使馬克思的債權人感到十分憤怒。 1856年5月,燕妮從蘇格蘭一個伯父那里繼承了大約150英鎊,接著她和孩子們到特利爾看望生病的母親,母親7月份就去世了。她9月份帶著繼承的120英鎊返回倫敦,這筆錢使家庭得以離開"那飽含著我們所有歡樂和痛苦的令人憂傷的可怕的房子","滿懷喜悅地搬到了浪漫的漢普斯泰德荒阜腳下的一套小房子,這里離可愛的櫻草山不遠。當我們第一次睡在我們自己的床上,坐在我們自己的椅子上,甚至有一間儲藏室放一些洛可
37、可式的家具或者小古玩的時候,我們真正地感到我們像是生活在一個神奇的城堡中"。格拉弗頓切9號的房子,馬克思以一年36英鎊租了下來。這是一套狹小的平頂房,地上有3層,1個地下室,共8間。它在一個未來幾年內將會完全建成的新牌發(fā)展區(qū)中,距離市中心3英里。所有的錢都用于還舊債,布置新房子。馬克思很典型地又沒有足夠的錢付第一季度的房租了--這預示了要來臨的困難。 七、馬克思與拉薩爾 拉薩爾離開馬克思家的當天,稅收者和大部分店主都來威逼馬克思,如果他不還債,他們將馬上采取報復行動。拉薩爾注意到有些地方不對勁,就說在年底以前借給馬克思15英鎊,馬克思也可能得到更多,但要有恩格斯的擔保。馬克思在他的
38、名下開了一張60英鎊的支票。然而,拉薩爾希望首先確信恩格斯同意了,這激怒了馬克思,以至于11月份寫了一封粗率的、半是致歉的信:"我認為我們友誼的基礎牢固得足以經(jīng)受住這樣的打擊。我坦率地承認,我象是一個坐在火藥桶上的人,讓環(huán)境來支配自己,而一個有理智的動物是不應該這樣做的。但從你那方面來說,對我采取的那種態(tài)度無論如何不是氣量很大的,而是象一個法官和檢察官那樣,利用我寧愿給自己腦門上打一發(fā)子彈的這種心情來對付我??傊?,我希望,'不管這一切',我們原來的關系不至于冷淡下來。"但從此之后通信就中斷了,雖然拉薩爾仍然繼續(xù)給馬克思寄來他的許多作品。 1864年4月,拉薩爾說他兩年來一直沒有給
39、馬克思寫信,他們的關系"因為金錢上的原因"變得緊張。但馬克思把關系中斷歸因于拉薩爾的政治觀點--這是更大的原因。60年代初,德國的繁榮造成了強大的自由主義勢力,這大大減弱了反動的力量,而這種力量曾在整個50年代統(tǒng)治著這個國家。這種對立由于拒絕州議會對軍隊改革必要的預算進行投票而達到頂點,這一拒絕做法導致了1862年5月的選舉。拉薩爾努力地參與競選活動,激進派獲得了巨大的成功。在倫敦逗留期間,拉薩爾希望得到馬克思對于他綱領的支持,這是關于普遍選舉和州政府對工人合作團體的補助費的綱領。除了他的激進主義,拉薩爾還在很多方面是一個帶有黑格爾舊國家觀的黑格爾派;他從來也沒有經(jīng)歷過青年黑格爾派的那種心靈痛
40、苦的世俗化的經(jīng)歷。因此,他的提議根本不會為馬克思所接受。馬克思把對拉薩爾的態(tài)度在他去世后給恩格斯的兩封信中作了總結。最重要的是,馬克思認為任何對當局幫助的依靠都會削弱無產(chǎn)階級掌握政治權力的斗爭。拉薩爾的思想,以馬克思看來,不是建立在一種清晰連貫的經(jīng)濟學理論之上,它是與封建主義的一種妥協(xié),"而工人階級理所當然地必須是真正'革命的'"。在很多方面拉薩爾比馬克思與德國的現(xiàn)實有更為切近的接觸,因此可能會正當?shù)匦Q馬克思過高地估計了普魯士資產(chǎn)階級革命的潛在能力,而他自己的綱領代表了無產(chǎn)階級運動前進的惟一正確的方向。同樣,馬克思反對在德國進行普遍選舉的思想,拉薩爾沒有吸取法國路易·拿破侖處理這一政治體制上
41、的教訓。他還認為拉薩爾沒有足夠地把自己置于德國以前工人階級運動的基礎之上(盡管實際上他的很多合作者都是共產(chǎn)主義者同盟的前會員);拉薩爾的政治鼓動缺乏國際主義的維度。最后這個判斷當然是合理的:拉薩爾從來沒有在德國之外居住過,他的理論和他的實踐都嚴格地局限于德國的情況。 甚至在倫敦的拜訪之后,拉薩爾仍然渴望著與馬克思合作辦報。但在拉薩爾上一年狂熱的政治活動期間馬克思的批評變得更為明確。1863年5月,拉薩爾的鼓動在萊比錫工人要求參加德國工人聯(lián)合會(第一個有力量的德國社會主義黨)成立大會時達到頂點。大會之前11天,拉薩爾已經(jīng)與俾斯麥進行了秘密會談。盡管拉薩爾宣稱他是"和俾斯麥一起吃櫻桃
42、,但俾斯麥只是吃到石頭"。拉薩爾沒能活到足夠的壽命,以搞清他是否正確。馬克思異常迅速地得出結論說,拉薩爾完全地向俾斯麥兜售了自己,并非常強烈地抱怨他剽竊了《共產(chǎn)黨宣言》和《雇傭勞動和資本》。然而拉薩爾突然去世了:1864年8月28日,他在決斗中受了致命的傷。對方是瓦拉幾亞人伯爵,17歲的海倫娜·竇尼蓋斯的未婚夫,拉薩爾在此之前與她訂婚近四個星期。恩格斯得到消息相當冷靜,馬克思表現(xiàn)了更多的仁愛。他寫道: "拉薩爾的不幸遭遇使我在這些日子里一直感到痛苦。他畢竟還是老一輩近衛(wèi)軍中的一個,并且是我們敵人的敵人。而且事情來得太突然,使人難以相信,這樣一個愛吵愛鬧、非常好動、不愿安寧的人現(xiàn)在
43、卻永遠無聲無息,不再言語了。至于造成他死亡的原因,你說得完全對。這是他一生中許多次輕率行為中的一次。無論如何,使我感到痛心的是,近幾年來我們的關系變暗淡了---當然,這是他的過錯…… 真見鬼,我們這一伙人,變得越來越少了,又沒有新人增加進來。" 給伯爵夫人,他寫道:"您知道,關于拉薩爾去世的完全出乎意外的消息,使我多么驚訝和震動。他是我所十分器重的人之一……請您相信,拉薩爾離開我們,沒有一個人不為此感到格外深切的悲痛。 而且我最為您悲痛。我知道死者生前對您來說是多么重要,他的死對您又是什么含義。只是有一點您是大可欣慰的,就是他在年輕得意時死去,象阿基里斯那樣。"
44、 與往日對拉薩爾的態(tài)度相比,馬克思在這里顯示了過度的慷概,但他與拉薩爾之間關系仍然是含混的,不滿和憎恨總是為一種吝嗇的贊美所緩解。 八、最后幾年 在部分地恢復了健康之后,馬克思感到自己是雙重殘廢了:"精神上是由于失去了我的妻子,生理上是由于病后胸膜硬結和支氣管應激性增強"。他決定再去一次海濱,1882年2月,他帶著愛琳娜去了文特諾爾。他的咳嗽和支氣管黏膜炎仍然沒有減輕。事實證明愛琳娜是一個可憐的同伴:自從去年夏天俄國民粹主義者利奧·哈特曼求婚以來,她一直處于神經(jīng)極度衰弱的邊緣。她正處于與利沙加勒解除婚約的痛苦之中,正處于自己曾有機會立足于舞臺的絕望之中。當她的倫敦朋友多
45、莉·梅特蘭得知了她的處境,就急匆匆地到了文特諾爾予以幫助。但收效不大。要不是多莉不能獨自打發(fā)時光而對馬克思說了無休無止的閑話,使馬克思受到了傷害,他也不會認為女兒本應向別人尋求幫助,他還焦急地認為她不應該成為"老頭子的'護士',成了家庭的犧牲品"。愛琳娜當然形成了這樣的印象:父親并沒有覺察到她的精神重壓,還認為她在由家庭負擔的情況下沉于疾病。由于對愛琳娜和文特爾諾希望的破滅,小燕妮太忙于照顧自己的小孩而不能幫他,勞拉又太自私,馬克思在恩格斯和他的醫(yī)生的壓力下屈從了,動身去了阿爾及爾。他更樂意離開倫敦,因為他感到他那吵鬧的同伴恩格斯難以忍受。馬克思在阿爾及爾一家可以俯瞰海灣的小旅店中度過了孤獨的
46、兩個半月。這個季節(jié)格外地寒冷而潮濕,他的"思想大部分沉浸在對我的妻子- -她同我生命中最美好的一切是分不開--的懷念之中"。他給恩格斯和女兒們的所有信件都寫滿了自己健康的詳細情況和天氣狀況,在他逗留的最后一段時間里,天氣變得非常熱,以至于他不得不去理發(fā)剃胡須。他的信開始出現(xiàn)拼寫和語法錯誤--這是由于燕妮的死和他患病而導致"記憶力不斷衰退"的結果。1882年5月,馬克思離開阿爾及爾,去了蒙特卡洛 ,在那里呆了一個月,然而他的胸膜炎和支氣管炎沒有絲毫減輕的跡象。 6月6日,他去了阿爾讓臺,接下來的3個月與小燕妮在一起,在"孩子們的喧鬧"中尋找寧靜,這一"小小的微觀世界"比"宏觀"世界
47、有意思得多。但是,小燕妮的家庭根本不能給他提供他想要的寧靜。小燕妮9月中要生一個小孩,并且得不到丈夫的幫助。她痛苦地責備她的丈夫龍格:除了有一點時間在家睡覺外,其余時間他都全身心地投入到巴黎的政治活動中,而馬克思認為他的這些活動和拉法格一樣是白費力氣的。龍格還缺乏頭腦地邀請羅伊(《資本論》的法文譯者)去阿爾讓臺,由于馬克思對其人才能的看法,這自然導致了極大的尷尬。 1882年夏天,馬克思家庭的其他成員遷移到了巴黎:琳蘅6月份過來照顧小燕妮,愛琳娜和勞拉也很快隨之來了。勞拉還在倫敦的時候,馬克思曾寫信告訴她,當他9月份去瑞士的沃韋(Vevey)時,這"成了你的義務--作山谷老人的旅
48、伴"。勞拉答應了,在那里馬克思答應給她所有關于國際工人協(xié)會的材料,以寫國際工人協(xié)會的歷史,并提出她承擔把《資本論》譯成英文的工作的可能性。他們在小燕妮生下她惟一的女兒之后回到了阿爾讓臺。與和勞拉之間的關系完全不同,愛琳娜與小燕妮相處很好,并在阿爾讓臺發(fā)展了她在倫敦完全蟄伏了的才能。而她也在8月底離開,帶著小燕妮的大兒子瓊尼回到了英格蘭,在那的好幾個月里,她對孩子嚴格管教,就像他的第二個母親。 從瑞士回來,馬克思就感到他不能再給小燕妮增加負擔了,于是回到了倫敦,想獨自一人在10月底再一次到文特爾諾去。在他離開的前一天晚上,他感到自己的健康稍有好轉,于是坐下與恩格斯喝浪姆酒,直到凌晨
49、一點。在懷特島上,他長時間地漫步在那開闊的高地上。日益增強的孤獨感使他請 求勞拉過來和他住在一起?,F(xiàn)在只有非常偶然的時候年老易怒的馬克思的熱情才會點燃---例如當他突然被告知他的理論在俄國獲得了成功,他激動地 說:"我正在打擊那個與英國一起構成舊社會的真正堡壘的強國"。在此期間,在阿爾讓臺小燕妮的狀況日益惡化。早在4月初時,她就一直遭受痛苦的折磨,似乎一直都是膀胱癌。除了一個只會朝她叫嚷、根本幫不了什么的丈夫之外,她還有四個小孩需要照顧。她的婆婆因龍格家庭的債務而責備她,并不停地敦促她出去工作。當拉法格一家1月初來看她的時候,看到她"沉沒于噩夢幻夢擊潰的麻木之中"。她不久就神志昏迷,于1883
50、年1月11日去世,年僅38歲。這件事要由愛琳娜來通知她的父親了。她寫道:"我經(jīng)歷過不少傷心的事情,但還沒有像那次那樣傷心過。我感到我正把死刑判決書帶給我父親。在漫長的路途中,我憂心忡忡,絞盡腦汁地想如何把這個消息告訴給他。但是不需要我說,我的表情背叛了我。摩爾馬上說'我們的燕妮死了'" 。 馬克思被他的"第一個孩子,他最喜愛的女兒"的死徹底擊垮了,他回到倫敦,就去世了。一回到倫敦,由于喉炎而導致的音啞就使馬克思不能多說話了。琳蘅為他做了最可口的飯菜,努力恢復他的胃口,并不停給他洗芥末澡來讓他冰冷的雙腳暖和起來。他一天喝一品脫牛奶,四天喝一瓶白蘭地。他輪換著閱讀出版商的目錄(當他感
51、到情緒低落的時候)和法國小說(當他的智力興趣產(chǎn)生的時候)。肺部的潰瘍使他的支氣管炎惡化了。2月底,由于東北風不斷帶來的霜雪,他被限制在自己的房間里。3月10日,恩格斯對勞拉說,醫(yī)生認為馬克思的健康實際上稍微有所好轉,并說如果他能熬過下兩個月,一切都會好的。13日早上,他喝了葡萄酒、牛奶和湯。但當恩格斯按照每天一次的慣例在下午拜訪他的時候,看到了他很害怕看到的一幕:"……全家都在掉淚:似乎快到臨終的時刻了。我就詢問了情況,想弄清原因,進行安慰。先是少量出血,接著體力就立刻衰竭了。我們那個非常好的老琳蘅看護他要勝過任何母親照顧自己的孩子,她走上樓去,立刻又下來了,說他處在半睡狀態(tài),我可以跟她一起上
52、去。當我們進去的時候,他躺在那里睡著了,但是已經(jīng)長眠不醒了。脈搏和呼吸都已停止。在兩分鐘之內,他就安詳?shù)?、毫無痛苦地與世長辭了。" 馬克思表達了對資產(chǎn)階級社會的蔑視和他的國際主義,他去世了,沒有遺囑,沒有國籍。他的文字由他的女兒們和恩格斯進行了詳審,之后,由德國社會民主黨和莫斯科共產(chǎn)主義者分別保存。1883年3月17日,馬克思被葬在海格特墓地。他的墓地在公墓遠遠的一個角落里,沒有人好好照管,直到1956年,才樹立了一塊蓋著鐵鑄頂?shù)木薮蟮拇罄硎鳛槟贡? 九、今天的馬克思 為了理解馬克思本人的思想,必須剝去很多歷史的外殼。因為馬克思的思想被很多不同的解釋所遮蔽,并被用于
53、證明很多不同政治類型的合理性。我們怎樣評價這個幽靈在當今世界中的重要意義呢?在馬克思去世之后的一個多世紀里,馬克思的思想中有什么樣的啟示(如果有的話)提供給我們呢?當然,從馬克思寫作的時代以來,世界已經(jīng)發(fā)生了很大的變化。馬克思的時代是蒸汽動力和電報的時代。對他來說,最大的變化就是,他在先前的共產(chǎn)主義者同盟中所實際知道的那種傳統(tǒng)手工業(yè)者,正被不熟練的或半熟練的工廠工人(即現(xiàn)代真正的工人無產(chǎn)階級)所替代。馬克思去世一個世紀后,工人無產(chǎn)階級正處于分裂中。在西方,它正失去自身的特點。集成電路使得白領工人替代了藍領工人,并帶來了長期的結構性失業(yè)。這種集成電路把他們從工廠、制造廠或者工礦中趕了出來。馬克思
54、、列寧所知道的生產(chǎn)方式變化非常迅速。到20世紀末,工廠工人的比例將極大地降低,技術和專業(yè)工人的人數(shù)將上升。在工業(yè)社會里,同樣的技術進步已經(jīng)賦予非個人化的國家以巨大的、令人驚恐的干預和控制的力量。 馬克思和19世紀普遍的看法一樣,認為人類發(fā)展的歷史總是無疑在進步的。雖然毫無疑問會有挫折和苦難,但是人類支配自然的斗爭中,最終將建立這樣的一個社會:在這個社會中,人的能力將會獲得更大的發(fā)揮,人的需要將會得到更大的滿足。但生產(chǎn)力最近的發(fā)展,尤其是原子能的發(fā)展,已經(jīng)使很多人產(chǎn)生了疑問:人類支配自然的努力是否走到了一個根本錯誤的路口。我們失去了勇氣,最近二百年來,我們自己的發(fā)明已經(jīng)使我們比以往
55、任何時候都對"進步"產(chǎn)生更多的懷疑。 馬克思的很多期望還沒有實現(xiàn)。有兩種情況尤為明顯:第一,西方工人階級中革命動力的缺乏。馬克思低估了工聯(lián)后來的作用,以及無產(chǎn)階級在不訴諸革命的情況下境況得到改善的種種可能性。他以之為起點的兩個階級模式以及隨之而來的階級斗爭的觀念,由于舊的中間階級的持續(xù)存在以及新階級(例如技術人員和經(jīng)理)的出現(xiàn),已經(jīng)被證明是過于簡單化了。由于工人階級中缺少對革命性政見的支持,馬克思主義領導人面臨著兩難處境:要么表達工人的心聲,制定沖淡馬克思主義的改革政策;要么遠離或高于自己聲稱要代表的那些人的觀點,以保持馬克思主義的革命精神。第二,馬克思低估了民族主義的存在和發(fā)展
56、。雖然馬克思在他那個時代對民族感情很敏感,但他認為階級的分化將會比民族的分化更強烈。1914年8月是一個關鍵的時期:世界上最大的馬克思主義政黨(在德國)在民族主義的浪潮中被席卷而去,這使得馬克思主義者改變了自己的策略。在所有馬克思主義的革命中都有強大的民族主義的因素。列寧本人就擅長利用沙俄帝國中非俄羅斯人的民族主義。南斯拉夫、中國、古巴以及越南這些國家的革命都帶有強烈的民族主義的色彩。 由于對經(jīng)濟決定論的強調以及對社會主義必勝的信心,馬克思主義常常沉溺于對人類的種種可能性的膚淺的樂觀之中。因為馬克思主義者經(jīng)常只是假定地認為,存在著一個道德更優(yōu)越、以總體上更有效的方式組織生產(chǎn)的社會
57、,作為資本主義的替代物。在這方面,馬克思是啟蒙運動的真正產(chǎn)兒。而在尼采和弗洛伊德的悲觀主義之后,世界陷入了極大的黑暗,理性的光芒常??s小為微弱的亮光,因為馬克思主義已經(jīng)在實踐中嚴重失去了光澤,就像基督教由于十字軍東征和中世紀的宗教法庭、自由價值由于西方政府的行為而逐漸暗淡無光一樣。到目前為止,馬克思主義仍然在解釋世界方面,比在努力改變世界方面給人的印象更深刻。 由于有力地綜合了歷史、哲學、社會學和經(jīng)濟學,馬克思的社會理論成為19世紀最重大的思想成就之一。當薩特稱馬克思主義是"我們的時代哲學"的時候,他認為馬克思的很多思想已經(jīng)進入到(雖然是毫無意識地)我們在20世紀對世界的看法之中
58、了。在某種意義上可以說,我們現(xiàn)在都是馬克思主義者。我們傾向于把人看作社會的人,而不是孤立的個體;隨著社會學的發(fā)展(這極大歸功于馬克思),我們得以研究改變和改善社會的種種方法;我們以歷史的觀點來正確評價經(jīng)濟因素在人類發(fā)展中的中心地位;我們看到,在特定的時代,思想是與特定的社會經(jīng)濟集團的利益是聯(lián)系在一起的;馬克思的批判已教會很多人看到資本主義制度的不平等和不公正現(xiàn)象, 教他們至少要努力去減少這些現(xiàn)象。 一個多世紀以來,馬克思主義已經(jīng)成為這樣一種語言:數(shù)百萬人用它來表達他們對一個更公正的社會的希望。作為反抗的工具,馬克思對宗教的描述給很多從中看到自己使命的人以很大的力量:"是被壓迫生靈
59、的嘆息,是無情世界的感情,正像它是沒有精神狀態(tài)的精神一樣"。正是這些給科學公式的簡化和制度化的愿望帶來了麻煩。正如一位前共產(chǎn)主義者依納齊奧·斯隆所:"宣稱社會主義理論的'科學性'越大,這些理論的生命也就越短暫,但是社會主義的價值將是永恒的。理論和價值之間的區(qū)別沒有被充分地認識,但是這種區(qū)別是根本性的。依靠一套理論,一個人可以創(chuàng)建一個學派;但是依靠一套價值,一個人可以創(chuàng)建一種文化、一種文明、一種共同生活的新方式。"眾所周知,馬克思本人對他未來的學生利用他的思想感到憤怒,以至于他在生命將盡時宣稱:"我不是馬克思主義者!"但是這些同樣的思想(雖然是被歪曲的、修改的或者被重新解釋了的)繼續(xù)影響著人們的心靈和精神。這些思想給我們理解世界提供了新的維度。馬克思在社會主義的理論和價值兩方面都是思想的巨人。無論其中一些理論多么令人感到疑惑,無論其中一些價值多么微小,走過了19世紀的馬克思主義的歷史都是人類對共同生活新方式的尋求的不可分割、永恒的一部分。 專心---專注---專業(yè)
- 溫馨提示:
1: 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。