《《月下獨(dú)酌》ppt通用課件(上課用)》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《《月下獨(dú)酌》ppt通用課件(上課用)(19頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、Click to edit Master title style,Click to edit Master text styles,Second level,Third level,Fourth level,Fifth level,11/7/2009,#,單擊此處編輯母版標(biāo)題樣式,單擊此處編輯母版文本樣式,第二級(jí),第三級(jí),第四級(jí),第五級(jí),*,單擊此處編輯母版標(biāo)題樣式,單擊此處編輯母版文本樣式,第二級(jí),第三級(jí),第四級(jí),第五級(jí),*,月下獨(dú)酌,唐李白,酒與月,是李白一生須臾不曾離開的最忠實(shí)的伴侶,無(wú)論他走到哪里,身處何方,總會(huì)留下有關(guān)美酒與明月的興會(huì)淋漓之作。如“蘭陵美酒郁金香,玉碗盛來琥珀光”;如
2、“且就洞庭賒月色,將船買酒白云邊”;如“青天有月來幾時(shí)?我今停杯一問之。唯愿當(dāng)歌對(duì)酒時(shí),月光長(zhǎng)照金樽里”;如“人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月”。通過這些膾炙人口的詩(shī)句,李白營(yíng)造出一種獨(dú)特的既不乏浪漫又帶有些許悲涼的境界,而把這種酒月情結(jié)發(fā)揮到極致的,就是這首月下獨(dú)酌了。,前奏,背景,這首詩(shī)寫于天寶初年,作者那時(shí)胸懷壯志,被唐玄宗召入長(zhǎng)安供奉翰林。許多人都妒賢嫉能,對(duì)李白大加排擠和詆毀。唐玄宗只是讓李白侍宴陪酒,并沒有重用他的意思,所以作者感到孤獨(dú)、憤懣,以酒銷愁,寫下了本文。,題解:,原詩(shī)共四首,此是第一首。詩(shī)寫詩(shī)人在月夜花下獨(dú)酌,無(wú)人親近的冷落情景。詩(shī)人運(yùn)用豐富的想象,表現(xiàn)出由孤獨(dú)到不孤獨(dú),
3、由不孤獨(dú)到孤獨(dú),再由孤獨(dú)到不孤獨(dú)的一種復(fù)雜感情。李白仙才曠達(dá),物我之間無(wú)所容心。此詩(shī)充分表達(dá)了他的胸襟。,讀詩(shī),月下獨(dú)酌 花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。月既不解飲,影徒隨我身。暫伴月將影,行樂須及春。我歌月徘徊,我舞影零亂。醒時(shí)同交歡,醉后各分散。永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。,無(wú)相親:沒有人來親近我。成三人:明月和我以及我的影子恰好合成三人。不解:不懂。徒:白白的。我身:我的身體。月徘徊:明月隨我來回移動(dòng)。影零亂:因起舞而身影紛亂。交歡:互相歡樂。指一起歡樂。無(wú)情:不計(jì)較利害得失,超脫世俗。,游:交往。相期:相約。邈:遙遠(yuǎn)。,云漢:銀河。,注詩(shī),月下獨(dú)酌,唐 李白,花間一壺酒,獨(dú)
4、酌無(wú)相親。,舉杯邀明月,對(duì)影成三人。,月既不解飲,影徒隨我身。,暫伴月將影,行樂須及春。,準(zhǔn)備一壺美酒,擺在花叢之間,,自斟自酌無(wú)親無(wú)友,孤獨(dú)一人。,我舉起酒杯邀請(qǐng)媚人的明月,,低頭窺見身影,共飲已有三人。,月兒,你那里曉得暢飲的樂趣?,影兒,你徒然隨偎我這個(gè)孤身!,暫且伴隨玉兔,這無(wú)情瘦影吧,,我應(yīng)及時(shí)行樂,趁著春宵良辰。,譯詩(shī),我歌月徘徊,我舞影零亂。,醒時(shí)同交歡,醉后各分散。,永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。,月聽我唱歌,在九天徘徊不進(jìn),,影伴我舞步,在地上蹦跳翻滾。,清醒之時(shí),咱們盡管作樂尋歡,,醉了之后,免不了要各自離散。,月呀,愿和您永結(jié)為忘情之友,,相約在高遠(yuǎn)的銀河岸邊,再見!,譯詩(shī),月
5、下獨(dú)酌,唐 李白,花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。,舉杯邀明月,對(duì)影成三人。,月既不解飲,影徒隨我身。,花叢美酒,獨(dú)自一人,,場(chǎng)面冷清。,忽發(fā)奇想,邀月共酌,,場(chǎng)面熱鬧。,月遠(yuǎn)影隨,內(nèi)心仍然,,孤獨(dú)寂寞。,悟詩(shī),暫伴月將影,,行樂須及春。,我歌月徘徊,,我舞影零亂。,醒時(shí)同交歡,,醉后各分散。,永結(jié)無(wú)情游,,相期邈云漢。,暫時(shí)將就,情緒激昂,,及時(shí)行樂。,既歌且舞,莫名凄涼,與寂寞。,醒歡醉散,忘卻煩惱,,自得其樂。,真誠(chéng)相約,點(diǎn)盡孤寂,,書窮悲涼。,悟詩(shī),1、“月”的傳統(tǒng)意象包含著“冷清寂寥”“離情別恨”“征途羈旅”“思念家鄉(xiāng)”“渴盼團(tuán)圓”等意。在這首詩(shī)中“月”的意象含義應(yīng)該是什么?,明確:應(yīng)有“冷
6、清寂寥”和“品質(zhì)高潔”的含義,。,賞詩(shī),2、在“花前月下”的良辰美景中,詩(shī)人卻“獨(dú)酌”。這是一種什么寫作方法?,明確:“以樂景寫悲情”的反襯手法。越是良辰美景之中,寂寞就越顯得刻骨銘心,效果是使悲涼寂寞更加濃郁和難以排解,突出強(qiáng)調(diào)了詩(shī)人李白深沉的寂寞凄涼之情。,明確:“邀”字,主動(dòng)者為詩(shī)人,因自己堅(jiān)持高潔的品質(zhì),得罪了權(quán)貴,早已無(wú)人往來了。在這良辰美景之中,詩(shī)人難以排遣這種孤獨(dú)和寂寞,環(huán)顧左右,只有一輪孤月相伴,只有一輪明月可邀,凄寂之情溢于言表。但明月也是高潔的意象,因而也寄寓著作者高潔的品質(zhì)在其中。所以“邀”字,以物為友,既表現(xiàn)了孤寂之情,也寄寓著品質(zhì)的高潔。,3、都說“舉杯邀明月”一句中
7、的“邀”字傳神地表達(dá)出詩(shī)人此時(shí)的心境。說說你從中讀出了詩(shī)人怎樣的心境?,賞詩(shī),4,、詩(shī)人邀月與影為友共飲美酒佳釀,共享美景良辰,但仍無(wú)法排解心中愁苦,從哪些字詞可見?,明確:“不解”“徒隨”“暫伴”表明了雖以物為友,但物何以為友,以物為友是無(wú)奈之舉,更寫出了作者的孤獨(dú)。,賞詩(shī),5、“永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢?!北磉_(dá)了詩(shī)人怎樣的志向?,明確:“永結(jié)”與“相期”表明了作者在無(wú)邊寂寥的天地中,寧愿永與月、影為伴,醉酌孤獨(dú),也不愿同流合污、阿諛奉承的高潔志愿。,詩(shī)歌賞析,月下獨(dú)酌是李白最富有浪漫色彩的詩(shī)之一。詩(shī)篇描寫詩(shī)人在月下獨(dú)自一人飲酒的情景。,月下獨(dú)酌,本是寂寞的,但詩(shī)人卻運(yùn)用豐富的想像,把月亮和自
8、己的身影湊合成了所謂的“三人”。又從“花”字想到“春”字,從“酌”到“歌”、“舞”,把寂寞的環(huán)境渲染得十分熱鬧,不僅筆墨傳神,更重要的是表達(dá)了詩(shī)人善自排遣寂寞的曠達(dá)不羈的個(gè)性和情感。,詩(shī)歌技巧:巧用轉(zhuǎn)折,詩(shī)人下筆點(diǎn)題,突出一個(gè)“獨(dú)”字。春天幽靜的月夜,月色溶溶,花香襲人,令人惋惜的是詩(shī)人自飲自酌,竟無(wú)一人陪詩(shī)人共飲,“一壺酒”已見冷清,“獨(dú)酌”、“無(wú)相親”重復(fù)渲染,倍見孤獨(dú)之情。環(huán)境的優(yōu)美與人心的寂寞對(duì)照,形成了一層轉(zhuǎn)折。然而詩(shī)人展開奇妙想象,邀來天上的明月、月光下自己的影子,助酒佐興。冷清的場(chǎng)面又顯得氣氛熱烈,情調(diào)也變得樂觀。由孤獨(dú)變?yōu)椴还陋?dú),這是又一層轉(zhuǎn)折。中間四句,兩層轉(zhuǎn)折,盡管詩(shī)人主觀
9、上如此盛情,卻痛苦地感到:月亮畢竟不會(huì)飲酒,自己的身影也不能舉杯對(duì)酌,只能徒然伴隨自己而已?!凹取薄ⅰ巴健倍?,緊相呼應(yīng),顯露出再次失望的心境。這是一層轉(zhuǎn)折,由不孤獨(dú)又變?yōu)楣陋?dú)。接下去,詩(shī)人進(jìn)一步自我解脫,遺憾雖然遺憾,但如此美好的良宵豈能虛度!,詩(shī)意稍稍揚(yáng)起,然而,這種強(qiáng)顏為歡卻掩不住心靈的悲哀和凄涼,聯(lián)系開頭“獨(dú)酌無(wú)相親”可知,詩(shī)人正是飽嘗了人生的苦味和現(xiàn)實(shí)的沉重打擊后,才有意避開這黑暗昏濁的世界,來獨(dú)自“行樂”,徘遣心靈的苦悶。,詩(shī)人與明月之間親密歡愉,更加反襯出詩(shī)人在人世間的孤獨(dú)寂寞情懷,從側(cè)面表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的憤懣和厭惡,也體現(xiàn)了詩(shī)人遺世獨(dú)立的高潔人格。,從表面上看,詩(shī)人好像真能
10、自得其樂,可是背面卻充滿著無(wú)限的凄涼。詩(shī)人孤獨(dú)到了邀月和影,可是還不止于此,甚至連今后的歲月,也不可能找到同飲之人了。所以,只能與月光身影永遠(yuǎn)結(jié)游,并且約好在天上仙境再見。,背詩(shī),親愛的同學(xué)們,發(fā)揮你們的聰明才智用最快的速度背誦這首詩(shī)吧!,總結(jié),此詩(shī)通過奇妙的想象描寫了一個(gè)以月影為伴的詩(shī)人酣飲歌舞的奇特場(chǎng)面。詩(shī)人化無(wú)生命的自然物為有生命有情的人,和它們一同飲酒、唱歌、起舞,并且還要和月亮結(jié)成親密無(wú)間的好友,充分反映了詩(shī)人孤傲、清高、狂放不羈的情懷。當(dāng)然,這正是詩(shī)人對(duì)世俗厭倦、對(duì)現(xiàn)實(shí)失望的反映,是一個(gè)具有遠(yuǎn)大抱負(fù)的人不能施展才能,終生不得志的痛苦心情的流露。全詩(shī)以樂寫愁,以熱鬧寫寂,以群寫?yīng)殻〉昧藦?qiáng)烈的藝術(shù)效果。,