《2020年英文商務談判對話-優(yōu)秀word例文 (4頁) - 廉政紀檢 -》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《2020年英文商務談判對話-優(yōu)秀word例文 (4頁) - 廉政紀檢 -(4頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、2020年英文商務談判對話-優(yōu)秀word例文 (4頁) - 廉政紀檢 - 本文部分內(nèi)容來自網(wǎng)絡整理,本司不為其真實性負責,如有異議或侵權(quán)請及時聯(lián)系,本司將立即刪除! = 本文為word格式,下載后可方便編輯和修改! = 英文商務談判對話 買方 :國(G) 清(Q) 賣方:樺(H) 明(M) G: Id like to get the ball rolling(開始)by talking about prices. H: Shoot.(洗耳恭聽)Id be happy to answer any questions you may have. G: Your products are very
2、good. But Im a little worried about the prices youre asking. M: You think we about be asking for more?(laughs) G: (chuckles莞爾) Thats not exactly what I had in mind. I know your research costs are high, but what Id like is a 25% discount. H: That DISCOUNT seems to be a little high, Miss. Lin. I dont
3、know how we can make a profit with those numbers. G: Please, HUA, call me LIN SHANG. (pause) Well, if we p romise future businessvolume sales(大筆交 易)that will slash your costs(大量減低成本)for making the product, right? H: Yes, but its hard to see how you can place such large orders. How could you turn ove
4、r(銷磬)so many? (pause) Wed need a guarantee of future business, not just a promise. Q: We said we wanted 1000 pieces over a six-month period. What if we place orders for twelve months, with a guarantee? M: If you can guarantee that on paper, I think we can discuss this further. H: Even with volume sa
5、les, o ur coats for the product wont go down much. Q: Just what are you proposing? M: We could take a cut(降低)on the price. But 25% would slash our profit margin(毛利率).We suggest a compromise10%. G: Thats a big change from 25! 10 is beyond my negotiating limit.(pause) Any other ideas? H :I wish I coul
6、d cut my price, even as a personal favor for you, but my hands are tied. My money people tell me this is our bottom line.就算幫你個忙,我也希望能夠降價,但我無能為力。財務人員告訴我這是底價。 Its only because youre such a good customer that Im willing to offer you this price. 因為你是這么好的客戶,我才愿意提供你這個價格。 Q :Thank you, HUA. I really apprec
7、iate that. Its just more than Im authorized to pay. 謝謝你,鮑伯,我真的很感謝,不過這個價格超過了我的權(quán)限。 I guess the only thing to do now is call a halt to this negotiation and part, friend. 我想現(xiàn)在惟一能做的就是停止談判,然后分道揚鑣吧。 M :What do you mean?什么意思? Q: True, everyone raised his/her prices but you seem to be at the high end of the scale. 沒錯,每一家廠商都提高了價格,但你們似乎是最貴的 G:BUT, we have a budget we have to stay under, so well have to shop around some more. 我們有一定的預算限制,所以我只好去別家問問看。 M:I sure hate to see you go across the street. Weve had a good relationship for MANY years. 我很不希望看你找別家,我們的良好合作關系已經(jīng)維持多年了。