《“綠樹成陰”對嗎? - 小學(xué)語文教案設(shè)計》由會員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《“綠樹成陰”對嗎? - 小學(xué)語文教案設(shè)計(2頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、“綠樹成陰〞對嗎? - 小學(xué)語文教案設(shè)計
人民教育出版社審讀室 譚桂聲
舊版?現(xiàn)漢?只收“綠陰〞“樹陰〞“樹陰涼兒〞“林陰道〞而不收“綠蔭〞“樹蔭〞“樹蔭涼兒〞“林蔭道〞。其根據(jù)是 l985 年 12 月公布的?普通話異讀詞審音表?中的規(guī)定:“蔭〞統(tǒng)讀 yìn,“樹蔭〞“林蔭道〞等應(yīng)寫作“樹陰〞“林陰道〞等。這一規(guī)定不僅對“蔭〞的讀音和義項作了調(diào)整,而且還涉及詞形的改動。據(jù)此,“綠蔭〞“樹蔭〞“樹蔭涼兒〞“林蔭道〞“綠樹成蔭〞等詞語中的“蔭〞應(yīng)一律改為“陰〞。而新版?現(xiàn)漢?卻與之相反,全面恢復(fù)了“蔭〞字在“樹蔭〞一義上的傳統(tǒng)用法:不僅增收了“綠蔭
2、〞“樹蔭〞“樹蔭涼兒〞“林蔭道〞 4 個詞條,而且將其作為推薦詞形;同時將?現(xiàn)漢?第 4 版的“蔭〞字頭釋義中的“樹陰:綠樹成蔭〞,回歸為第 3 版釋義中的“樹蔭:綠樹成蔭〞。
?普通話異讀詞審音表?規(guī)定:“蔭〞統(tǒng)讀yìn,“樹蔭〞“林蔭道〞等應(yīng)寫作“樹陰〞“林陰道〞等。這樣做的目的主要是從系統(tǒng)性原那么考慮,讓“蔭〞“陰〞分擔(dān)不同的語義,但公眾難以接受?!笆a〞字本身就有“樹蔭〞一義,加之“艸〞覆蓋于上、“陰〞被覆于下,其字形給人的心理暗示作用遠(yuǎn)非無遮無蓋的“陰〞字所能比,所以人們在“樹蔭〞一義上對“陰〞字的排斥就是很自然的了。不以“蔭〞而以“陰〞表示“樹蔭〞一義,造成通用性原那么〔樹蔭
3、86,樹陰 8;林蔭路 5,林陰路 0〕與系統(tǒng)性原那么的強(qiáng)烈沖突,凸現(xiàn)了約定俗成和人為規(guī)定的鋒利矛盾。新版?現(xiàn)漢?恢復(fù)了“蔭〞字在“樹蔭〞一義上的傳統(tǒng)用法,即充分考慮到公眾的使用習(xí)慣。
從總體上看,新版?現(xiàn)漢?對異形詞的標(biāo)準(zhǔn),既較好地表達(dá)了通用性原那么,又較好地兼顧了理據(jù)性原那么與系統(tǒng)性原那么。例如,“蔭〞“陰〞與“樹蔭〞一義都有語源上的聯(lián)系,都有其理據(jù)性,但“蔭〞的理據(jù)性更強(qiáng),用“蔭〞既符合通用性原那么,又比用“陰〞更符合理據(jù)性原那么。
對新編圖書的選文、引文或資料等,須忠實于原文。對其中采用的異形詞的詞形,不必改動,也不應(yīng)改動。由于舊版?現(xiàn)漢?的影響,這幾年來我社教材、圖書改“唯〞為“惟〞成風(fēng)。這樣做,既無必要,也不妥當(dāng)。如今新版?現(xiàn)漢?在詞形選用上將“唯〞“惟〞易位互換,我們不應(yīng)重蹈覆轍,再顛來倒去,徒生混亂。
對列入現(xiàn)行國家標(biāo)準(zhǔn)或國家試行標(biāo)準(zhǔn)而未采納其規(guī)定的個別異形詞,可參照上述第二種情況選用詞形。
綠蔭—綠陰、樹蔭—樹陰、樹蔭涼兒—樹陰涼兒、林蔭道—林陰道,均可采用前一種詞形,即新版?現(xiàn)漢?的推薦詞形。但鑒于近年來我社教材、圖書在 “樹蔭〞 一義上已多用“陰〞,而用“陰〞也符合現(xiàn)行國家語言文字標(biāo)準(zhǔn),因此可不作修改;但須注意,如有相關(guān)的后續(xù)教材、圖書,應(yīng)保持詞形的一致。如果不屬相關(guān)的后續(xù)教材、圖書,統(tǒng)用“蔭〞或統(tǒng)用“陰〞,均無大礙。